Lancey Foux - COLORS - translation of the lyrics into German

COLORS - Lancey Fouxtranslation in German




COLORS
FARBEN
I see—, I see—, ooh, yeah, yeah
Ich sehe—, ich sehe—, ooh, yeah, yeah
I seen colours under the moon
Ich sah Farben unter dem Mond
I seen colours under the moon
Ich sah Farben unter dem Mond
I seen colours under the moon
Ich sah Farben unter dem Mond
I seen colours under the moon
Ich sah Farben unter dem Mond
Must be in love, it must be you
Muss verliebt sein, du musst es sein
Must be in love, it must be you
Muss verliebt sein, du musst es sein
Must be in love, it must be you
Muss verliebt sein, du musst es sein
Must be in love, it must be you
Muss verliebt sein, du musst es sein
I don't wanna make a fuss
Ich will keinen Wirbel machen
I just wanna make love
Ich will nur Liebe machen
I wanna fuck you 'til the sun come down
Ich will dich ficken, bis die Sonne untergeht
I'm tryna take you to the moon right now
Ich versuche dich jetzt zum Mond zu bringen
I'm tryna take you to the moon right now
Ich versuche dich jetzt zum Mond zu bringen
I see what you're doin', how you doin'? I'm proud
Ich sehe, was du tust, wie es dir geht, ich bin stolz
I seen colours, I'm in the moon
Ich sah Farben, ich bin auf dem Mond
Must be in love, it must be you (i don't regret, I don't regret, nah)
Muss verliebt sein, du musst es sein (ich bereue es nicht, ich bereue es nicht, nein)
(I don't regret, I don't regret, nah)
(Ich bereue es nicht, ich bereue es nicht, nein)
(I don't regret, I don't regret, nah)
(Ich bereue es nicht, ich bereue es nicht, nein)
(I don't regret, I don't regret, nah)
(Ich bereue es nicht, ich bereue es nicht, nein)
(I don't regret, I don't regret, hey)
(Ich bereue es nicht, ich bereue es nicht, hey)
I seen colours under the moon (under the scenes, yeah)
Ich sah Farben unter dem Mond (hinter den Kulissen, yeah)
I seen colours under the moon (under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (hinter den Kulissen)
I seen colours under the moon (yeah, under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (yeah, hinter den Kulissen)
I seen colours under the moon (ooh, under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (ooh, hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (yeah-yeah, under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (yeah-yeah, hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (yeah, under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (yeah, hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (yeah, under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (yeah, hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (hinter den Kulissen)
She lookin' for— yeah, she just want—
Sie sucht— yeah, sie will nur—
She lookin' for— yeah, she just want—
Sie sucht— yeah, sie will nur—
She lookin' for— yeah, she just want— yeah
Sie sucht— yeah, sie will nur— yeah
She lookin' for— yeah, she just want— yeah, yeah
Sie sucht— yeah, sie will nur— yeah, yeah
She don't want— she don't want no mediocre
Sie will nicht— sie will kein Mittelmaß
If you ain't got it, then she gonna leave, I'm done
Wenn du es nicht hast, dann wird sie gehen, ich bin fertig
I just spent a minute with a freak, I'm done
Ich habe gerade eine Minute mit einem Freak verbracht, ich bin fertig
Said she fell in love, I can't believe it (oh-oh)
Sagte, sie hat sich verliebt, ich kann es nicht glauben (oh-oh)
She just wanna take me to the queen (oh-oh)
Sie will mich nur zur Königin bringen (oh-oh)
She just wanna see what she can't see, uh
Sie will nur sehen, was sie nicht sehen kann, uh
Money feels like ecstasy (feels like—)
Geld fühlt sich an wie Ekstase (fühlt sich an wie—)
Money make her come, money set free, yeah, yeah
Geld bringt sie zum Kommen, Geld macht frei, yeah, yeah
I seen colours under the moon (yeah, under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (yeah, hinter den Kulissen)
I seen colours under the moon (under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (hinter den Kulissen)
I seen colours under the moon (yeah, under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (yeah, hinter den Kulissen)
I seen colours under the moon (under the scenes)
Ich sah Farben unter dem Mond (hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (oh yeah, under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (oh yeah, hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you (yeah, yeah, under the scenes)
Muss verliebt sein, du musst es sein (yeah, yeah, hinter den Kulissen)
Must be in love, it must be you
Muss verliebt sein, du musst es sein





Writer(s): Lance Omal, Jahmere Williams Wright


Attention! Feel free to leave feedback.