Lyrics and translation Landim - Trokadu Mofokaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trokadu Mofokaz
Обменявшие Человечность
Rapazes
muda
ideia
do
nada
Парни
меняют
планы
в
мгновение
ока,
Es
ka
precisaba
di
kel
fezada
Мне
не
нужна
была
эта
суета.
Es
organiza,
es
sai
ku
pressa
Они
организованны,
быстро
уходят,
Faladu
baixu,
ka
obidu
nium
conbersu
Говорят
тихо,
я
не
услышал
ни
слова.
Mas
na
rosto
di
nha
soldja,
n'odja
Но
в
глазах
моих
солдат,
я
вижу,
Ma
hoje
é
rouba,
hoje
roupa
podi
modja
Что
сегодня
грабеж,
сегодня
одежда
может
промокнуть.
Pensamentu
nem
seker
ka
da
pa
trava
Мысли
даже
не
остановить,
N'ka
sabi
pamodi
mas.
Turma
ka
sta
inspiraba
Не
знаю
почему,
но
команда
не
вдохновлена.
2 real
misturadu
ku
2 ratazana
2 реала
смешанные
с
2 крысами,
Shintidu
dja
daba
mi,
dja
n'adivinhaba.
Чувствовал,
что
это
случится,
я
уже
догадывался.
Kantu
n'manchi,
n'shinti
eskisito
Когда
я
грешу,
чувствую
себя
странно,
Pikena
ligan,
fla
ma
situaçon
di
kureu
ka
sta
bonito
Звонит
малышка,
говорит,
что
дела
плохи.
Eh
sacrifika
pa
alguém
ki
pa
el
ka
fazi
memu
sacrifício.
Жертвую
собой
ради
того,
кто
сам
для
меня
не
пошевелит
пальцем.
Keli
ki
é
merda
di
ossos
di
ofício.
Это
дерьмовая
работа.
Mistura
só
ku
realz
desdi
princípio
С
самого
начала
общаюсь
только
с
реальными
пацанами,
As
vez
é
foda
cheka
kenha
é
kenha
logo
di
início
Иногда
сложно
сразу
понять,
кто
есть
кто.
Tristeza
dan,
nha
kureu
ka
mereceba
Мне
грустно,
моя
девочка
этого
не
заслуживает,
N'ta
imaginal
na
cela,
munti
merda.
Представляю
ее
в
камере,
кучу
дерьма.
Trokadu
mofokas
Обменявшие
человечность,
Bué
di
anos
di
kadia
Много
лет
в
тюрьме,
Tempu
longi
di
família
Время
вдали
от
семьи,
Sofrimento
na
dia
a
dia
Страдания
изо
дня
в
день,
Ka
bu
larga
bu
firma
Не
бросайте
свою
фирму,
Trokadu
mofokas.
Обменявшие
человечность.
Kemanu
1 munti
firmas,
1 munti
bokas
Братан,
много
фирм,
много
ртов,
Fodas.
As
vez
é
foda
topas
Иногда
сложно
встретить
таких,
Odjas,
playas.
Ratxas,
bakans
Взгляды,
пляжи.
Налеты,
каникулы,
Obi
bu
nigga,
obi
bu
OG
Смотри,
твой
нигга,
твой
OG,
Otus
ta
prefiri
ka
obin
Другие
предпочитают
не
смотреть,
Skodji
midjor
pa
bu
fim
Выбери
лучшее
для
своего
конца,
Na
1001
palavras
di
Landim.
В
1001
слове
от
Landim.
Discursu
suju,
ti
ki
xuxu
Грязная
речь,
пока
детка,
Da
cu
mi,
flna
ma
n'tem
ki
bai
bruxo
Дай
мне,
скажи,
что
мне
нужно
идти,
колдун,
Tchiga
na
mi,
puxan
capucho
Достань
меня,
натяни
капюшон,
Dan
2 beju
na
cachucho
Дай
два
глотка
в
тайне,
Fla
ma
rimas
ki
n'ta
dispara
Скажи,
что
рифмы,
которые
я
выпускаю,
Ma
tem
milagres
na
cartucho
Словно
чудо
в
патроннике.
Puto.
Lágua
bira
ta
baza
moda
repuxo
Пацан.
Вода
льется,
как
фонтан,
Sima
ki
sempre
eh
stive
na
nha
lado
Как
всегда,
ты
была
на
моей
стороне,
Na
nha
mundo,
na
nha
kabeça
atrofiadu
В
моем
мире,
в
моей
атрофированной
голове,
Pa
nha
xuxu,
influenciadu
abençoadu
Для
моей
детки,
благословенное
влияние,
Kaos,
organizadu
Хаос,
организованный.
Kusé
más
ki
n'podi
flabu
Что
еще
я
могу
сказать?
Niggaz
flan:
Landz
dal
um
bokadu
Ниггеры
говорят:
Ландс,
дай
кусочек,
Áli
um
padaz.
Fidju
Diabu
Там
кусок.
Сын
дьявола,
Storias
di
santos
perdidos
na
pekadu
Истории
святых,
потерянных
в
грехе,
Spliff
na
mó,
garrafa
shintadu
Косяк
в
руке,
бутылка,
сижу,
Kabeça
cheio,
rosto
kansadu
Голова
полна,
лицо
устало,
Rotina
pizadu,
klima
pizadu
Тяжелая
рутина,
тяжелый
климат,
Putu
pizadu
gossi
nigga
pizadu
Тяжелый
пацан,
сплетни,
тяжелый
нигга,
Bu
sabi
undi
ki
bem
encontradu?
Знаешь,
где
нас
найдут?
Na
um
priti,
sem
sinal
di
vivi
В
канаве,
без
признаков
жизни,
Vida
dja
kababa
pa
el
Жизнь
для
него
уже
закончилась,
Subi
na
céu
sima
um
padaz
di
papel
Поднялся
на
небо,
как
лист
бумаги,
Um
lugar,
abril
um
lugar
lord
Место,
открой
место,
Господи,
Putu
novo
nem
ka
tchiga
més
Abril
lord
Молодой
парень
даже
не
дожил
до
апреля,
Господи,
Flan
pamodi?
Morte,
pouka
sorte
Говорят,
почему?
Смерть,
мало
удачи,
Beirão,
whaska,
korte
Beirão,
виски,
косяк,
Destinus
trágiku
Трагическая
судьба,
Bençon
será
divinu
oh
satâniku
Благословение
будет
божественным
или
сатанинским,
Nu
ta
ama
material,
plástiku
Мы
любим
материал,
пластик,
Insensível
pa
bio,
vida,
orgâniku
Нечувствительны
к
био,
жизни,
органическому,
Invisível
na
prismas
di
universu
más
básiku
Невидимы
в
призмах
самой
основной
вселенной.
Kaga
nisso...
Забей
на
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): landim
Attention! Feel free to leave feedback.