Lyrics and translation Lancelot Chen - Gist of the Dusk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gist of the Dusk
Суть Сумерек
When
everything
falls
down
on
me
Когда
все
рушится
на
меня,
I
won't
let
you
be
there
to
see
Я
не
позволю
тебе
это
увидеть.
You
take
me
as
the
man
I
used
to
be
Ты
принимаешь
меня
за
того,
кем
я
был
раньше,
Wanna
stay
til
infinity
Хочешь
остаться
до
бесконечности.
When
everything
falls
down
on
me
Когда
все
рушится
на
меня,
I
won't
let
you
be
there
to
see
Я
не
позволю
тебе
это
увидеть.
You
take
me
as
the
man
I
used
to
be
Ты
принимаешь
меня
за
того,
кем
я
был
раньше,
Want
to
stay
til
infinity
Хочу
остаться
до
бесконечности.
I
regret,
I
regret,
I
regret
for
the
lies
Я
жалею,
я
жалею,
я
жалею
о
лжи,
I
told
you
slowly
killing
something
that's
inside
Которой
я
медленно
убивал
что-то
внутри.
I
want
to,
I
want
to,
want
to
be
by
your
side
Я
хочу,
я
хочу,
хочу
быть
рядом
с
тобой,
When
it's
a
lonely
night
Когда
это
одинокая
ночь,
When
the
gist
blows
by
Когда
суть
проносится
мимо.
(It's
all
dream-like)
(Это
все
как
сон)
(Bubbles
floating
outside)
(Пузыри
плывут
снаружи)
(I
thought
that
was
telling
me
a
sign)
(Я
думал,
что
это
знак)
Empty
be
dead
in
painful
touch
Пустота
мертва
в
болезненном
прикосновении,
Nullify
all
my
falseful
love
Сводит
на
нет
всю
мою
фальшивую
любовь.
It's
just
a
superficial
shell
Это
всего
лишь
поверхностная
оболочка,
I
can
live
without
Без
которой
я
могу
жить.
I'm
gonna
let
it
go
Я
отпущу
это,
As
the
breeze
cleanse
my
soul
Как
бриз
очищает
мою
душу.
Be
it
heaven
or
hell
I'm
ready
Будь
то
рай
или
ад,
я
готов
For
this
endless
odyssey
К
этой
бесконечной
одиссее.
I
don't
need
to
think
about
the
sorries
Мне
не
нужно
думать
о
сожалениях.
Gist
of
the
Dusk
Суть
Сумерек.
Now
I
know
that
I'm
a
trinity
Теперь
я
знаю,
что
я
- триединство:
The
demons,
the
angels,
but
deep
inside
there
is
still
me
Демоны,
ангелы,
но
глубоко
внутри
все
еще
я.
End
of
our
love
Конец
нашей
любви,
But
it's
still
just
the
start
of
another
journey
Но
это
всего
лишь
начало
другого
путешествия.
Now
I
know,
I'm
different
from
what
I
used
to
be
Теперь
я
знаю,
я
отличаюсь
от
того,
кем
был
раньше.
Hold
my
hands
now,
we
are
a
trinity
Держи
мои
руки,
мы
- триединство.
Try
our
best
to
sense
the
things
that
lie
in
between
Постараемся
почувствовать
то,
что
лежит
между
нами.
Liminality,
pass
through
infinity
Пограничное
состояние,
пройдем
через
бесконечность.
I
know
you're
proud,
to
be
forever
free
Я
знаю,
ты
гордишься
тем,
что
навсегда
свободна.
I
can't
live
without
this
family
Я
не
могу
жить
без
этой
семьи.
That's
what
the
gist
tell
me
Вот
что
говорит
мне
суть.
Gist
of
the
Dusk
Суть
Сумерек.
Now
I
know
that
I'm
a
trinity
Теперь
я
знаю,
что
я
- триединство:
The
demons,
the
angels,
but
deep
inside
there
is
still
me
Демоны,
ангелы,
но
глубоко
внутри
все
еще
я.
End
of
our
love
Конец
нашей
любви,
But
it's
still
just
the
start
of
another
journey
Но
это
всего
лишь
начало
другого
путешествия.
Now
I
know,
I'm
different
from
what
I
used
to
be
Теперь
я
знаю,
я
отличаюсь
от
того,
кем
был
раньше.
So
I
will
let
it
go
Так
что
я
отпущу
это,
From
the
past
that's
so
cold
Из
прошлого,
такого
холодного.
Everything's
getting
old
Все
стареет,
We'll
just
walk
our
own
roads
Мы
просто
пойдем
своими
дорогами.
But
all
the
memories
Но
все
воспоминания,
Gists
carry
them
for
me
Суть
хранит
их
для
меня.
Dusk
be
the
witness
for
our
departure
Сумерки
будут
свидетелями
нашего
расставания,
That
the
time
is
no
longer
scary
Того,
что
время
больше
не
страшно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.