Lyrics and translation Lancey Foux - HONEST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
myself
and
this
ain't
me
(Yeah,
yeah)
Я
знаю
себя,
и
это
не
я
(Да,
да)
Post
myself
on
the
internet
but
this
ain't
me,
yeah
Выкладываю
себя
в
интернет,
но
это
не
я,
да
I
keep
it
cool
and
show
respect,
but
this
ain't
me
(Yeah)
Я
держусь
спокойно
и
проявляю
уважение,
но
это
не
я
(Да)
I
pour
my
heart
out
to
the
mic,
Я
изливаю
своё
сердце
в
микрофон,
Ain't
tryna'
tweet
(Ain't
tryna'
tweet)
Не
пытаюсь
твитнуть
(Не
пытаюсь
твитнуть)
I
don't
need
no
hook
'cause
I
know
the
fish
ain't
gon'
see
it
(Yeah)
Мне
не
нужен
припев,
потому
что
я
знаю,
что
рыбка
его
не
увидит
(Да)
'Bout
to
write
a
book
and
I'm
the
only
one
that's
gon'
read
it
Собираюсь
написать
книгу,
и
я
единственный,
кто
её
прочтёт
My
point
being,
you
ain't
gotta
feel
it,
I
feel
it
(Yeah-yeah,
ooh)
Суть
в
том,
что
тебе
не
обязательно
это
чувствовать,
я
чувствую
(Да-да,
у)
This
shit
too
lame,
but
I
am
the
fool
for
playing
this
game
Это
дерьмо
слишком
тупое,
но
я
дурак,
что
играю
в
эту
игру
Only
got
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя
I
wish
these
niggas
never
knew
my
name
Хотел
бы
я,
чтобы
эти
ниггеры
никогда
не
знали
моего
имени
I
wish
I
never
spat
no
rap
Хотел
бы
я,
чтобы
я
никогда
не
читал
рэп
But
thank
God,
'cause
it
took
mе
out
the
trap
Но
слава
Богу,
потому
что
это
вытащило
меня
из
ловушки
All
that
talk,
take
me
out
thе
chat
Все
эти
разговоры,
убери
меня
из
чата
Please,
please,
God,
take
me
out
the
cap
(Chyeah)
Пожалуйста,
пожалуйста,
Боже,
вытащи
меня
из
этого
обмана
(Чья)
You
can
ask
my
hood,
I
was
a
style
icon
before
I
rapped
(Yeah)
Можешь
спросить
в
моём
районе,
я
был
иконой
стиля
ещё
до
того,
как
начал
читать
рэп
(Да)
I
get
love
in
real
life,
I
don't
need
double
taps
(I
don't
need)
Я
получаю
любовь
в
реальной
жизни,
мне
не
нужны
двойные
тапы
(Мне
не
нужны)
Some
of
my
fans
young
as
fourteen,
it's
mad
(It's
mad)
Некоторым
моим
фанатам
всего
четырнадцать,
это
безумие
(Это
безумие)
'Cause
I
was
fourteen
when
I
got
stabbed
Потому
что
мне
было
четырнадцать,
когда
меня
пырнули
ножом
By
fifteen,
I
seen
the
racks
(Yeah)
К
пятнадцати
я
увидел
деньги
(Да)
By
sixteen,
I
seen
a
strap
(Yeah)
К
шестнадцати
я
увидел
ствол
(Да)
'Bout
seventeen,
whippin'
and
drivin'
(Hey)
Примерно
в
семнадцать,
гонял
на
тачке
(Эй)
I
was
eighteen,
fuckin'
two
baddies
(Trust)
В
восемнадцать
я
трахал
двух
красоток
(Поверь)
At
nineteen,
В
девятнадцать,
I
nearly
got
seven
years
for
heroin
inside
that
baggie
(True
stories)
Я
чуть
не
получил
семь
лет
за
героин
в
том
пакетике
(Реальные
истории)
I'm
twenty-five
and
I
got
so
many
problems
that
still
ain't
vanish
Мне
двадцать
пять,
и
у
меня
так
много
проблем,
которые
до
сих
пор
не
исчезли
I'm
certified,
you
can
ask
my
ex-chick
or
your
favourite
rapper
(Huh?)
Я
сертифицирован,
можешь
спросить
мою
бывшую
или
своего
любимого
рэпера
(А?)
