Lyrics and translation Lancey Foux - Wait In Miami
I
call
her
Miami,
she
my
getaway
Я
зову
ее
Майами,
она-мое
убежище.
I
call
her
Miami,
yeah
Я
зову
ее
Майами,
да.
I
call
her
Miami,
yeah-yeah,
yeah
Я
зову
ее
Майами,
да-да,
да.
I
call
her
Miami,
she
my
getaway
Я
зову
ее
Майами,
она-мое
убежище.
Just
where
I
wanna
be
for
a
couple
days
Именно
там,
где
я
хочу
побыть
пару
дней.
I
call
her
when
I
need
her,
yeah
Я
звоню
ей,
когда
она
мне
нужна,
да
I
call
her
Miami,
she's
my
getaway,
yeah-yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
зову
ее
Майами,
она-мое
убежище,
да-да,
да,
да,
да.
Oh,
oh-oh,
oh-oh
(I
call
her
Miami)
oh-oh
О,
О-О,
О-О
(я
зову
ее
Майами)
о-о
Even
though
she
gorgeous,
she
look
badder
in
Florida
Несмотря
на
то,
что
она
великолепна,
во
Флориде
она
выглядит
еще
хуже.
Walk
in
the
room,
it's
an
audience,
everybody
stand
in
form
Войди
в
комнату,
это
публика,
все
встаньте
в
строй.
You
don't
need
a
man,
I
know,
you
got
your
own,
I
know
Тебе
не
нужен
мужчина,
я
знаю,
у
тебя
есть
свой,
я
знаю.
I
want
you
in
my
zone,
I
want
you
in
my
zone
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
зоне,
я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
зоне.
I
call
her
Miami,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
Я
зову
ее
Майами,
да,
да,
да-да.
Just
where
I
wanna
be
(just
where
I
wanna
be)
yeah-yeah
Именно
там,
где
я
хочу
быть
(именно
там,
где
я
хочу
быть)
да-да
Just
where
I
wanna
be,
yeah-yeah
Именно
там,
где
я
хочу
быть,
да-да
I
call
her
Miami,
she's
my
getaway
Я
зову
ее
Майами,
она-мое
убежище.
(I
call
her
Miami,
I
call
her
Miami)
(Я
зову
ее
Майами,
я
зову
ее
Майами)
"Wait"?
How
are
you
gonna
just
tell
me,
"Wait"?
I've
been
here
waiting
"Подожди"?
как
ты
собираешься
просто
сказать
мне:
"Подожди"?
Y
eso—,
como
te
vas
a
decirme
que
vas
a
venir
y
dejarme
aqui
Y
eso
-,
como
te
vas
a
decirme
que
vas
a
venir
y
dejarme
aqui
I
can't
just
wait
for
you
forever,
I've
been
waiting,
I've
been
waiting
Я
не
могу
просто
ждать
тебя
вечно,
я
ждал,
я
ждал.
¿Y
que
mas,
vamos
a
seperar
ahora,
vamos
a
quedar
juntos?
¿Y
que
mas,
vamos
a
seperar
ahora,
vamos
a
quedar
juntos?
Dime,
what
is
actually
going
on?
Can
you
just
tell
me?
Дайм,
что
на
самом
деле
происходит?
I
can't
wait
for
you,
you're
too
busy
tryna
rip
people
Я
не
могу
дождаться
тебя,
ты
слишком
занята
тем,
что
пытаешься
порвать
людей.
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Wait,
wait
(Jay
Trench)
Подожди,
подожди
(Джей
тренч).
Wait,
wait
(Skai)
Подожди,
подожди
(Скай).
I
ain't
got
time
talk,
see
a
lil'
shine
in
my
walk
У
меня
нет
времени
на
разговоры,
видишь,
какой-то
блеск
в
моей
походке?
I'm
takin'
my
time
with
the—
(whew)
Я
трачу
свое
время
с
...
(Фух)
I'm
takin'
my
time
with
the
Urus
Я
трачу
свое
время
с
Урусами.
I'm
takin'
my
time
with
the
Rick
Я
не
тороплюсь
с
Риком.
Put
all
of
my
baddies
in
order,
I'm
closin'
my
eyes
when
I
pick
Приведи
всех
моих
злодеев
в
порядок,
я
закрываю
глаза,
когда
выбираю.
