Lyrics and translation Lancer Lirical - Sand - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand - Remastered
Песок - Ремастеринг
Domingo
22
de
enero
Воскресенье,
22
января
Una
libreta
un
lapicero
Блокнот,
ручка,
Y
un
celular
en
el
suelo
И
телефон
на
полу,
Con
mensajes
de
te
quiero
С
сообщениями
"я
люблю
тебя".
Un
hombre
Llora
en
una
cama
por
anhelo
Мужчина
плачет
на
кровати
от
тоски,
Mientras
le
pide
a
un
tal
dueño
del
cielo
que
lo
deje
iniciar
de
nuevo
Умоляя
того,
кто
правит
небесами,
позволить
начать
все
сначала.
Me
hice
vulnerable
algo
que
creí
imposible
Я
стал
уязвимым,
что
казалось
невозможным,
Decidí
amar
sin
limites
fue
increíble
Решил
любить
без
границ,
это
было
невероятно.
El
mundo
no
existía,
parecía
invisible
Мир
исчез,
стал
невидимым,
Y
entregue
entero
mi
ser
a
quien
hizo
amar
posible
И
я
отдал
всего
себя
той,
кто
сделал
любовь
возможной.
Pensar
que
otra
persona
tomara
tu
mano
Мысль
о
том,
что
другой
возьмет
твою
руку,
Hace
asqueroso
el
hecho
que
ya
no
estaremos
juntos
Делает
отвратительным
тот
факт,
что
мы
больше
не
будем
вместе.
Y
mas
cuando
toda
estaba
perfecto
И
тем
более,
когда
все
было
идеально,
Me
haces
sentir
tan
inepto
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
никчемным.
Y
derrumbas
todo
mi
mundo
Ты
разрушаешь
весь
мой
мир,
Deseos
que
seas
feliz
Желаю
тебе
счастья,
Que
el
sol
siempre
este
en
tu
ventana
Пусть
солнце
всегда
светит
в
твоем
окне,
Que
en
un
dia
gris
no
recuerdes
mucho
que
te
amaba
Пусть
в
серый
день
ты
не
вспомнишь,
как
сильно
я
тебя
любил.
Y
quisiera
no
escribir
esto
И
я
не
хотел
бы
писать
это,
Pero
si
no
desahogaba
mi
orgullo
se
moriría
Но
если
бы
я
не
выплеснул
свои
чувства,
моя
гордость
бы
умерла,
Y
te
llamaría
en
la
mañana
И
я
бы
позвонил
тебе
утром.
Y
lo
siento
no
fui
perfecto
se
que
eso
te
merecias,
Прости,
я
не
был
идеальным,
я
знаю,
ты
заслуживала
большего,
Merecias
ser
querida
cada
noche
cada
dia,
cada
hora,
Заслуживала
быть
любимой
каждую
ночь,
каждый
день,
каждый
час,
Cada
instante
los
segundos
que
existía
yo
pude
haber
sido
ese,
Каждую
секунду
своего
существования,
я
мог
бы
быть
этим
человеком,
Pero
tiempo
nunca
había
y
como
demuestras
que
amas
con
gran
furor,
Но
времени
никогда
не
хватало,
и
как
показать,
что
любишь
с
огромной
страстью,
Como
tocas
un
ser
central
un
corazón
como
enamoras
una
mujer
con
amor
Как
прикоснуться
к
самому
сердцу,
как
влюбить
в
себя
женщину?
