Lyrics and translation Lancey Foux - Cudi Walk
[?]
man
on
the
moon
[?]
человек
на
Луне
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Куди,
я
двигаюсь,
человек
на
Луне.
I
got
colours
in
my
walk
У
меня
есть
краски
в
моей
походке
I'm
a
man
on
shrooms
Я
люблю
грибы.
I
make
a
start
when
she
talks
she
say
"I
change
her
mood"
Я
начинаю,
когда
она
говорит,
она
говорит:
"Я
меняю
ее
настроение".
She
seen
my
smile
she
seen
my
eyes
I'm
dangerous
Она
видела
мою
улыбку
видела
мои
глаза
я
опасен
When
she
butterfly
right
through
the
angel
dust
Когда
она
порхает
прямо
сквозь
ангельскую
пыль
I
got
in
and
I
got
too
high
I
had
to
lay
low
Я
забрался
внутрь
и
забрался
слишком
высоко,
мне
пришлось
залечь
на
дно.
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Куди,
я
двигаюсь,
человек
на
Луне.
Space,
Space,
I
told
em'
I
need
some
space
Пространство,
пространство,
я
сказал
им,
что
мне
нужно
пространство.
Her
face,
when
I
told
her
I
need
a
break
Ее
лицо,
когда
я
сказал
ей,
что
мне
нужен
перерыв.
Acid
and
shrooms,
but
I
view
the
zoo
Кислота
и
грибы,
но
я
смотрю
на
зоопарк.
Burn
more
weed
writing
block
with
a
few
Сожгите
больше
травы,
запишите
блок
с
несколькими.
I
talk
to
myself
I
just
wanna
be
you
Я
говорю
сам
с
собой
я
просто
хочу
быть
тобой
No
excuses
they
cover
the
truth
Никаких
оправданий
они
скрывают
правду
Big
flight
yeah,
on
jet
fuel
Большой
полет,
да,
на
реактивном
топливе
Cinderella
heel
ain't
no
average
shoe
Каблук
Золушки
- это
не
обычная
обувь.
Back
of
the
carriage
baby
let's
do
it,
let's
do
it
В
задней
части
кареты,
детка,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
In
the
back
of
the
coupe
let's
do
it
Давай
сделаем
это
на
заднем
сиденье
купе
And
the
question
I
ask
yeah
let's
do
it
hold
a
hostage
at
heart
[?]
И
вопрос,
который
я
задаю,
да,
давайте
сделаем
это,
держа
заложника
в
сердце
[?]
Meet
me
at
the
rendezvous
on
time
and
not
late
to
it
Встретимся
на
рандеву
вовремя
и
не
опоздаем.
I'm
the
only
man
on
the
moon
I
hope
you
enjoy
it
Я
единственный
человек
на
Луне
надеюсь
тебе
это
понравится
[?]
man
on
the
moon
[?]
человек
на
Луне
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Куди,
я
двигаюсь,
человек
на
Луне.
I
got
colours
in
my
walk
У
меня
есть
краски
в
моей
походке
I'm
a
man
on
shrooms
Я
люблю
грибы.
I
make
a
start
when
she
talks
she
say
"I
change
her
mood"
Я
начинаю,
когда
она
говорит,
она
говорит:
"Я
меняю
ее
настроение".
She
seen
my
smile
she
seen
my
eyes
I'm
dangerous
Она
видела
мою
улыбку
видела
мои
глаза
я
опасен
When
she
butterfly
right
through
the
angel
dust
Когда
она
порхает
прямо
сквозь
ангельскую
пыль
I
got
in
and
I
got
too
high
I
had
to
lay
low
Я
забрался
внутрь
и
забрался
слишком
высоко,
мне
пришлось
залечь
на
дно.
Cudi
I
move,
man
on
the
moon
Куди,
я
двигаюсь,
человек
на
Луне.
I'm
a
man
on
the
moon
Я
человек
на
Луне
I'm
a
man
on
the
moon
Я
человек
на
Луне.
I'm
a
man
on
the
moon
Я
человек
на
Луне
So
leave
me
man
on
the
moon
Так
что
оставь
меня
человек
на
Луне
I'm
a
man
on
the
moon
Я
человек
на
Луне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lancey Foux
Album
Pink II
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.