LancerLirical - Otro Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LancerLirical - Otro Día




Otro Día
Ещё один день
Sin Esperanzas De Vida,
Без надежды на жизнь,
Un Hombre Mira Al Cielo Y Es De Noche Ya Se Hicieron Las Tres,
Мужчина смотрит в небо, а там уже ночь, три часа,
Su Mente Le Habló A Las Doce.
Его разум заговорил в двенадцать.
Pensaba En Sus Problemas Y El Amor Que No
Он думал о своих проблемах и любви, которую не
Conoce Y Desea Que Todo Fuera Como Cuando Tenía Doce.
знает, и желает, чтобы всё было как в двенадцать лет.
Aún Tengo En Mi Mente Tus Ojos Hermosos,
В моей памяти всё ещё твои красивые глаза,
Una Sonrisa Extraña Y Desconcertante,
Странная и обескураживающая улыбка,
Pero Qué Va La Música Está Por Delante
Но что ж, музыка на первом месте,
Y Hoy Sólo Muero Por Ella Aunque Sólo Viva Un Instante.
И сегодня я умираю только по ней, пусть даже на мгновение.
No Quiero Conocer A Nadie Ni A Ninguna
Я не хочу никого знать, ни одну,
Que Me Conozca Y Que Diga Que De Ahora Está
Которая знает меня и говорит, что теперь уверена во мне,
Segura Mientras Tanto Yo Sigo Buscando La Cura
А я тем временем продолжаю искать лекарство
A Esa Enfermedad Que Mata Generaciones Futuras.
От той болезни, что убивает будущие поколения.
Mis Sentimientos Parecen El Himalaya Y En Mi Libreta Conseguí Un
Мои чувства подобны Гималаям, и в моём блокноте я нашёл
Calor Intenso Te Juro Reina Yo No Quiero Que Te
Жаркий огонь, клянусь, королева, я не хочу, чтобы ты
Vayas Pero Me Prometes Nada Mientras Yo Un Gran Universo.
Уходила, но ты ничего мне не обещаешь, а я целая вселенная.
Yo Amo La Música Sobre Todas Las Cosas Porque
Я люблю музыку больше всего на свете, потому что
Ella Me Está Enseñando Que Sólo Puedo Ser Fuerte.
Она учит меня, что я могу быть только сильным.
Pero Más Fuerte Puede Ser Esa Tal Muerte
Но ещё сильнее может быть эта самая смерть,
Que No Se Lleva Tu Alma Pero Mata Lo Que Sientes
Которая не забирает твою душу, но убивает то, что ты чувствуешь.
Un Hombre Simple Con Amor A Sus Canciones
Простой человек с любовью к своим песням,
Que Entendió En Esa Noche De Improvisaciones
Который понял в ту ночь импровизаций,
Que Para Vivir Tenía Más De Mil Razones
Что у него есть больше тысячи причин жить,
Y Para Morir Sólo Una; El Suicidio No Está En Opciones.
И только одна причина умереть; самоубийство не вариант.
Y Aunque El Recuerdo Me Lleve Por Un Sendero
И пусть воспоминания ведут меня по тропе,
Donde No Se Ve El Dinero Y Una Vida Realista
Где не видно денег, а видна реальная жизнь,
Odiando A Aquel Que En Un Papel Confundió Ser
Ненавидя того, кто на бумаге перепутал быть
Eso De Figura Pública Con La Palabra Artista
Публичной фигурой со словом "артист".
No Quiero Saber De Amores Ni De Personas
Я не хочу знать о любви и о людях,
Que Tengan Las Intenciones De Entrar Y Tocar
Которые хотят войти и прикоснуться
Mi Alma Actualmente De Eso Mis Manos Se Encargan,
К моей душе, сейчас этим занимаются мои руки,
Pero Sólo Si Tengo Un Lápiz En Mis Palmas
Но только если у меня в ладонях карандаш.
La Música Es Mi Vida Y Sin La Música Muero
Музыка моя жизнь, и без музыки я умираю,
No Se Trata De Mérito, Fama, Joyas, Dinero...
Дело не в заслугах, славе, драгоценностях, деньгах...
Se Trata De Entregar Nuestro Ser Dócil Y Sincero
Дело в том, чтобы отдать своё послушное и искреннее существо,
Mientras Otros Destruyen Con To'a Las Cosas Que Escribieron
Пока другие разрушают всё, что написали.
Mujer Si Tocas La Puerta Podrás Mirarme
Женщина, если ты постучишь в дверь, ты сможешь увидеть меня,
Dejaré Que Pases Y Así Crearemos Arte
Я впущу тебя, и мы создадим искусство,
Pero Estoy Enfocado En Una Sola Cosa
Но я сосредоточен только на одном,
Es El Amor A Mis Prosas, Luego Tendrás Que Marcharte
Это любовь к моим стихам, потом тебе придётся уйти.
No Quiero Ser Ese Típico Fastidioso Yo Quiero Volver Hermoso Este
Я не хочу быть тем типичным надоедливым парнем, я хочу сделать этот
Cruel Mundo Asqueroso Pero Mis Metas Están Hundidas En
Жестокий, отвратительный мир прекрасным, но мои цели утонули в
Pozos Y Mi Corazón No Nada, De Ahogarse Es Muy Temeroso
Колодцах, и моё сердце не плавает, оно боится утонуть.
