Lyrics and translation Landon Austin feat. Madeleine Queen - On My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
a
little
blurry
how
the
whole
thing
started
Всё
как
в
тумане,
как
всё
начиналось,
I
don't
even
really
know
what
you
intended
Даже
не
знаю,
чего
ты
добивался.
Thought
that
you
were
cute
and
you
could
make
me
jealous
Ты
был
таким
милым,
мог
меня
заставить
ревновать,
Poured
it
down,
so
I
poured
it
down
Наливал
мне,
и
я
пила
опять.
Next
thing
that
I
know
I′m
in
a
hotel
with
you
Следующее,
что
помню
– я
с
тобой
в
отеле,
You
were
talking
deep
like
it
was
mad
love
to
you
Ты
говорил
о
глубоких
чувствах,
словно
бредил,
You
wanted
my
heart
but
I
just
liked
your
tattoos
Ты
хотел
мое
сердце,
а
мне
нравились
твои
тату,
Poured
it
down,
so
I
poured
it
down
Наливал
мне,
и
я
пила
опять.
And
now
I
don't
understand
it
И
теперь
я
ничего
не
понимаю,
You
don't
mess
with
love,
you
mess
with
the
truth
Ты
играешь
не
с
любовью,
а
с
правдой.
And
I
know
I
shouldn′t
say
it
И
я
знаю,
что
не
должна
этого
говорить,
But
my
heart
don′t
understand
Но
моё
сердце
не
понимает,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях.
But
my
heart
don't
understand
Но
моё
сердце
не
понимает,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях.
I
always
hear,
always
hear
them
talking
Я
постоянно
слышу,
как
они
говорят,
Talking
′bout
a
girl,
'bout
a
girl
with
my
name
Говорят
о
девушке,
о
девушке
с
моим
именем.
Saying
that
I
hurt
you
but
I
still
don′t
get
it
Говорят,
что
я
тебя
ранила,
но
я
до
сих
пор
не
понимаю,
You
didn't
love
me,
no,
not
really
Ты
не
любил
меня,
нет,
совсем
нет.
Wait,
I
could
have
really
liked
you
Постой,
ты
мог
бы
мне
действительно
понравиться,
I′ll
bet,
I'll
bet
that's
why
I
keep
on
thinking
′bout
you
Держу
пари,
держу
пари,
вот
почему
я
продолжаю
о
тебе
думать.
It′s
a
shame,
you
said
I
was
good
Обидно,
ты
сказал,
что
я
была
хороша,
So
I
poured
it
down,
so
I
poured
it
down
И
я
наливала,
и
я
пила
опять.
And
I
don't
understand
it
И
я
не
понимаю,
You
don′t
mess
with
love,
you
mess
with
the
truth
Ты
играешь
не
с
любовью,
а
с
правдой.
And
I
know
I
shouldn't
say
it
И
я
знаю,
что
не
должна
этого
говорить,
But
my
heart
don′t
understand
Но
моё
сердце
не
понимает,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях.
But
my
heart
don't
understand
Но
моё
сердце
не
понимает,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
You
think
you
know
somebody
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
You
think
you
know
somebody
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
You
think
you
know
somebody
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Why
I
got
you
on
my
mi-i-i-i-ind
Почему
ты
в
мои-и-их
мыслях.
You
got
yourself
in
a
dangerous
zone
Ты
попал
в
опасную
зону,
Cause
we
both
have
the
fear,
fear
of
being
alone
Потому
что
мы
оба
боимся,
боимся
одиночества.
And
I
still
don′t
understand
it
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
You
don't
mess
with
love,
you
mess
with
the
truth
Ты
играешь
не
с
любовью,
а
с
правдой.
And
my
heart
don't
understand
it
И
моё
сердце
не
понимает,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях.
But
my
heart
don′t
understand
Но
моё
сердце
не
понимает,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
You
think
you
know
somebody
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
You
think
you
know
somebody
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях,
You
think
you
know
somebody
Ты
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Why
I
got
you
on
my
mind
Почему
ты
в
моих
мыслях.
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence Le Varr Thornton, Nash Linden Miller Overstreet, Mark Landon, Laura Raia, Fred Michael Wexler, Malik Yusef
Attention! Feel free to leave feedback.