Lyrics and translation Lancer Lirical - Eres Feliz?
Te
pregunto,
¿eres
feliz?
si
no
hay
respuesta,
quizás
no
estás
vivo
Спрашиваю,
ты
счастлив?
Если
ответа
нет,
возможно,
ты
не
жив
Yo
estoy
feliz
de
tener
estas
manos
con
que
escribo
Я
счастлив
иметь
эти
руки,
которыми
пишу
Porque
despierto
y
llega
el
Sol
que
amanece
conmigo
Потому
что
я
просыпаюсь
и
вижу
солнце,
которое
встает
со
мной
Porque
aún
tengo
las
fuerzas
para
amar
al
rap,
mi
amigo
Потому
что
у
меня
еще
есть
силы
любить
рэп,
мой
друг
¿Eres
feliz?
mo
respondes,
creo
que
estás
mal
Ты
счастлив?
Ты
не
отвечаешь,
думаю,
тебе
плохо
Si
quienes
no
tienen
pies
pero
se
alegran
de
tocar
Если
те,
у
кого
нет
ног,
радуются
прикосновениям
Si
quienes
no
tienen
manos
pero
adoran
caminar
Если
те,
у
кого
нет
рук,
обожают
ходить
Si
quienes
ni
pies
ni
manos
se
alegran
de
saborear
Если
те,
у
кого
нет
ни
рук,
ни
ног,
радуются
вкусам
Pero
que
va,
pa'
ti
feliz
el
último
modelo,
las
cuentas
Но
что
с
тобой,
для
тебя
счастье
- последняя
модель,
счета
De
banco
llenas
y
así
te
sientes
contento
В
банке
полные,
и
так
ты
чувствуешь
себя
довольным
Para
mí,
ser
feliz
es
gozar
de
una
vida
plena
Для
меня
быть
счастливым
- значит
наслаждаться
полной
жизнью
Y
qué
de
suicidarme,
aún
no
he
hecho
el
intento
И
что
касается
самоубийства,
я
еще
не
пытался
Y
me
abstengo
de
criticar
a
los
que
dicen
vivir
mal
И
я
воздерживаюсь
от
критики
тех,
кто
говорит,
что
живет
плохо
Pero
pelear
con
tu
pareja
no
es
un
cáncer
terminal
Но
ссора
с
партнером
- это
не
рак
в
терминальной
стадии
Me
abstengo
de
criticar
a
los
que
dicen
vivir
mal
Я
воздерживаюсь
от
критики
тех,
кто
говорит,
что
живет
плохо
Pero
el
"no
permiso
a
esa
fiesta"
no
es
un
cáncer
terminal
Но
"не
разрешили
пойти
на
эту
вечеринку"
- это
не
рак
в
терминальной
стадии
Lamento
la
muerte
de
los
familiares
de
la
gente
Я
сочувствую
людям,
потерявшим
близких
Pero
ellos
del
cielo
quieren
verte
feliz
y
sonriente
Но
они
с
небес
хотят
видеть
тебя
счастливым
и
улыбающимся
Y
te
echas
a
morir,
como
si
de
algo
eres
culpable
А
ты
готов
умереть,
как
будто
в
чем-то
виноват
Ojalá
algún
día
un
muerto
hable
y
te
diga
"eres
inocente"
Хотелось
бы,
чтобы
однажды
мертвый
заговорил
и
сказал:
"Ты
невиновен"
Soy
activista
a
la
felicidad,
y
aunque
no
estoy
alegre
Я
активист
счастья,
и
хотя
я
не
всегда
весел
Siempre
he
aprendido
a
valorar,
lo
que
me
ha
dado
la
vida
Я
всегда
учился
ценить
то,
что
дала
мне
жизнь
Sin
lucro
para
mi
mismo,
una
mente
sana
y
un
alma
Без
выгоды
для
себя,
здоровый
разум
и
душу
Libre
de
egocentrismo
Свободную
от
эгоцентризма
¿Eres
feliz?
no
hay
respuesta
Ты
счастлив?
