Lyrics and translation Lando Senju feat. Captain Morg - (1winged)
(1winged)
(На одном крыле)
Brisk
pace,
heartbreak,
a
new
face
Бурный
темп,
душевная
боль,
новое
лицо,
Someone
you
see
just
to
replace
Кто-то,
кого
ты
видишь,
чтобы
просто
заменить
The
feeling
she
gave
you
То
чувство,
что
она
дарила
тебе.
She
never
forgave
you
Она
так
и
не
простила
тебя.
It's
been
way
too
fuckin
long
Прошло
слишком
много
времени,
Since
I've
felt
the
human
touch
С
тех
пор
как
я
чувствовал
человеческое
прикосновение.
And
I've
been
going
mad,
going
mad
И
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
Spinning
in
my
head
Кручусь
в
своей
голове.
Right
back
to
the
place
that
I
began
Обратно
туда,
откуда
начал.
Can
you
catch
me
if
Сможешь
ли
ты
поймать
меня,
если...
Catch
me
if
you
can?
Поймай
меня,
если
сможешь.
Right
back
to
the
place
that
I
began
Обратно
туда,
откуда
начал.
Can
you
catch
me
if
Сможешь
ли
ты
поймать
меня,
если...
Catch
me
if
you
can?
Поймай
меня,
если
сможешь.
Feeling
drained
completely
Чувствую
себя
опустошенным,
Your
love
completes
me
Твоя
любовь
дополняет
меня.
Fuck
my
life
up
weekly
Порчу
свою
жизнь
еженедельно.
You
don't
wanna
see
me
Ты
не
хочешь
меня
видеть.
Feeling
drained
completely
Чувствую
себя
опустошенным,
Your
love
completes
me
Твоя
любовь
дополняет
меня.
Fuck
my
life
up
weekly
Порчу
свою
жизнь
еженедельно.
You
don't
wanna
see
me
Ты
не
хочешь
меня
видеть.
Hate
on
myself
Ненавижу
себя.
Motherfucker
I'm
me
and
I'm
nobody
else
Черт
возьми,
я
это
я,
и
я
больше
никто.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
Yeah
I'm
working
on
me
Да,
я
работаю
над
собой.
I've
been
working
on
me
Я
работал
над
собой.
Said
you
want
a
bag,
I
keep
a
Birkin
on
me
Сказала,
что
хочешь
сумку,
я
храню
Birkin
при
себе.
Oh,
I
need
your
love
and
it's
a
burden
on
me
О,
мне
нужна
твоя
любовь,
и
это
бремя
для
меня.
You
live
in
my
head,
I
tried
to
say
I'm
sorry
Ты
живешь
в
моей
голове,
я
пытался
извиниться.
Too
late
for
apologies,
so
I
watched
her
walk
away
that
evening
Слишком
поздно
для
извинений,
поэтому
я
смотрел,
как
она
уходит
тем
вечером.
Stared
up
at
the
stars
like
they'd
convey
some
meaning
Смотрел
на
звезды,
как
будто
они
несут
в
себе
какой-то
смысл.
And
all
I
saw
was
constellations
И
все,
что
я
видел,
это
созвездия.
Make
my
problems
small,
but
they
so
complicated
Делают
мои
проблемы
маленькими,
но
они
такие
сложные.
I
hate
the
way
I
fucking
need
someone
to
love
me
Ненавижу,
что
мне
чертовски
нужен
кто-то,
чтобы
любить
меня.
Do
you
love
me,
love
me
not
girl?
Ты
любишь
меня,
не
любишь
меня,
девочка?
She
decided
she
ain't
need
me
Она
решила,
что
я
ей
не
нужен.
And
completely
shattered
my
world
И
полностью
разрушила
мой
мир.
Niggas
enslaved
to
mentalities
Ниггеры
порабощены
менталитетом.
Bitch,
your
perception
reality
Сука,
твое
восприятие
- реальность.
I
know
if
you
were
here
today
Я
знаю,
если
бы
ты
была
здесь
сегодня,
Babygirl,
you
would
be
proud
of
me
Детка,
ты
бы
мной
гордилась.
Try
to
make
you
see,
but
you
don't
give
a
damn
Пытаюсь,
чтобы
ты
увидела,
но
тебе
все
равно.
Don't
you
see
me
falling?
Catch
me
if
you
can
Разве
ты
не
видишь,
как
я
падаю?
Поймай
меня,
если
сможешь.
You
won't
stay,
that's
okay,
I'll
do
it
all
by
myself
Ты
не
останешься,
ничего,
я
справлюсь
сам.
Why?
Cuz
motherfucker,
I'm
me
and
I'm
nobody
else
Почему?
Потому
что,
черт
возьми,
я
это
я,
и
я
больше
никто.
I
can
finally
breathe
and
I
don't
need
your
help
Я
могу
наконец
дышать,
и
мне
не
нужна
твоя
помощь.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Jakubik
Attention! Feel free to leave feedback.