Lyrics and translation Lando Senju feat. Overpade - (crescent paper moon)
Niggas
talking,
make
a
play
by
myself
Ниггеры
разговаривают,
я
играю
сам
по
себе
Growing
up
taught
me
I
don't
need
help
Взросление
научило
меня,
что
мне
не
нужна
помощь
Bad
souls
in
the
cards
you
were
dealt
Плохие
души
в
картах,
которые
вам
раздали
Assholes
look
at
everyone
else
Придурки
смотрят
на
всех
остальных
It
don't
matter
the
effort
I'm
putting
in
Не
имеет
значения,
какие
усилия
я
прилагаю
Can't
impress
every
world
that
I'm
living
in
Не
могу
произвести
впечатление
на
каждый
мир,
в
котором
я
живу.
I
just
gaze
to
the
moon
when
she's
listening
Я
просто
смотрю
на
луну,
когда
она
слушает
I'm
alone
so
this
must
be
significant
Я
один,
так
что
это,
должно
быть,
что-то
важное
They'll
let
you
down,
let
you
down
Они
подведут
тебя,
подведут
тебя
Turn
around,
leave
you,
let
you
drown
Развернусь,
оставлю
тебя,
позволю
тебе
утонуть
It's
a
cold
and
lonely
road
you
must
walk
Это
холодная
и
одинокая
дорога,
по
которой
ты
должен
идти
You
must
walk
to
live
among
the
stars
Ты
должен
ходить,
чтобы
жить
среди
звезд
Oh,
it
hurts
and
gets
worse
О,
это
больно
и
становится
только
хуже
They'll
let
you
down,
let
you
down
Они
подведут
тебя,
подведут
тебя
Turn
around,
leave
you,
let
you
drown
Развернусь,
оставлю
тебя,
позволю
тебе
утонуть
It's
a
cold
and
lonely
road
you
must
walk
Это
холодная
и
одинокая
дорога,
по
которой
ты
должен
идти
You
must
walk
to
live
among
the
stars
Ты
должен
ходить,
чтобы
жить
среди
звезд
And
it
hurts
and
gets
worse,
oh
И
это
причиняет
боль,
и
становится
только
хуже,
о
Hero
journey
Путешествие
героя
Look
to
the
sky
and
I
didn't
worry
Смотрю
на
небо,
и
я
не
волнуюсь
I
was
determined
to
be
the
one
Я
был
полон
решимости
быть
тем,
кто
Rushing
through
obstacles
in
a
hurry
в
спешке
преодолевает
препятствия
Baby
I'm
moving
Детка,
я
переезжаю
I
flow
right
through
the
transition
Я
прохожу
прямо
через
переходный
период
I'm
spotting
the
angel
birdies
Я
замечаю
птичек-ангелов
Said
it's
just
me
and
my
goals
Сказал,
что
это
только
я
и
мои
цели
I
can't
take
a
new
road
Я
не
могу
пойти
по
новой
дороге
Got
no
niggas
to
switch
up
early
Нет
ниггеров,
которые
могли
бы
поменяться
пораньше
In
the
room
to
the
back
of
the
backseat
В
комнате,
в
задней
части
заднего
сиденья
Had
to
take
a
trip
to
LA
like
an
athlete
Пришлось
съездить
в
Лос-Анджелес,
как
спортсмену
Hop
in
the
chair
like
that
bitch
was
a
taxi
Запрыгивай
в
кресло,
как
будто
эта
сучка
была
такси
My
music
hitting
new
doors,
opening
the
access
Моя
музыка
открывает
новые
двери,
открывая
доступ
Bitch
I
got
the
key,
gotta
lock
on
a
dream
Сука,
у
меня
есть
ключ,
я
должен
запереть
мечту.
Dodge
a
hate
laser
with
the
red
and
blue
beam
Уклоняйся
от
лазера
ненависти
с
помощью
красного
и
синего
лучей
Did
it
myself,
I
don't
work
as
a
team
Сделал
это
сам,
я
не
работаю
в
команде
Follow
myself
and
the
moon
to
the
sea
Следуй
за
мной
и
луной
к
морю
They'll
let
you
die
Они
позволят
тебе
умереть
And
lie,
watch
you
cry
И
лежать,
смотреть,
как
ты
плачешь
Dry
your
tears,
it's
been
this
way
for
years
Вытри
свои
слезы,
так
было
много
лет.
Nothing
ever
go
as
planned
Никогда
ничего
не
идет
так,
как
планировалось
In
a
deadman
neverland
В
стране
мертвецов
неверленд
And
we
high
as
fuck,
never
land
И
мы
чертовски
высоко,
никогда
не
приземляемся
You'll
let
them
down,
let
them
down
Ты
подведешь
их,
подведешь
их
Turn
around,
leave
Разворачивайся,
уходи
You'll
let
them
down
Ты
их
подведешь
It's
a
cold
and
lonely
road
that
they've
wrought
Это
холодная
и
одинокая
дорога,
которую
они
проложили
You
must
walk
alone,
among
the
stars
Ты
должен
идти
один,
среди
звезд
And
it
hurts
and
gets
worse
И
это
причиняет
боль,
и
становится
только
хуже
It's
a
curse
you'll
reverse,
oh
Это
проклятие,
которое
ты
обратишь
вспять,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mythril
Attention! Feel free to leave feedback.