Lyrics and translation Lancey Foux - COLORS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see—,
I
see—,
ooh,
yeah,
yeah
Я
вижу—,
я
вижу—,
оу,
да,
да
I
seen
colours
under
the
moon
Я
видел
краски
под
луной
I
seen
colours
under
the
moon
Я
видел
краски
под
луной
I
seen
colours
under
the
moon
Я
видел
краски
под
луной
I
seen
colours
under
the
moon
Я
видел
краски
под
луной
Must
be
in
love,
it
must
be
you
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
Must
be
in
love,
it
must
be
you
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
Must
be
in
love,
it
must
be
you
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
Must
be
in
love,
it
must
be
you
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
I
don't
wanna
make
a
fuss
Я
не
хочу
поднимать
шум
I
just
wanna
make
love
Я
просто
хочу
заниматься
любовью
I
wanna
fuck
you
'til
the
sun
come
down
Я
хочу
трахать
тебя,
пока
не
взойдёт
солнце
I'm
tryna
take
you
to
the
moon
right
now
Я
пытаюсь
унести
тебя
на
луну
прямо
сейчас
I'm
tryna
take
you
to
the
moon
right
now
Я
пытаюсь
унести
тебя
на
луну
прямо
сейчас
I
see
what
you're
doin',
how
you
doin'?
I'm
proud
Я
вижу,
что
ты
делаешь,
как
ты
это
делаешь?
Я
горжусь
I
seen
colours,
I'm
in
the
moon
Я
видел
краски,
я
на
луне
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(i
don't
regret,
I
don't
regret,
nah)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(я
не
жалею,
я
не
жалею,
нет)
(I
don't
regret,
I
don't
regret,
nah)
(Я
не
жалею,
я
не
жалею,
нет)
(I
don't
regret,
I
don't
regret,
nah)
(Я
не
жалею,
я
не
жалею,
нет)
(I
don't
regret,
I
don't
regret,
nah)
(Я
не
жалею,
я
не
жалею,
нет)
(I
don't
regret,
I
don't
regret,
hey)
(Я
не
жалею,
я
не
жалею,
эй)
I
seen
colours
under
the
moon
(under
the
scenes,
yeah)
Я
видел
краски
под
луной
(за
кулисами,
да)
I
seen
colours
under
the
moon
(under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(за
кулисами)
I
seen
colours
under
the
moon
(yeah,
under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(да,
за
кулисами)
I
seen
colours
under
the
moon
(ooh,
under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(оу,
за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(yeah-yeah,
under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(да-да,
за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(yeah,
under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(да,
за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(yeah,
under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(да,
за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(за
кулисами)
She
lookin'
for—
yeah,
she
just
want—
Она
ищет—
да,
она
просто
хочет—
She
lookin'
for—
yeah,
she
just
want—
Она
ищет—
да,
она
просто
хочет—
She
lookin'
for—
yeah,
she
just
want—
yeah
Она
ищет—
да,
она
просто
хочет—
да
She
lookin'
for—
yeah,
she
just
want—
yeah,
yeah
Она
ищет—
да,
она
просто
хочет—
да,
да
She
don't
want—
she
don't
want
no
mediocre
Она
не
хочет—
она
не
хочет
посредственности
If
you
ain't
got
it,
then
she
gonna
leave,
I'm
done
Если
у
тебя
этого
нет,
то
она
уйдет,
с
меня
хватит
I
just
spent
a
minute
with
a
freak,
I'm
done
Я
только
что
провел
минуту
с
чудилкой,
с
меня
хватит
Said
she
fell
in
love,
I
can't
believe
it
(oh-oh)
Сказала,
что
влюбилась,
не
могу
в
это
поверить
(о-о)
She
just
wanna
take
me
to
the
queen
(oh-oh)
Она
просто
хочет
отвести
меня
к
королеве
(о-о)
She
just
wanna
see
what
she
can't
see,
uh
Она
просто
хочет
увидеть
то,
чего
не
может
увидеть,
угу
Money
feels
like
ecstasy
(feels
like—)
Деньги
похожи
на
экстаз
(похожи
на—)
Money
make
her
come,
money
set
free,
yeah,
yeah
Деньги
заставляют
ее
кончать,
деньги
освобождают,
да,
да
I
seen
colours
under
the
moon
(yeah,
under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(да,
за
кулисами)
I
seen
colours
under
the
moon
(under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(за
кулисами)
I
seen
colours
under
the
moon
(yeah,
under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(да,
за
кулисами)
I
seen
colours
under
the
moon
(under
the
scenes)
Я
видел
краски
под
луной
(за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(oh
yeah,
under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(о
да,
за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
(yeah,
yeah,
under
the
scenes)
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
(да,
да,
за
кулисами)
Must
be
in
love,
it
must
be
you
Должно
быть,
это
любовь,
это
должна
быть
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Omal, Jahmere Williams Wright
Attention! Feel free to leave feedback.