Ответа
нет
Y
sufres
porque
a
ti
se
iban
todas
las
apuestas
И
ты
страдаешь,
потому
что
все
ставки
были
на
тебя
Ya
que
eras
la
más
apuesta
y
ese
regalo
en
tu
vientre
Ведь
ты
была
самой
красивой,
и
этот
подарок
в
твоем
чреве
Lo
maldices,
él
no
mata
ni
dice
con
quien
te
acuestas
Ты
проклинаешь,
он
не
убивает
и
не
рассказывает,
с
кем
ты
спишь
Mientras
personas
se
mueren
por
adelgazar
Пока
одни
люди
умирают,
чтобы
похудеть
Otras
jamás
se
alegran
de
que
haya
pan
en
su
casa
Другие
никогда
не
радуются
тому,
что
у
них
дома
есть
хлеб
Mientras
odia
la
vida
drogado
en
una
plaza
Пока
один
ненавидит
жизнь,
обкурившись
на
площади
Otros
aprenden,
a
ser
felices
construyendo
casas
Другие
учатся
быть
счастливыми,
строя
дома
Lo
más
seguro
es
que
me
odies,
y
dí:
"seguro,
para
Скорее
всего,
ты
ненавидишь
меня
и
говоришь:
"Конечно,
чтобы
Estar
feliz
se
cree
mejor
hombre"
pero
puede
que
Быть
счастливым,
он
считает
себя
лучше",
но,
возможно,
тебя
Te
asombre,
nadie
es
mejor
que
nadie
ni
por
plata
Удивит,
что
никто
не
лучше
других
ни
из-за
денег
Ni
por
fama
ni
por
nombre,
you
know
me
Ни
из-за
славы,
ни
из-за
имени,
ты
меня
знаешь
All
we
need
is
love,
always
than
be
happy
Всё,
что
нам
нужно,
это
любовь,
всегда
быть
счастливыми
Todos
necesitan
amor
y
estar
feliz
todo
el
tiempo
Всем
нужна
любовь
и
быть
счастливыми
всё
время
Remember,
that
life's
short
and
death
the
only
moment
Помни,
что
жизнь
коротка,
а
смерть
- лишь
миг
La
vida
es
corta,
y
la
muerte
solo
un
momento.
Жизнь
коротка,
а
смерть
- лишь
миг.
Yo
no
les
pido
alegría,
les
pido
calma,
paciencia
Я
не
прошу
вас
радоваться,
я
прошу
спокойствия,
терпения
Para
que
a
su
dios
un
idiota
los
derrumbe
la
ciencia
Чтобы
ваш
бог
не
был
разрушен
наукой
для
идиота
Esos
días
que
malgastaste
en
una
iglesia
dando
un
pago
Те
дни,
что
ты
потратил
в
церкви,
делая
пожертвования
¿Eso
es
bendición
o
beneficencia?
Это
благословение
или
благотворительность?
Si
Dios
es
tu
felicidad
entonces
cree
en
él
Если
Бог
- это
твое
счастье,
тогда
верь
в
него
Si
nadar
te
hace
feliz
entonces
hazlo
también
Если
плавание
делает
тебя
счастливым,
тогда
делай
это
тоже
Haz
lo
que
te
haga
feliz
sin
importar
cuál
o
quién
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
неважно
что
или
кто
Tu
eres
dueño
del
camino
que
desees
recorrer
Ты
хозяин
пути,
которым
хочешь
идти
Te
pregunto
¿eres
feliz?
ahora
no
sabe',
es
como
querer
Я
спрашиваю,
ты
счастлив?
Теперь
не
знаешь,
это
как
хотеть
Correr
sabiendo
volar
como
un
ave,
¿y
quién
sabe?
Бегать,
умея
летать,
как
птица,
и
кто
знает?
Si
tu
vida
está
llena
de
claves
que
cierran
todas
las
puertas
Если
твоя
жизнь
полна
замков,
которые
запирают
все
двери
De
las
cuales
tienes
llaves
От
которых
у
тебя
есть
ключи
¿Y
ya
vez?,
que
mientras
И
видишь?
Пока
Te
quejas
por
todo,
porque
todos
tienen
IPhone
y
sin
él
Ты
жалуешься
на
всё,
потому
что
у
всех
есть
iPhone,
и
без
него
Te
sientes
bobo,
qué
va,
hay
gente
que
no
ha
mandado
Ты
чувствуешь
себя
глупо,
что
ж,
есть
люди,
которые
не
отправляли
Un
WhatsApp
y
niños
que
son
felices
revolcándose
en
el
lodo
Ни
одного
WhatsApp,
и
дети,
которые
счастливы,
валяясь
в
грязи
Ni
modo,
el
suicidio
no
es
un
escape
y
si
un
ciego
es
feliz
Ничего
не
поделаешь,
самоубийство
- это
не
выход,
и
если
слепой
счастлив
¿Por
qué
tú
debes
complicarte?
¿si
no
vives
sin
la
droga
Почему
ты
должен
усложнять?
Если
ты
не
можешь
жить
без
наркотиков
No
puedes
rehabilitarte
o
si
estás
en
bancarrota
trabajar
Ты
не
можешь
пройти
реабилитацию?
Или
если
ты
банкрот,
работать
Para
salvarte?
Ignorante
Чтобы
спастись?
