Lance Butters - PZP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lance Butters - PZP




Wenn ich jetzt noch arbeiten würde, würde, wär' ich ja überlastet
Если бы я все еще работал сейчас, я был бы перегружен
Und das geht auch nicht
И это тоже невозможно
Und sie wundern sich (huh)
И они удивляются (ага).
Wieso ich nicht mehr klinge wie auf Selfish (huh)
Почему я больше не звучу как эгоист (да)
Weil die Dinge sich halt ändern
Потому что все продолжает меняться
Mach' ich halt mein Album jetzt mit Alan
Я собираюсь записать свой альбом с Аланом прямо сейчас
Seit wann liefer ich den'n was sie bestellen?
С каких это пор я стал доставлять им то, что они заказывают?
Dazwischen liegen sechs Jahre und zwar echt harte
Между ними шесть лет, и это действительно тяжело
Und ja, mein Output war bisher recht mager, echt schade
И да, мой результат до сих пор был довольно скудным, настоящий позор
Doch ich seh' darin echt gar kein Problem
Но я действительно не вижу в этом никаких проблем
Geb' ihn'n pro ei'm Jahrzehnt ein Album straight
Выпусти ему альбом прямо сейчас за десять лет
Ey, das ist nichts für mich
Эй, это не для меня
Scheißegal, ob es dann richtig ist, juckt mich nicht
Черт возьми, правильно ли это, тогда у меня не чешется
Wollte damals ein S63
В то время я хотел купить S63
Heute hoff' ich, dass mein Konto wenigstens gedeckt ist (huh)
Сегодня я надеюсь, что мой счет, по крайней мере, будет покрыт (ага)
Ja, ich hab' das Spiel nie kapiert
Да, я никогда не понимал игру
Um ein Teil zu verdien'n, muss ich spiel'n so wie die
Чтобы заслужить роль, я должен играть так, как они.
Denn wenn ich's mache, wie ich's denk', bringt es kein'n Cent
Потому что, если я сделаю так, как я думаю, это не принесет ни копейки
Doch hab' mein Leben auch davor schon mies verschwendet
Но и до этого моя жизнь была потрачена впустую.
Rauchen und rauchen und paffen und rauchen und paffen
Кури, кури, кури, кури, кури, кури, кури.
Hab' tausend Dinge, die mein Leben ausmachen
У меня есть тысяча вещей, которые составляют мою жизнь.
Und zocken und zocken und pennen und zocken, dann pennen
И играть, и играть, и играть, и играть, а потом играть.
Hab's so krass verschwendet
Потратил впустую так сильно,
Kein Reichtum, kein Reichtum, kein' Benzer
Без богатства, без богатства, без бензина.
Kein Reichtum, kein' Benzer, auch Rap hat da nichts dran geändert
Ни богатство, ни бензин, ни рэп ничего не изменили
Will rumhäng'n, nur rumhäng'n, nichts machen, nur rumhäng'n
Хочу тусоваться, просто тусоваться, ничего не делать, просто тусоваться.
Nichts machen, nur pennen und zocken und paffen (huh)
Ничего не делать, просто сидеть, играть в азартные игры и пыхтеть (да).
Doch ich zerficke nebenbei auch Fraggles
Но я, кстати, тоже трахаю Фрагглс
Und hab' daran noch nicht mal Interesse
И даже не интересуюсь этим
Als wär' das eine Challenge, die zerstör'n sich doch von selbst
Как будто это вызов, который разрушает сам себя.
Oder glauben sie, ihr Scheiß bleibt ewig in den Trends? (huh)
Или ты думаешь, что твое дерьмо вечно будет в тренде? (ха)
Mann, es reißt mich nicht hin dazu
Чувак, меня это не тянет к этому.
Leute zu erwähn'n, schon deren Interviews
Упоминать людей, уже чьи интервью
Ich weiß nicht, ob's der Hype ist, doch
Я не знаю, является ли это обманом, но
Sie erzählen nichts eignes, komplette Scheiße
Они не рассказывают ничего подходящего, полное дерьмо
Ich lass' mir einfach auch Texte schreiben
Я просто позволяю себе тоже писать тексты
Aber nicht dafür, dass ich reich bin
Но не за то, что я богат
Nicht dass ich 'ne gute Zeit auf Gigs hab' mit den Wichsern
Не то чтобы я хорошо проводил время на концертах с этими придурками
Sondern dass ich noch mehr Zeit für nix hab' (aber no way)
Но чтобы у меня было больше времени ни на что (но ни в коем случае)
Bin nur nicht so scharf auf die Massen
Просто я не так увлечен массами
Alles schon gesagt, lass mal paffen
Все уже сказано, дай немного отдышаться.
Lass mal lieber penn'n oder zocken
Давай лучше поиграем в пенн или в азартные игры
Hab' wohl noch nicht genug meines Lebens verbockt, heh?
Наверное, я еще недостаточно поглупел за свою жизнь, а?
Rauchen und rauchen und paffen und rauchen und paffen
Кури, кури, кури, кури, кури, кури, кури.
Hab' tausend Dinge, die mein Leben ausmachen
У меня есть тысяча вещей, которые составляют мою жизнь.
Und zocken und zocken und pennen und zocken, dann pennen
И играть, и играть, и играть, и играть, а потом играть.
Hab's so krass verschwendet
Потратил впустую так сильно,
Kein Reichtum, kein Reichtum, kein' Benzer
Без богатства, без богатства, без бензина.
Kein Reichtum, kein' Benzer, auch Rap hat da nichts dran geändert
Ни богатство, ни бензин, ни рэп ничего не изменили
Will rumhäng'n, nur rumhäng'n, nichts machen, nur rumhäng'n
Хочу тусоваться, просто тусоваться, ничего не делать, просто тусоваться.
Nichts machen, nur pennen und zocken und paffen (huh)
Ничего не делать, просто сидеть, играть в азартные игры и пыхтеть (да).
Und dann soll ich hier noch was machen?
И потом, что мне еще здесь делать?
Ne, dann bin ich doch geschafft
Нет, тогда я все-таки справился





Writer(s): Ahzumjot


Attention! Feel free to leave feedback.