Lyrics and translation Lance Butters - PZP
Wenn
ich
jetzt
noch
arbeiten
würde,
würde,
wär'
ich
ja
überlastet
Если
бы
я
все
еще
работал
сейчас,
я
был
бы
перегружен
Und
das
geht
auch
nicht
И
это
тоже
невозможно
Und
sie
wundern
sich
(huh)
И
они
удивляются
(ага).
Wieso
ich
nicht
mehr
klinge
wie
auf
Selfish
(huh)
Почему
я
больше
не
звучу
как
эгоист
(да)
Weil
die
Dinge
sich
halt
ändern
Потому
что
все
продолжает
меняться
Mach'
ich
halt
mein
Album
jetzt
mit
Alan
Я
собираюсь
записать
свой
альбом
с
Аланом
прямо
сейчас
Seit
wann
liefer
ich
den'n
was
sie
bestellen?
С
каких
это
пор
я
стал
доставлять
им
то,
что
они
заказывают?
Dazwischen
liegen
sechs
Jahre
und
zwar
echt
harte
Между
ними
шесть
лет,
и
это
действительно
тяжело
Und
ja,
mein
Output
war
bisher
recht
mager,
echt
schade
И
да,
мой
результат
до
сих
пор
был
довольно
скудным,
настоящий
позор
Doch
ich
seh'
darin
echt
gar
kein
Problem
Но
я
действительно
не
вижу
в
этом
никаких
проблем
Geb'
ihn'n
pro
ei'm
Jahrzehnt
ein
Album
straight
Выпусти
ему
альбом
прямо
сейчас
за
десять
лет
Ey,
das
ist
nichts
für
mich
Эй,
это
не
для
меня
Scheißegal,
ob
es
dann
richtig
ist,
juckt
mich
nicht
Черт
возьми,
правильно
ли
это,
тогда
у
меня
не
чешется
Wollte
damals
ein
S63
В
то
время
я
хотел
купить
S63
Heute
hoff'
ich,
dass
mein
Konto
wenigstens
gedeckt
ist
(huh)
Сегодня
я
надеюсь,
что
мой
счет,
по
крайней
мере,
будет
покрыт
(ага)
Ja,
ich
hab'
das
Spiel
nie
kapiert
Да,
я
никогда
не
понимал
игру
Um
ein
Teil
zu
verdien'n,
muss
ich
spiel'n
so
wie
die
Чтобы
заслужить
роль,
я
должен
играть
так,
как
они.
Denn
wenn
ich's
mache,
wie
ich's
denk',
bringt
es
kein'n
Cent
Потому
что,
если
я
сделаю
так,
как
я
думаю,
это
не
принесет
ни
копейки
Doch
hab'
mein
Leben
auch
davor
schon
mies
verschwendet
Но
и
до
этого
моя
жизнь
была
потрачена
впустую.
Rauchen
und
rauchen
und
paffen
und
rauchen
und
paffen
Кури,
кури,
кури,
кури,
кури,
кури,
кури.
Hab'
tausend
Dinge,
die
mein
Leben
ausmachen
У
меня
есть
тысяча
вещей,
которые
составляют
мою
жизнь.
Und
zocken
und
zocken
und
pennen
und
zocken,
dann
pennen
И
играть,
и
играть,
и
играть,
и
играть,
а
потом
играть.
Hab's
so
krass
verschwendet
Потратил
впустую
так
сильно,
Kein
Reichtum,
kein
Reichtum,
kein'
Benzer
Без
богатства,
без
богатства,
без
бензина.
Kein
Reichtum,
kein'
Benzer,
auch
Rap
hat
da
nichts
dran
geändert
Ни
богатство,
ни
бензин,
ни
рэп
ничего
не
изменили
Will
rumhäng'n,
nur
rumhäng'n,
nichts
machen,
nur
rumhäng'n
Хочу
тусоваться,
просто
тусоваться,
ничего
не
делать,
просто
тусоваться.