Cuando
un
frio
intenso
y
desnudo
llenaba
una
relación
quisiera
no
Когда
холодный
и
пустой
ветер
пронизывал
наши
отношения,
я
бы
хотел
не
Escribir
esto,
quisiera
no
estar
dolido,
quisiera
olvidarlo
todo,
Писать
это,
хотел
бы
не
страдать,
хотел
бы
забыть
все,
Borrarte
de
mi
camino,
pero
el
muy
cruel
del
destino,
Стереть
тебя
со
своего
пути,
но
жестокая
судьба,
Se
convirtio
en
mi
enemigo
y
agrega
vidrios
al
suelo,
Стала
моим
врагом
и
раскидала
осколки
по
земле,
Mientras
descalzo
camino
y
aunque
duele,
Пока
я
иду
босиком,
и
хотя
больно,
Yo
quisiera
que
lo
nuestro
no
aun
existiera
que
el
tiempo
se
Я
бы
хотел,
чтобы
нашего
никогда
не
было,
чтобы
время
повернулось
вспять,
Desvolviera
y
el
dolor
se
desvolviera,
И
боль
исчезла,
Lo
que
ultimo
dijiste
fue
te
deseo
lo
mejor
y
lo
que
me
causa
dolor
Последнее,
что
ты
сказала,
было
"желаю
тебе
всего
наилучшего",
и
что
причиняет
мне
боль,
Es
que
para
mi
tu
lo
eras
espero
el
amor
algun
dia
encuentre
y
Так
это
то,
что
для
меня
ты
была
всем.
Надеюсь,
любовь
однажды
найдет
тебя,
и
Superes
esas
fases
que
derrumban
ese
gran
ser
inocente
del
que
Ты
преодолеешь
те
этапы,
которые
разрушают
это
прекрасное
невинное
существо,
Muestras
solo
la
base,
te
perdi
sin
tenerte,
Которое
ты
скрываешь
глубоко
внутри.
Я
потерял
тебя,
не
имея
тебя,
Me
entregaste
a
mi
suerte,
Ты
предоставила
меня
моей
судьбе,
Mataste
un
ser
valiente
y
no
me
diste
la
gran
oportunidad
de
Убила
храброго
человека
и
не
дала
мне
шанса
узнать
тебя,
Conocerte,
quizas
no
te
merecia
debi
dejar
de
intentar
que
el
mar
Возможно,
я
тебя
не
заслуживал,
я
должен
был
перестать
пытаться,
в
море
Tenia
muchos
peces
pero
no
quería
mirar
que,
Много
рыбы,
но
я
не
хотел
видеть,
Quizás
debía
intentar
el
alejarme
de
ti
pero
sentía
que
si
lo
hacia
Что,
возможно,
мне
следовало
отдалиться
от
тебя,
но
я
чувствовал,
что
если
сделаю
это,
Iba
a
dejar
de
vivir,
espero
que
quien
ocupe
mi
lugar
te
sea
fiel,
То
перестану
жить.
Надеюсь,
тот,
кто
займет
мое
место,
будет
тебе
верен,
Te
de
el
puesto
que
mereces
eres
una
gran
mujer,
Даст
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь,
ты
- прекрасная
женщина,
Aunque
creí
que
serias
quien
borraría
mi
ayer,
h
Хотя
я
верил,
что
ты
сотрешь
мое
прошлое,
с
Oy
formas
parte
de
el
otra
tonta
historia
cruel
егодня
ты
стала
его
частью,
еще
одной
глупой
жестокой
историей.
Recuerdas
cuando
decías
que
en
tu
vida
era
el
mejor,
q
Помнишь,
как
ты
говорила,
что
я
лучший
в
твоей
жизни,
ч
Ue
me
amabas
mas
y
que
en
cada
cosa
era
superior
то
любишь
меня
больше
всех
и
что
во
всем
я
превосходен?
, Yo
aceptaba
por
aprecio
y
no
hacer
una
discusión
Я
соглашался
из
уважения
и
чтобы
не
спорить,
Pero
si
me
amabas
mas
porque
ese
mas
se
hizo
menor
cada
beso
que
Но
если
ты
любила
меня
больше
всех,
почему
это
"больше"
становилось
меньше
с
каждым
поцелуем,
Nos
dimos
cada
mensaje
enviado,
С
каждым
отправленным
сообщением,
El
poco
tiempo
que
estuviste
a
mi
lado
С
каждой
минутой,
проведенной
рядом?