It
hurts
that
I
gotta
chain
myself,
I
feel
like
an
actor
Мне
больно,
что
я
должен
сковывать
себя
цепями,
я
чувствую
себя
актером
(Feel
like
an
actor)
(Чувствую
себя
актером)
'Cause
when
I
was
being
myself,
they
call
me
a
character
Потому
что,
когда
я
был
самим
собой,
они
называли
меня
персонажем
(I'm
a
character,
yeah)
(Я
персонаж,
да)
Still,
I
back
up,
my
life
too
real,
I
can't
even
put
all
the
facts
up
Тем
не
менее,
я
отступаю,
моя
жизнь
слишком
реальна,
я
даже
не
могу
выложить
все
факты
I
was
so
broke,
yeah,
I
was
down
Я
был
так
на
мели,
да,
я
был
внизу
Just
last
week,
I
spent
a
hundred
thou'
(Spent
a
thou')
Только
на
прошлой
неделе
я
потратил
сто
тысяч
(Потратил
тысячу)
This
LIFE
IN
HELL
for
real,
it
ain't
just
the
album
(Hey,
yeah)
Эта
ЖИЗНЬ
В
АДУ
по-настоящему,
это
не
просто
альбом
(Эй,
да)
My
head
above
water,
but
I
can't
wait
to
drown
Моя
голова
над
водой,
но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
утонуть
(I
can't
wait
to
drown)
(Я
не
могу
дождаться,
чтобы
утонуть)
I
can
get
a
nigga
wacked,
Я
могу
заказать
убийство
ниггера,
So
I
ain't
gon'
sweat
it
(I
ain't
gon'
sweat
it)
Так
что
я
не
буду
париться
(Я
не
буду
париться)
When
I
was
depressed
I
still
made
Когда
у
меня
была
депрессия,
я
всё
равно
позаботился,
Sure
my
niggas
go
and
get
it
(Chyeah)
Чтобы
мои
ниггеры
пошли
и
получили
своё
(Чья)
When
I
was
depressed,
I
sat
there,
I
had
to
be
my
own
medic
Когда
у
меня
была
депрессия,
я
сидел,
я
должен
был
быть
своим
собственным
лекарем
I
was
a
real
pill
popper,
I
mixed
the
Perc
with
the
X
(With
the
X)
Я
был
настоящим
глотателем
таблеток,
я
смешивал
Перкосет
с
экстази
(С
экстази)
I
feel
like
I've
been
through
every
stage,
fam
Мне
кажется,
я
прошёл
через
все
этапы,
братан
I
feel
like
I've
been
through
a
lot
of
shit
(Ooh-ooh,
oh-woah)
Мне
кажется,
я
прошёл
через
много
дерьма
(У-у,
о-уо)
But
people
didn't
see
so
they—
Но
люди
этого
не
видели,
поэтому
они—
They
can't
necessarily
understand
how
I
got
here
Они
не
могут
до
конца
понять,
как
я
сюда
попал
(Know
what
I'm
sayin?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Or
how
I
got
to
this
style
or
how
I
got
to
this-
Или
как
я
пришёл
к
этому
стилю
или
как
я
пришёл
к
этому-
To
this
point
in
my
life,
you
know
what
I'm
sayin'?
К
этому
моменту
в
моей
жизни,
понимаешь,
о
чём
я?
I
really
did
this
shit,
I
really
been
everywhere,
I
really-
(Yeah)
Я
действительно
сделал
всё
это
дерьмо,
я
действительно
был
везде,
я
действительно-
(Да)
I'm
a
young
OG
in
that
sense,
Я
молодой
OG
в
этом
смысле,
Know
what
I'm
sayin'?
(Yeah-yeah,
Chyeah)
Понимаешь,
о
чём
я?
(Да-да,
Чья)
I
used
to
call
up
a
baddie
and
drop
off
the
dough
(Trust)
Я
звонил
красотке
и
оставлял
бабло
(Поверь)
She
know
she
riding,
she
comes
and
she
go
(Uh-huh)
Она
знает,
что
она
катается,
она
приходит
и
уходит
(Ага)
Way
before
rap,
my
lines
were
blown
Задолго
до
рэпа,
мои
линии
были
взорваны
Everybody
quiet
when
I'm
on
the
phone
(Phew)
Все
молчат,
когда
я
говорю
по
телефону
(Фух)
Seen
niggas
die,
the
roads
are
cold
(Yeah,
when
I'm
down)
Видел,
как
умирают
ниггеры,
улицы
холодны
(Да,
когда
я
внизу)
Seen
niggas
die,
the
roads
are
cold
(Ooh,
yeah)
Видел,
как
умирают
ниггеры,
улицы
холодны
(У,
да)
That's
why
I
ain't
afraid
to
pack
up
and
go
(Yeah-yeah)
Вот
почему
я
не
боюсь
собрать
вещи
и
уехать
(Да-да)
They
love
you
more
when
you
ain't
with
'em
no
more
(True
stories)
Они
любят
тебя
больше,
когда
тебя
больше
нет
с
ними
(Реальные
истории)
I
left
so
many
codes
in
Friend
or
Foux
(Oh,
woah)
Я
оставил
так
много
шифров
в
Friend
or
Foux
(О,
уо)
When
I'm
dead,
I'm
gone,
that's
when
you
know
(Yeah-yeah)
Когда
я
умру,
меня
не
станет,
вот
тогда
ты
узнаешь
(Да-да)
Yeah
(Crazy),
yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Да
(Безумие),
да,
эй,
эй,
да,
да
Just
gotta
tell
them,
tell
them
how
I
feel
sometimes
Просто
должен
рассказать
им,
рассказать
им,
как
я
себя
иногда
чувствую
Yeah,
hey,
hey,
yeah
Да,
эй,
эй,
да
Na-na-na,
yeah,
hey,
hey,
yeah,
uh-huh-huh
(Hey)
На-на-на,
да,
эй,
эй,
да,
ага-ага
(Эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.