Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LANCEY OR LANCEY
LANCEY ODER LANCEY
Mm,
pourin'
up
a
red-
(woo,
woo)
Mm,
gieße
mir
einen
roten
ein
- (woo,
woo)
Pourin'
up
a-
Gieße
mir
einen
ein-
Ayy,
turn
me
up
Bally
Ayy,
dreh
mich
auf
Bally
Huh,
pourin'
up
a
red
cup,
I'm
anti,
uh
Huh,
gieße
einen
roten
Becher
ein,
ich
bin
anti,
uh
Yeah,
she
call
me
Lancey
or
Lancey
(huh,
uh,
yeah)
Yeah,
sie
nennt
mich
Lancey
oder
Lancey
(huh,
uh,
yeah)
Pourin'
up
a
red
cup,
I'm
anti
(uh,
uh)
Gieße
einen
roten
Becher
ein,
ich
bin
anti
(uh,
uh)
Took
her
Paris,
then
she
took
her
panties
off
(uh)
Habe
sie
nach
Paris
gebracht,
dann
hat
sie
ihre
Höschen
ausgezogen
(uh)
Light
skin
ting,
she
Ashanti,
off
(mm)
Helles
Ding,
sie
ist
Ashanti,
aus
(mm)
Broke
up
with
my
lady,
it
ain't
nothin'
to
a
boss
(huh)
Habe
mit
meiner
Lady
Schluss
gemacht,
für
einen
Boss
ist
das
nichts
(huh)
She
still
gon'
keep
it
shady
when
I
turn
the
lights
off
(huh)
Sie
wird
es
immer
noch
schattig
halten,
wenn
ich
das
Licht
ausmache
(huh)
Wipe
me
down
clean,
don't
you
ever
miss
a
spot
(huh)
Wisch
mich
sauber,
verpass
keine
Stelle
(huh)
Five,
four,
three,
two,
one,
I
take
the
shot
(huh)
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
ich
schieße
(huh)
I
can,
I
can,
I
can
feel
the
Molly
wearing
off
(uh)
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
fühlen,
wie
die
Molly
nachlässt
(uh)
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
finally
see
the
sun
(uh)
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
endlich
die
Sonne
sehen
(uh)
Taking
off
my
shades,
I
see
my
feelings
in
a
cup
(uh)
Nehme
meine
Sonnenbrille
ab,
sehe
meine
Gefühle
in
einem
Becher
(uh)
Murder
one,
one-eight-seven,
it's
a
red
rum
(hmm)
Mord
eins,
eins-acht-sieben,
es
ist
ein
roter
Rum
(hmm)
Red
rum,
money,
sex,
you
know
how
it
goes
Roter
Rum,
Geld,
Sex,
du
weißt,
wie
es
läuft
Blue
diamonds
clashing
with
the
Piru
stones
(chyeah)
Blaue
Diamanten
kollidieren
mit
den
Piru-Steinen
(chyeah)
World
boss
flow,
money
make
her
touch
her
toes
Weltboss-Flow,
Geld
bringt
sie
dazu,
ihre
Zehen
zu
berühren
Before
I
had
the
million,
I
was
really
penny
throwin'
Bevor
ich
die
Million
hatte,
habe
ich
wirklich
Pfennige
geworfen
Huh,
bipolar
man,
I
got
her
comin',
got
her
goin'
(woo)
Huh,
bipolarer
Mann,
ich
bringe
sie
zum
Kommen
und
Gehen
(woo)
Little
sheep,
mind
your
manners
talkin'
to
a
G.O.A.T
(a
G.O.A.T)
Kleines
Schaf,
benimm
dich,
wenn
du
mit
einem
G.O.A.T.
sprichst
(einem
G.O.A.T.)
I
stay
a
mystery,
'cause
I
know
they
really
want
my
soul
Ich
bleibe
ein
Mysterium,
weil
ich
weiß,
dass
sie
wirklich
meine
Seele
wollen
Lil
Peep,
took
the
Xanny,
prayin'
I
don't
go
Lil
Peep,
nahm
das
Xanny,
bete,
dass
ich
nicht
gehe
I'm
gettin'
clean,
money
fiend,
bad
bitch
addict
(yeah)
Ich
werde
clean,
Geldsüchtiger,
Bad-Bitch-Süchtiger
(yeah)
Islamic
baddie,
henna
tatted,
but
I'm
really
tatted
(tatted)
Islamische
Baddie,
Henna
tätowiert,
aber
ich
bin
wirklich
tätowiert
(tätowiert)
Lookin'
for
me,
she
gon'
spot
my
face
out
like
acne,
uh
Sie
sucht
mich,
sie
wird
mein
Gesicht
wie
Akne
erkennen,
uh
Said
she
love
me,
which
one,
Lancey
or
Lancey?
(Huh)
Sagte,
sie
liebt
mich,
welchen,
Lancey
oder
Lancey?
(Huh)
Yeah,
she
call
me
Lancey
or
Lancey
(yeah,
she
call
me-)
Yeah,
sie
nennt
mich
Lancey
oder
Lancey
(yeah,
sie
nennt
mich-)
Pourin'
up
a
red
cup,
I'm
anti
(uh,
uh)
Gieße
einen
roten
Becher
ein,
ich
bin
anti
(uh,
uh)
Took
her
Paris,
then
she
took
her
panties
off
(uh)
Habe
sie
nach
Paris
gebracht,
dann
hat
sie
ihre
Höschen
ausgezogen
(uh)
Light
skin
ting,
she
Ashanti,
off
(mm)
Helles
Ding,
sie
ist
Ashanti,
aus
(mm)
Broke
up
with
my
lady,
it
ain't
nothin'
to
a
boss
(huh)
Habe
mit
meiner
Lady
Schluss
gemacht,
für
einen
Boss
ist
das
nichts
(huh)
She
still
gon'
keep
it
shady
when
I
turn
the
lights
off
(huh)
Sie
wird
es
immer
noch
schattig
halten,
wenn
ich
das
Licht
ausmache
(huh)
Wipe
me
down
clean,
don't
you
ever
miss
a
spot
(huh)
Wisch
mich
sauber,
verpass
keine
Stelle
(huh)
Five,
four,
three,
two,
one,
I
take
the
shot
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins,
ich
schieße
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
I'm
movin'
at
the
speed
of
light,
yeah
(woah)
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit,
yeah
(woah)
I'm
movin',
oh
(movin')
Ich
bewege
mich,
oh
(bewege
mich)
I'm
movin',
oh
Ich
bewege
mich,
oh
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
(speed
of
light)
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
(Lichtgeschwindigkeit)
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
I'm
movin'
at
the
speed
of
light,
yeah
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit,
yeah
I'm
movin'
Ich
bewege
mich
I'm
movin'
at
the
speed
(I'm
movin')
Ich
bewege
mich
mit
der
Geschwindigkeit
(ich
bewege
mich)
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
I'm
movin'
at
the
speed
of-,
oh
Ich
bewege
mich
mit
der
Geschwindigkeit
von-,
oh
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
I'm
movin',
I'm
movin',
movin',
yeah
Ich
bewege
mich,
ich
bewege
mich,
bewege
mich,
yeah
I'm
movin',
I'm
movin',
yeah
Ich
bewege
mich,
ich
bewege
mich,
yeah
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Ich
bewege
mich
mit
Lichtgeschwindigkeit
I'm
movin'
Ich
bewege
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Omal, Kameron Hessing
Attention! Feel free to leave feedback.