No Pregunten Por Mañana Si No Me Consiguen
Не спрашивайте обо мне завтра, если не найдёте меня,
Que Si Estoy Bien, Que Si Estoy Mal,
Хорошо ли я, плохо ли я,
Que Yo Les Dire (Diré) Que Estaré Vivo En Las Letras De
Я скажу вам (скажу), что буду жив в строчках
Mis Canciones Cada Día De Mi Vida Hasta El Día Que Me Retire
Моих песен каждый день моей жизни до дня, когда уйду.
Y Si Mañana Muero, Diganle A Ma' Que La Quiero
И если я умру завтра, скажите маме, что я люблю её,
Que Perdone A Su Muchacho Por No Ser Ingeniero
Пусть простит своего мальчика за то, что он не инженер,
Por Haber Preferido La Vida 'e Rapero
За то, что он предпочел жизнь рэпера,
Porque En Una Oficina Me Olvidaría De Mi Tintero
Потому что в офисе я бы забыл о своей чернильнице.
Y Aquí Estoy A Los Pies De Este Tiempo Tonto
И вот я у ног этого глупого времени,
Aquí Estoy Rendido En Ritmos, Cajas Y Bombos
Вот я сдался ритмам, бочкам и басам,
Vivo Por Fuera, Pero Sin Peso En Los Hombros
Живу снаружи, но без груза на плечах,
Muerto Por Dentro Por Personas Que No Nombro
Мёртв внутри из-за людей, которых не называю.
Soy Un Idiota Lo Admito No Tengo Dudas
Я идиот, признаю, у меня нет сомнений,
Para Mi Enfermedad Jamás Habrá Una Cura
От моей болезни никогда не будет лекарства,
Mi Camino Es Incierto Una Cosa Es Segura
Мой путь неясен, одно можно сказать наверняка,
Que Moriré Por Mi Rap Así Nunca Suene En La Luna
Что я умру за свой рэп, даже если он никогда не прозвучит на Луне.
Díganle A Padre Tiempo Que Me Mi Alma
Скажите отцу-времени, чтобы он отдал мне мою душу,
Díganle Al Tiempo Que La Soledad Molesta
Скажите времени, что одиночество утомляет,
Que Estoy Tratando De Vivir Pero Me Cuesta
Что я пытаюсь жить, но мне трудно,
Porque Me Duelen Los Días Que No Converso Con Ella, Me Cuesta.
Потому что мне больно от дней, когда я не разговариваю с ней, мне трудно.
Pero Aquí Lucho Por Mis Sueños De Mi Vida Me Hice Dueño Aunque Mi
Но здесь я борюсь за свои мечты, я стал хозяином своей жизни, хотя мой
Mundo Es Muy Pequeño Vivo Entre Letras,
Мир очень мал, я живу среди букв,
Libretas Y Mi Diseño Y Ahogado Por
Блокнотов и своего рисунка, и тону
Mil Martirios Que Me Queman Como Un Leño
В тысяче мучений, которые сжигают меня, как полено.
No Es Mi Destino Pero Es Parte De Mi Ser Ya No Quería Que Se Fuera
Это не моя судьба, но это часть моего существа, я больше не хотел, чтобы она уходила,
Esa Mujer Nunca Fui Un Hombre Temeroso Del Ayer,
Эта женщина, я никогда не был человеком, боящимся вчерашнего дня,
Pero Todo Eso Terminó Desde El Día En Que Ella Se Fue
Но всё это закончилось с того дня, как она ушла.
Y Aunque Para Vivir A Veces No Hay Razones,
И хотя иногда нет причин жить,
Y Aunque Para Soñar No Faltan Convicciones
И хотя для мечты не хватает убеждений,
Si Mañana Muero Estaré Vivo Señores, Pu
Если я умру завтра, я буду жив, господа, вы
De Encontrarme Y Meterme En Las Letras De Mis Canciones
Сможете найти меня и погрузиться в строчки моих песен.
Yo No Quiero Ser Famoso,
Я не хочу быть знаменитым,
Pero Para Vivir De Esto Es
Но чтобы жить этим, это
Necesario. No Tengo Ese Sueño De Ser Millonario
Необходимо. У меня нет мечты стать миллионером,
Para Escaparme Corriendo De Las Calles De Mi Barrio
Чтобы сбежать из улиц моего района.
Hoy Solo Quiero Ser Libre De Pensamiento
Сегодня я хочу быть только свободен в своих мыслях,
Y Que Me Caiga En Mi Cuerpo Un Rayo Si Miento
И пусть в меня ударит молния, если я лгу,
Porque Habla Alguien Que Se Volvió Un Poco Frío
Потому что говорит тот, кто стал немного холодным,
Y Se Creó Una Coraza Pa' Cubrir Sus Sentimientos
И создал себе броню, чтобы скрыть свои чувства.
Entrego Todo A Las Letras De Mi Cuaderno
Я отдаю всё строчкам в своём блокноте,
Que Me Hacen Tocar El Cielo, También Infierno
Которые заставляют меня касаться неба, а также ада,
Por Fuera Vivo, Por Dentro Muerto,
Снаружи я жив, внутри мёртв,
Moriré Por La Música, Lo Demás Es Incierto
Я умру за музыку, остальное неизвестно.






Attention! Feel free to leave feedback.