Lance Butters - So schön - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lance Butters - So schön




So schön
Так красиво
Ich erinner' mich an Tage, als ich noch klein war
Я помню дни, когда был маленьким,
Familie noch ganz, jedes Ziel schien erreichbar
Семья была целой, любая цель казалась достижимой.
Und Freunde, ja, Freunde war'n alles
И друзья, да, друзья были всем.
Abhängig von andren, sah mich an sie klammern
Зависел от других, цеплялся за них.
Gab kein'n Grund zu weinen und dann kam die Scheidung
Не было причин плакать, а потом случился развод.
Realität prügelte mir den Scheiß aus dem Leib
Реальность выбила из меня всю дурь.
Denn wenn Eltern sich trenn'n durch zu wenig Gefühle
Ведь если родители расстаются из-за недостатка чувств,
Wie führ' ich dann später 'ne gesunde Beziehung?
Как я смогу построить здоровые отношения?
Egal, leg' auf Zukunft ja eh nicht viel Wert
Неважно, на будущее я все равно не возлагаю больших надежд.
Mama sagt, ich hab's von Papa geerbt
Мама говорит, это у меня от отца.
Und wer weiß, vielleicht ist da noch etwas mehr
И кто знает, может быть, есть что-то еще.
Vielleicht sterb' ich ja auch unzufrieden wie er
Может быть, я тоже умру несчастным, как он.
Yeah (yeah), Mann, fick es
Да (да), блин, к черту все.
Hab' nicht nur gesagt, mir ist alles egal, nein, so is' es
Я не просто так сказал, что мне все равно, так оно и есть.
Erblicke da weit in der Ferne eine Laterne
Вижу вдали фонарь,
Ras' rein und seh' Sterne, mehr nicht
Врываюсь и вижу звезды, больше ничего.
Hol mich zu dir
Забери меня к себе,
Ist so schön da
Там так красиво.
(Hol mich) Hol mich zu dir
(Забери меня) Забери меня к себе.
(Hol mich zu dir)
(Забери меня к себе.)
Hol mich zu dir
Забери меня к себе.
Ist so schön (da)
Там так красиво.
(Hol mich) Hol mich zu (dir)
(Забери меня) Забери меня себе).
(Hol mich, hol mich zu—)
(Забери меня, забери меня к—)
Hab' zu viel Zeit verbracht mit Scheiße
Я потратил слишком много времени на всякую фигню.
Ich weiß es, brauch' es nicht verschweigen
Я знаю это, не нужно скрывать.
Die letzten sechs Jahre ein Witz, peil' ihn nicht so richtig
Последние шесть лет прошли как шутка, я не очень-то их понимаю.
Fand allesamt ziemlich beschissen
Все это было довольно паршиво.
Mal froh, wenn ich Zeit für mich habe
Иногда я рад, что у меня есть время для себя.
Mein Highlight am Abend ist
Мой лучший момент вечера это
Ich sitz' rum und mach' gar nichts, ist wahnsinnig
Когда я сижу и ничего не делаю, это безумие.
Gab nie viel, was mich lang intressiert hat
Никогда не было ничего, что меня бы интересовало.
Fand nie was, was mich verwirklicht, eh sicher, das wird nichts
Не нашел ничего, что бы меня реализовало, точно, ничего не получится.
Mein Glas nie halb voll, sondern leer
Мой стакан не наполовину полон, а пуст.
Mama sagt, ich hab's von Papa geerbt
Мама говорит, это у меня от отца.
Und wer weiß, vielleicht ist da noch etwas mehr
И кто знает, может быть, есть что-то еще.
Vielleicht wird es passier'n, dass ich auch so früh sterbe wie er Yeah, Mann, fick es, Mann, fick es
Может быть, я тоже умру так же рано, как и он. Да, блин, к черту все, к черту все.
Egal, wie lang's dauert, der Tod ist mir sicher
Неважно, сколько времени это займет, смерть неизбежна.
Erblicke da weit in der Ferne die Lichter
Вижу вдали огни,
Bis sie dann letztendlich erlischen, nichts mehr
Пока они окончательно не погаснут, больше ничего.





Writer(s): Lance Butters, Ahzumjot


Attention! Feel free to leave feedback.