Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
muchachita
de
revista
que
parte
la
pista
Девочка
с
обложки,
разрывающая
танцпол
Toda
una
locura
Совершенно
безумная
Se
pone
loquita
con
el
cristal
Сходит
с
ума
от
кристалла
Con
mas
flow
que
un
artista
С
большим
флоу,
чем
у
любого
артиста
Ella
sale
de
aventura
Она
отправляется
на
поиски
приключений
Una
muchachita
de
revista
que
parte
la
pista
Девочка
с
обложки,
разрывающая
танцпол
Toda
una
locura
Совершенно
безумная
Se
pone
loquita
con
el
cristal
Сходит
с
ума
от
кристалла
Con
mas
flow
que
un
artista
С
большим
флоу,
чем
у
любого
артиста
Ella
sale
de
aventura
Она
отправляется
на
поиски
приключений
Flow
salvaje
piquete
so
clean
Дикий
флоу,
укол
такой
чистый
Se
hace
de
noche
le
toca
salir
Наступает
ночь,
ей
пора
выходить
Va
con
sus
amigas
vestida
2000
Она
идет
с
подругами,
одета
на
все
сто
Al
que
le
va
detras
lo
saca
de
aqui
Того,
кто
за
ней
увяжется,
она
прогонит
отсюда
Y
no
es
normal
ese
instinto
que
me
domina
И
это
ненормально,
этот
инстинкт,
который
мной
овладевает
Asesina
letal
es
100%
adrenalina
Смертоносная
убийца,
100%
адреналина
Envia
la
bat-señal
Посылает
бэт-сигнал
Es
Harley
Quinn
no
es
nada
fina
Это
Харли
Квинн,
она
совсем
не
изысканная
Y
a
la
hora
de
jugar
empieza
con
anfetaminas
И
когда
приходит
время
играть,
начинает
с
амфетаминов
No
tiene
miedo
Ей
не
страшно
Le
gusta
el
calenton
Ей
нравится
жара
Se
recoge
el
pelo
Она
собирает
волосы
Y
sabe
manejar
la
glock
И
умеет
обращаться
с
Glock'ом
No
tiene
miedo
Ей
не
страшно
Le
gusta
el
calenton
Ей
нравится
жара
Se
recoge
el
pelo
Она
собирает
волосы
Y
sabe
manejar
la
glock
И
умеет
обращаться
с
Glock'ом
Una
muchachita
de
revista
que
parte
la
pista
Девочка
с
обложки,
разрывающая
танцпол
Toda
una
locura
Совершенно
безумная
Se
pone
loquita
con
el
cristal
Сходит
с
ума
от
кристалла
Con
mas
flow
que
un
artista
С
большим
флоу,
чем
у
любого
артиста
Ella
sale
de
aventura
Она
отправляется
на
поиски
приключений
Una
muchachita
de
revista
que
parte
la
pista
Девочка
с
обложки,
разрывающая
танцпол
Toda
una
locura
Совершенно
безумная
Se
pone
loquita
con
el
cristal
Сходит
с
ума
от
кристалла
Con
mas
flow
que
un
artista
С
большим
флоу,
чем
у
любого
артиста
Ella
sale
de
aventura
Она
отправляется
на
поиски
приключений
Flow
salvaje
va
puesto
de
lean
Дикий
флоу,
под
лином
Se
hace
de
noche
y
me
quiere
pedir
Наступает
ночь,
и
она
хочет
попросить
меня
Que
haga
lo
que
me
diga
o
me
vaya
de
aqui
Сделать
то,
что
она
скажет,
или
уйти
отсюда
Y
yo
me
voy
detras
no
me
voy
a
resistir
И
я
иду
за
ней,
не
могу
сопротивляться
Y
no
es
normal
esa
forma
en
la
que
me
mira
И
это
ненормально,
как
она
на
меня
смотрит
Ya
pille
sus
señales
pero
aspira
asi
que
tira
Я
уже
понял
ее
сигналы,
но
она
вдыхает,
так
что
тянет
Va
con
su
piquete
dilatas
las
pupilas
Идет
со
своим
уколом,
расширяет
зрачки
Y
no
se
si
era
amor
o
culpa
de
la
cocaina
И
я
не
знаю,
была
ли
это
любовь
или
виноват
кокаин
No
tiene
miedo
Ей
не
страшно
Le
gusta
el
calenton
Ей
нравится
жара
Se
recoge
el
pelo
Она
собирает
волосы
Y
sabe
manejar
la
glock
И
умеет
обращаться
с
Glock'ом
No
tiene
miedo
Ей
не
страшно
Le
gusta
el
calenton
Ей
нравится
жара
Se
recoge
el
pelo
Она
собирает
волосы
Y
sabe
manejar
la
glock
И
умеет
обращаться
с
Glock'ом
Una
muchachita
de
revista
que
parte
la
pista
Девочка
с
обложки,
разрывающая
танцпол
Toda
una
locura
Совершенно
безумная
Se
pone
loquita
con
el
cristal
Сходит
с
ума
от
кристалла
Con
mas
flow
que
un
artista
С
большим
флоу,
чем
у
любого
артиста
Ella
sale
de
aventura
Она
отправляется
на
поиски
приключений
Una
muchachita
de
revista
que
parte
la
pista
Девочка
с
обложки,
разрывающая
танцпол
Toda
una
locura
Совершенно
безумная
Se
pone
loquita
con
el
cristal
Сходит
с
ума
от
кристалла
Con
mas
flow
que
un
artista
С
большим
флоу,
чем
у
любого
артиста
Ella
sale
de
aventura
Она
отправляется
на
поиски
приключений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Rojas, Jose Sanchez, Lander Dl, Lorena Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.