Keep
goin',
keep
goin'
Продолжай
идти,
продолжай
идти.
Yeah,
keep
goin',
keep
goin'
(chyeah)
Да,
продолжай
идти,
продолжай
идти
(дааа).
Numbers
on
the
boards,
count
the
money,
alphabetical
order
Цифры
на
досках,
считай
деньги,
в
алфавитном
порядке.
I
can't
put
this
shit
on
pause
Я
не
могу
поставить
это
дерьмо
на
паузу
Smashin'
a
baddie,
it's
in
my
aura
Разбить
злодея-это
у
меня
в
ауре.
Start
up
the
tank
on
two,
let's
go
Заводи
бак
на
два,
поехали!
Start
a
new
swag,
I'm
feelin'
the
dope
Начни
новую
жизнь,
я
чувствую
дурь.
Prada
balaclava
on
my
nose
Балаклава
от
Прада
на
моем
носу
I
cope
the
scarf
in
the
back
of
the
boat
Я
держу
шарф
на
корме
лодки.
I'm
rockin'
Berluti,
but
nobody
knows
Я
качаю
Берлути,
но
никто
об
этом
не
знает.
I
wanna
say
ten
on
the
jacket
alone
Я
хочу
сказать
десять
только
на
куртке
Wait,
wait
(phew)
Подожди,
подожди
(фу!)
I
know
Satan
wanna
get
in
my
zone
Я
знаю,
что
сатана
хочет
проникнуть
в
мою
зону.
Hells
Angels
and
I'm
rockin'
the
Chrome
Ангелы
ада,
и
я
раскачиваю
хром.
I'm
tryna
pick
up
some
tings
I
don't
know
Я
пытаюсь
подобрать
кое
что
чего
не
знаю
Undecided,
so
I'm
takin'
them
both
Я
не
определился,
так
что
беру
их
обоих.
I'm
make
some
money
just
off
the
show
Я
заработаю
немного
денег
прямо
на
шоу
Came
with
some
water,
they
peel
him
off
Пришел
с
водой,
они
его
сдирают.
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
I
ain't
got
time
talk
У
меня
нет
времени
на
разговоры
Wait,
wait
Подожди,
подожди
...
Wait,
wait
(let's
go)
Подожди,
подожди
(поехали).
I
ain't
got
time
talk
У
меня
нет
времени
на
разговоры
Chyeah,
chyeah
Да,
да,
да.
Chyeah,
chyeah
(let's
go)
Че-е-е,
че-е-е
(поехали!)
Chyeah,
chyeah
Да,
да,
да.
Chyeah,
chyeah
Да,
да,
да.
They
don't
get
this
one,
let
me
test
this
one
Они
не
понимают
этого,
дайте
мне
проверить
это.
Nearly
broke
that
one,
let
me
rest
this
one
Чуть
не
сломал
тот,
дай
мне
отдохнуть
на
этот
раз.
When
I
sweep
this
one,
finna
chest
this
one
Когда
я
подметаю
эту,
финна
берет
ее
в
грудь.
Exit
one
on
a
real
red
rum
Выход
один
на
настоящий
красный
ром
Tryna
spin
this
one,
then
they
will
get
spun
Попробуй
раскрутить
эту
штуку,
и
они
закрутятся.
Takin'
a
risk
on
a
roulette,
won
Рискнул
сыграть
в
рулетку
и
выиграл.
Too
many
patterns,
I
can't
choose
one
Слишком
много
моделей,
я
не
могу
выбрать
одну.
Got
too
many
baddies,
I
can't
choose
one
У
меня
слишком
много
плохих
парней,
и
я
не
могу
выбрать
одного
из
них.
Can't
choose
one
Не
могу
выбрать
один.
Baddies,
I
can't
choose
one
Злодеи,
я
не
могу
выбрать
одного
из
них.
Too
many
baddies,
I
can't
choose
one
Слишком
много
злодеев,
я
не
могу
выбрать
одного.
I
ain't
got
time
talk
У
меня
нет
времени
на
разговоры
Woah,
woah
(Take
my
chains
off,
yeah)
Уоу,
уоу
(сними
с
меня
цепи,
да!)
I
ain't
got
time
talk
У
меня
нет
времени
на
разговоры
I
ain't
got
time
talk
У
меня
нет
времени
на
разговоры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.