Me
hace
entender
que
no
me
amaste
de
verdad,
Это
заставляет
меня
понимать,
что
ты
не
любила
меня
по-настоящему,
Y
que
tu
reciprocidad
fue
masoquismo
acumulado
И
что
твоя
взаимность
была
накопленным
мазохизмом.
Y
eres
una
gran
persona
espero
encuentres
el
amor
Ты
замечательный
человек,
я
надеюсь,
ты
найдешь
любовь,
Espero
encuentres
alguien
que
te
ame
mas
que
yo
Надеюсь,
ты
найдешь
того,
кто
будет
любить
тебя
больше,
чем
я,
Que
tu
nombre
este
en
su
mente
al
salir
la
luz
del
día
Чье
сознание
будет
наполнено
твоим
именем
с
первыми
лучами
солнца,
Y
tenga
la
dicha
de
amarte
y
de
decir
eres
mía,
a
И
кто
будет
счастлив
любить
тебя
и
говорить
"ты
моя",
х
Unque
esa
falsa
alma
libre
que
quieres
pintar,
отя
эта
фальшивая
свободная
душа,
которую
ты
пытаешься
изобразить,
La
tienen
todas
las
niñas
complicadas
de
tu
edad
Есть
у
всех
сложных
девушек
твоего
возраста,
Que
no
se
atan
por
nada
y
que
se
saben
valorar,
Которые
ни
к
чему
не
привязываются
и
знают
себе
цену,
Temen
a
que
un
luchador
un
día
las
pueda
Они
боятся,
что
однажды
борец
сможет
их
Enamorar,
y
disculpa
si
te
ofendí
discúlpame
por
amarte
Полюбить.
И
прости,
если
я
тебя
обидел,
прости
меня
за
то,
что
любил
тебя,
Por
enamorarme
por
tratar
de
liberarte,
За
то,
что
влюбился,
за
то,
что
пытался
освободить
тебя,
De
ese
peso
del
pasado
que
no
puedes
arrancarte,
От
груза
прошлого,
который
ты
не
можешь
сбросить,
Que
quise
cargar
contigo
y
mi
propuesta
rechazaste
Который
я
хотел
разделить
с
тобой,
но
ты
отвергла
мое
предложение.
Discúlpame
por
ser
tosco
y
por
disculparme
siempre,
d
Прости
меня
за
мою
грубость
и
за
то,
что
я
всегда
извинялся,
п
Isculpa
mi
alma
tonta
que
quería
hacerte
fuerte
рости
мою
глупую
душу,
которая
хотела
сделать
тебя
сильной,
, Discúlpame
por
ser
débil
por
sacarte
de
mi
mente
Прости
меня
за
мою
слабость,
за
то,
что
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Por
haberlo
dado
todo
aunque
en
ti
no
fue
suficiente,
За
то,
что
отдал
все,
хотя
для
тебя
этого
было
недостаточно.
Espero
que
algún
día
el
amor
encuentres
y
que
superes
esas
fases,
qu
Надеюсь,
однажды
ты
найдешь
любовь
и
преодолеешь
те
этапы,
к
E
derrumban
ese
gran
ser
inocente
del
que
muestras
solo
оторые
разрушают
это
прекрасное
невинное
существо,
к
La
base,
te
perdí
sin
tenerte,
me
entregaste
a
mi
suerte,
оторое
ты
скрываешь
глубоко
внутри.
Я
потерял
тебя,
не
имея
тебя,
Mataste
un
ser
valiente
y
no
me
diste
la
gran
oportunidad
de
conocerte
Ты
предоставила
меня
моей
судьбе,
Mostrar
menos
Убила
храброго
человека
и
не
дала
мне
шанса
узнать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Junior Jose Gamez Uzcategui
Album
Ineditos
date of release
01-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.