Lyrics and translation Lancey Foux - RIDE TIL YOU DIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIDE TIL YOU DIE
ПОКА СМЕРТЬ НЕ РАЗЛУЧИТ НАС
It's
on
the
road
and
out
of
town,
that's
where
my
freedom's
headed
В
дороге,
за
городом,
туда,
где
меня
ждёт
свобода
Jump
off
of
my
bike
and
on
the
gas
Слезаю
с
байка,
жму
на
газ
For
days
and
nights,
the
cars
have
passed
Дни
и
ночи,
машины
мелькают
мимо
Just
think
about
my
views
instead,
without
the
news
or
papers
read
Думаю
только
о
своих
видах,
без
новостей
и
газет
And
dream
about
those
better
times
Мечтаю
о
лучших
временах
And
read,
and
read,
about
old
times
Читаю,
читаю
о
былых
временах
Open
my
eyes,
see
the
shine,
yeah
Открываю
глаза,
вижу
блеск,
да
Eye
for
an
eye,
yeah
Око
за
око,
да
For
you
we
droppin'
the
dime,
I'ma
slide
with
you
Ради
тебя,
детка,
потрачу
все
деньги,
я
буду
с
тобой
If
you
don't
wanna
wait,
I
take
my
time
with
you
Если
не
хочешь
ждать,
я
не
буду
торопиться
I
put
a
throw
up
hangin',
caught
up
in
the
side
view
Вешаю
картину,
она
попала
в
поле
зрения
I
gotta
be
cautious,
these
niggas
ain't
my
kind
Должен
быть
осторожен,
эти
типы
не
мои
I
gotta
be
heartless,
protect
my
mind
Должен
быть
бессердечным,
беречь
свой
разум
I
wanna
know
who's
with
me,
who's
right
Хочу
знать,
кто
со
мной,
кто
прав
I
gotta
know
who's
with
me,
who's
right
Хочу
знать,
кто
со
мной,
кто
прав
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
(yeah-yeah)
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
(да-да)
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
yeah
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
да
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
yeah
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
да
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die,
yeah
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
да
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
(yeah)
yeah,
oh
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
(да)
да,
о
Keep
ridin',
keep
ridin'
Продолжай
ехать,
продолжай
ехать
I
shower
you
in
diamonds
Я
осыплю
тебя
бриллиантами
She
wanna
know
my
- she
wanna
know
my
star
sign
Она
хочет
знать
мой
- она
хочет
знать
мой
знак
зодиака
She
wanna
know
if
we
alignin'
Она
хочет
знать,
подходим
ли
мы
друг
другу
My
little
killy
keeps
slidin'
Моя
малышка-киллер
продолжает
скользить
She
wanna
catch
a
homicide
Она
хочет
увидеть
убийство
It's
midnight,
so
it's-
oh
Полночь,
так
что
это-
о
It's
midnight,
so
it's
twilight
Полночь,
значит,
сумерки
I'ma
row,
I'ma
row
through
the
rain
and
the
sun
Я
буду
грести,
буду
грести
сквозь
дождь
и
солнце
If
it's
love,
it's
on
hold,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Если
это
любовь,
то
она
на
паузе,
да-да,
да-да
I
don't
trust
another
soul
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Я
не
доверяю
больше
ни
одной
душе
(да-да,
да-да)
It's
love
killing
slow
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Это
любовь
убивает
медленно
(да-да,
да-да)
If
it's
right,
I'm
alone,
I'm
alone
Если
это
правильно,
я
один,
я
один
I
can't
afford,
I
can't
afford
to
be
loved
Я
не
могу
себе
позволить,
не
могу
позволить
себе
любить
Pray
to
the
forest,
I
probably
shouldn't
Молюсь
лесу,
хотя,
наверное,
не
стоит
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
(yeah)
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
(да)
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
yeah
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
да
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die,
oh-oh-oh
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
о-о-о
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die,
yeah
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
да
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
yeah,
yeah,
oh
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти,
да,
да,
о
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Ride
'til
you
die,
ride
'til
you
die
Гони
до
смерти,
гони
до
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Saint Fort, Lance Omal, Luca
Attention! Feel free to leave feedback.