Nichts
machen,
nur
pennen
und
zocken
und
paffen
(huh)
Ничего
не
делать,
просто
сидеть,
играть
в
азартные
игры
и
пыхтеть
(да).
Doch
ich
zerficke
nebenbei
auch
Fraggles
Но
я,
кстати,
тоже
трахаю
Фрагглс
Und
hab'
daran
noch
nicht
mal
Interesse
И
даже
не
интересуюсь
этим
Als
wär'
das
eine
Challenge,
die
zerstör'n
sich
doch
von
selbst
Как
будто
это
вызов,
который
разрушает
сам
себя.
Oder
glauben
sie,
ihr
Scheiß
bleibt
ewig
in
den
Trends?
(huh)
Или
ты
думаешь,
что
твое
дерьмо
вечно
будет
в
тренде?
(ха)
Mann,
es
reißt
mich
nicht
hin
dazu
Чувак,
меня
это
не
тянет
к
этому.
Leute
zu
erwähn'n,
schon
deren
Interviews
Упоминать
людей,
уже
чьи
интервью
Ich
weiß
nicht,
ob's
der
Hype
ist,
doch
Я
не
знаю,
является
ли
это
обманом,
но
Sie
erzählen
nichts
eignes,
komplette
Scheiße
Они
не
рассказывают
ничего
подходящего,
полное
дерьмо
Ich
lass'
mir
einfach
auch
Texte
schreiben
Я
просто
позволяю
себе
тоже
писать
тексты
Aber
nicht
dafür,
dass
ich
reich
bin
Но
не
за
то,
что
я
богат
Nicht
dass
ich
'ne
gute
Zeit
auf
Gigs
hab'
mit
den
Wichsern
Не
то
чтобы
я
хорошо
проводил
время
на
концертах
с
этими
придурками
Sondern
dass
ich
noch
mehr
Zeit
für
nix
hab'
(aber
no
way)
Но
чтобы
у
меня
было
больше
времени
ни
на
что
(но
ни
в
коем
случае)
Bin
nur
nicht
so
scharf
auf
die
Massen
Просто
я
не
так
увлечен
массами
Alles
schon
gesagt,
lass
mal
paffen
Все
уже
сказано,
дай
немного
отдышаться.
Lass
mal
lieber
penn'n
oder
zocken
Давай
лучше
поиграем
в
пенн
или
в
азартные
игры
Hab'
wohl
noch
nicht
genug
meines
Lebens
verbockt,
heh?
Наверное,
я
еще
недостаточно
поглупел
за
свою
жизнь,
а?
Rauchen
und
rauchen
und
paffen
und
rauchen
und
paffen
Кури,
кури,
кури,
кури,
кури,
кури,
кури.
Hab'
tausend
Dinge,
die
mein
Leben
ausmachen
У
меня
есть
тысяча
вещей,
которые
составляют
мою
жизнь.
Und
zocken
und
zocken
und
pennen
und
zocken,
dann
pennen
И
играть,
и
играть,
и
играть,
и
играть,
а
потом
играть.
Hab's
so
krass
verschwendet
Потратил
впустую
так
сильно,
Kein
Reichtum,
kein
Reichtum,
kein'
Benzer
Без
богатства,
без
богатства,
без
бензина.
Kein
Reichtum,
kein'
Benzer,
auch
Rap
hat
da
nichts
dran
geändert
Ни
богатство,
ни
бензин,
ни
рэп
ничего
не
изменили
Will
rumhäng'n,
nur
rumhäng'n,
nichts
machen,
nur
rumhäng'n
Хочу
тусоваться,
просто
тусоваться,
ничего
не
делать,
просто
тусоваться.
Nichts
machen,
nur
pennen
und
zocken
und
paffen
(huh)
Ничего
не
делать,
просто
сидеть,
играть
в
азартные
игры
и
пыхтеть
(да).
Und
dann
soll
ich
hier
noch
was
machen?
И
потом,
что
мне
еще
здесь
делать?
Ne,
dann
bin
ich
doch
geschafft
Нет,
тогда
я
все-таки
справился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahzumjot
Album
ANGST
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.