Невежда
Sé
feliz
porque
caminas
Будь
счастлив,
потому
что
ты
ходишь
Y
no
te
pongas
triste
porque
otro
tiene
botas
finas
И
не
грусти,
потому
что
у
другого
есть
красивые
ботинки
Sonríe
porque
la
vida
no
se
fue
por
otra
vía,
sonríe
porque
respiras,
Улыбайся,
потому
что
жизнь
не
ушла
по
другому
пути,
улыбайся,
потому
что
ты
дышишь,
Sonríe
porque
el
Sol
mira
Улыбайся,
потому
что
солнце
смотрит
No
gastes
la
vida
encerrado
en
un
gimnasio
Не
трать
жизнь
взаперти
в
спортзале
Que
la
vida
es
divertida
si
el
cerebro
no
está
vacío
Ведь
жизнь
весела,
если
мозг
не
пуст
Pero
si
eres
feliz
haciendo
ejercicio,
hazlo
con
tal
de
que
Но
если
ты
счастлив,
занимаясь
спортом,
делай
это,
чтобы
Seas
feliz,
¿quién
soy
yo
para
juzgarlo?
Быть
счастливым,
кто
я
такой,
чтобы
судить?
Vamos,
no
te
quejes
porque
la
chica
más
bonita
de
la
calle
no
quiere
Давай,
не
жалуйся,
что
самая
красивая
девушка
на
улице
не
хочет
Tomar
tu
mano.
Vamos,
se
feliz
de
que
tus
padres
estén
Взять
тебя
за
руку.
Давай,
будь
счастлив,
что
твои
родители
живы
Vivos
y
te
amen
y
estén
vivos
tus
hermanos.
И
любят
тебя,
и
твои
братья
и
сестры
живы.
Dime,
¿eres
feliz?
pobre
de
ti,
que
lloraste
porque
estabas
Скажи,
ты
счастлив?
Бедняжка,
ты
плакал,
потому
что
был
Solo
en
un
día
gris,
hay
gente
que
no
ve
ni
siente
la
lluvia
Один
в
серый
день,
есть
люди,
которые
не
видят
и
не
чувствуют
дождя
Y
es
feliz
pero
la
vida
de
otro,
creo
que
no
te
incumbe
a
ti
И
счастливы,
но
жизнь
другого,
думаю,
тебя
не
касается
No
debe
ser
así,
pues
mientras
sufres
porque
ahora
no
Не
должно
быть
так,
ведь
пока
ты
страдаешь,
потому
что
сейчас
у
тебя
нет
Tengas
computadora
ni
una
antena
de
Wi-Fi,
hay
personas
Ни
компьютера,
ни
Wi-Fi,
есть
люди
Que
no
tienen
ni
un
reloj
donde
ver
hora
y
son
felices
У
которых
нет
даже
часов,
чтобы
узнать
время,
и
они
счастливы
Pues
la
muerte
no
se
lleva
su
señora
Ведь
смерть
не
забирает
их
любимых
La
vida
es
un
laberinto
llenos
de
trampas
y
errore'
Жизнь
- это
лабиринт,
полный
ловушек
и
ошибок
Errore'
que
te
asesinan
y
errore'
pa'
que
mejore'
Ошибки,
которые
тебя
убивают,
и
ошибки,
чтобы
ты
стал
лучше
Todo
depende
del
punto
de
vista,
señores
Всё
зависит
от
точки
зрения,
господа
Pues
nadie
es
mejor
que
nadie,
solo
hay
mejores
decisiones
Ведь
никто
не
лучше
других,
есть
только
лучшие
решения
Haz
que
tus
decisiones
te
hagan
feliz
así
sea
toda
la
tarde
dormir
Пусть
твои
решения
сделают
тебя
счастливым,
даже
если
это
сон
весь
день
Porque
todas
tus
palabras
te
hagan
reír
para
que
Пусть
все
твои
слова
заставляют
тебя
смеяться,
чтобы
Solamente
tú
puedas
burlarte
de
ti
Только
ты
мог
смеяться
над
собой
Vive
y
deja
vivir
me
decía
un
amigo
Живи
и
дай
жить
другим,
говорил
мне
друг
Que
murió
hace
varios
años
y
no
se
encuentra
conmigo
Который
умер
несколько
лет
назад
и
не
со
мной
Vive
y
deja
vivir
me
decía
un
amigo
Живи
и
дай
жить
другим,
говорил
мне
друг
Que
murió
siendo
feliz
como
feliz
estoy
contigo
Который
умер
счастливым,
как
я
счастлив
с
тобой
Pregunto,
¿eres
feliz?
excelente
respuesta
Спрашиваю,
ты
счастлив?
Отличный
ответ
Si
hubieras
dicho
que
no,
no
creo
que
Если
бы
ты
сказал
нет,
не
думаю,
что
Sea
la
correcta,
recuerda,
cuando
pienses
que
la
vida
apesta
Это
было
бы
правильно,
помни,
когда
думаешь,
что
жизнь
отстой
Hay
gente
que
no
tiene
nada
y
se
alegra
de
despertar
Есть
люди,
у
которых
нет
ничего,
и
они
рады
просыпаться
Pura
vandidatl
Pura
vandidatl
Lirical,
aag
Lirical,
aag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Junior Jose Gamez Uzcategui
Album
Empírico
date of release
14-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.