Lancey Foux - HONEST - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lancey Foux - HONEST




HONEST
ЧЕСТНО
BNYX
BNYX
I know myself and this ain't me (Yeah, yeah)
Я знаю себя, и это не я (Да, да)
Post myself on the internet but this ain't me, yeah
Выкладываю себя в интернет, но это не я, да
I keep it cool and show respect, but this ain't me (Yeah)
Я держусь спокойно и проявляю уважение, но это не я (Да)
I pour my heart out to the mic,
Я изливаю своё сердце в микрофон,
Ain't tryna' tweet (Ain't tryna' tweet)
Не пытаюсь твитнуть (Не пытаюсь твитнуть)
I don't need no hook 'cause I know the fish ain't gon' see it (Yeah)
Мне не нужен припев, потому что я знаю, что рыбка его не увидит (Да)
'Bout to write a book and I'm the only one that's gon' read it
Собираюсь написать книгу, и я единственный, кто её прочтёт
(Yeah, yeah)
(Да, да)
My point being, you ain't gotta feel it, I feel it (Yeah-yeah, ooh)
Суть в том, что тебе не обязательно это чувствовать, я чувствую (Да-да, у)
This shit too lame, but I am the fool for playing this game
Это дерьмо слишком тупое, но я дурак, что играю в эту игру
Only got myself to blame
Винить могу только себя
I wish these niggas never knew my name
Хотел бы я, чтобы эти ниггеры никогда не знали моего имени
I wish I never spat no rap
Хотел бы я, чтобы я никогда не читал рэп
But thank God, 'cause it took out the trap
Но слава Богу, потому что это вытащило меня из ловушки
All that talk, take me out thе chat
Все эти разговоры, убери меня из чата
Please, please, God, take me out the cap (Chyeah)
Пожалуйста, пожалуйста, Боже, вытащи меня из этого обмана (Чья)
You can ask my hood, I was a style icon before I rapped (Yeah)
Можешь спросить в моём районе, я был иконой стиля ещё до того, как начал читать рэп (Да)
I get love in real life, I don't need double taps (I don't need)
Я получаю любовь в реальной жизни, мне не нужны двойные тапы (Мне не нужны)
Some of my fans young as fourteen, it's mad (It's mad)
Некоторым моим фанатам всего четырнадцать, это безумие (Это безумие)
'Cause I was fourteen when I got stabbed
Потому что мне было четырнадцать, когда меня пырнули ножом
By fifteen, I seen the racks (Yeah)
К пятнадцати я увидел деньги (Да)
By sixteen, I seen a strap (Yeah)
К шестнадцати я увидел ствол (Да)
'Bout seventeen, whippin' and drivin' (Hey)
Примерно в семнадцать, гонял на тачке (Эй)
I was eighteen, fuckin' two baddies (Trust)
В восемнадцать я трахал двух красоток (Поверь)
At nineteen,
В девятнадцать,
I nearly got seven years for heroin inside that baggie (True stories)
Я чуть не получил семь лет за героин в том пакетике (Реальные истории)
I'm twenty-five and I got so many problems that still ain't vanish
Мне двадцать пять, и у меня так много проблем, которые до сих пор не исчезли
I'm certified, you can ask my ex-chick or your favourite rapper (Huh?)
Я сертифицирован, можешь спросить мою бывшую или своего любимого рэпера (А?)
