Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vir
hierdie
skone
môre
Für
diesen
schönen
Morgen
Vir
hierdie
nuwe
dag
Für
diesen
neuen
Tag
Dat
U
oor
my
gewaak
het
deur
die
donker
nag
Dass
Du
über
mich
gewacht
hast,
in
der
dunklen
Nacht
Vir
al
die
goeie
vriende
Für
all
die
guten
Freunde
Vir
elke
boom
en
blom
Für
jeden
Baum
und
jede
Blume
Vir
al
die
seëninge
wat
na
my
toe
kom
Für
all
die
Segnungen,
die
zu
mir
kommen
Vir
elke
kinderlaggie
Für
jedes
Kinderlachen
Vir
elke
sonnestraal
Für
jeden
Sonnenstrahl
Dat
ek
my
weg
terugvind
waar
ek
ookal
dwaal
Dass
ich
meinen
Weg
zurückfinde,
wo
immer
ich
auch
irre
Vir
vlaktes
en
vir
berge
Für
Ebenen
und
für
Berge
Vir
elke
silwer
stroom
Für
jeden
silbernen
Strom
Vir
al
ons
ideale,
elke
goue
droom
Für
all
unsere
Ideale,
jeden
goldenen
Traum
Vir
elke
kinderlaggie
Für
jedes
Kinderlachen
Vir
elke
sonnestraal...
Für
jeden
Sonnenstrahl...
Dat
ek
my
weg
terugvind
waar
ek
ookal
dwaal
Dass
ich
meinen
Weg
zurückfinde,
wo
immer
ich
auch
irre
Vir
hierdie
skone
môre
Für
diesen
schönen
Morgen
Vir
hierdie
nuwe
dag
Für
diesen
neuen
Tag
Dat
U
oor
my
gewaak
het
deur
die
donker
nag
Dass
Du
über
mich
gewacht
hast,
in
der
dunklen
Nacht
Dat
U
oor
my
gewaak
het
deur
die
donker
nag
Dass
Du
über
mich
gewacht
hast,
in
der
dunklen
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Steyn, Jonny Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.