It hurts that I gotta chain myself, I feel like an actor
Мне больно, что я должен сковывать себя цепями, я чувствую себя актером
(Feel like an actor)
(Чувствую себя актером)
'Cause when I was being myself, they call me a character
Потому что, когда я был самим собой, они называли меня персонажем
(I'm a character, yeah)
персонаж, да)
Still, I back up, my life too real, I can't even put all the facts up
Тем не менее, я отступаю, моя жизнь слишком реальна, я даже не могу выложить все факты
(Chyeah)
(Чья)
I was so broke, yeah, I was down
Я был так на мели, да, я был внизу
Just last week, I spent a hundred thou' (Spent a thou')
Только на прошлой неделе я потратил сто тысяч (Потратил тысячу)
This LIFE IN HELL for real, it ain't just the album (Hey, yeah)
Эта ЖИЗНЬ В АДУ по-настоящему, это не просто альбом (Эй, да)
My head above water, but I can't wait to drown
Моя голова над водой, но я не могу дождаться, чтобы утонуть
(I can't wait to drown)
не могу дождаться, чтобы утонуть)
I can get a nigga wacked,
Я могу заказать убийство ниггера,
So I ain't gon' sweat it (I ain't gon' sweat it)
Так что я не буду париться не буду париться)
When I was depressed I still made
Когда у меня была депрессия, я всё равно позаботился,
Sure my niggas go and get it (Chyeah)
Чтобы мои ниггеры пошли и получили своё (Чья)
When I was depressed, I sat there, I had to be my own medic
Когда у меня была депрессия, я сидел, я должен был быть своим собственным лекарем
(Nah, nah)
(Нет, нет)
I was a real pill popper, I mixed the Perc with the X (With the X)
Я был настоящим глотателем таблеток, я смешивал Перкосет с экстази экстази)
I feel like I've been through every stage, fam
Мне кажется, я прошёл через все этапы, братан
I feel like I've been through a lot of shit (Ooh-ooh, oh-woah)
Мне кажется, я прошёл через много дерьма (У-у, о-уо)
But people didn't see so they—
Но люди этого не видели, поэтому они—
They can't necessarily understand how I got here
Они не могут до конца понять, как я сюда попал
(Know what I'm sayin?)
(Понимаешь, о чём я?)
Or how I got to this style or how I got to this-
Или как я пришёл к этому стилю или как я пришёл к этому-
To this point in my life, you know what I'm sayin'?
К этому моменту в моей жизни, понимаешь, о чём я?
I really did this shit, I really been everywhere, I really- (Yeah)
Я действительно сделал всё это дерьмо, я действительно был везде, я действительно- (Да)
I'm a young OG in that sense,
Я молодой OG в этом смысле,
Know what I'm sayin'? (Yeah-yeah, Chyeah)
Понимаешь, о чём я? (Да-да, Чья)
I used to call up a baddie and drop off the dough (Trust)
Я звонил красотке и оставлял бабло (Поверь)
She know she riding, she comes and she go (Uh-huh)
Она знает, что она катается, она приходит и уходит (Ага)
Way before rap, my lines were blown
Задолго до рэпа, мои линии были взорваны
Everybody quiet when I'm on the phone (Phew)
Все молчат, когда я говорю по телефону (Фух)
Seen niggas die, the roads are cold (Yeah, when I'm down)
Видел, как умирают ниггеры, улицы холодны (Да, когда я внизу)
Seen niggas die, the roads are cold (Ooh, yeah)
Видел, как умирают ниггеры, улицы холодны (У, да)
That's why I ain't afraid to pack up and go (Yeah-yeah)
Вот почему я не боюсь собрать вещи и уехать (Да-да)
They love you more when you ain't with 'em no more (True stories)
Они любят тебя больше, когда тебя больше нет с ними (Реальные истории)
I left so many codes in Friend or Foux (Oh, woah)
Я оставил так много шифров в Friend or Foux (О, уо)
When I'm dead, I'm gone, that's when you know (Yeah-yeah)
Когда я умру, меня не станет, вот тогда ты узнаешь (Да-да)
Yeah (Crazy), yeah, hey, hey, yeah, yeah
Да (Безумие), да, эй, эй, да, да
Just gotta tell them, tell them how I feel sometimes
Просто должен рассказать им, рассказать им, как я себя иногда чувствую
Yeah, hey, hey, yeah
Да, эй, эй, да
Na-na-na, yeah, hey, hey, yeah, uh-huh-huh (Hey)
На-на-на, да, эй, эй, да, ага-ага (Эй)






Attention! Feel free to leave feedback.