Landon Austin - Fix You - translation of the lyrics into German

Fix You - Landon Austintranslation in German




Fix You
Dich Heilen
Don't cry to me.
Weine mir nicht nach.
If you loved me,
Wenn du mich lieben würdest,
You would be here with me.
Wärst du hier bei mir.
You want me,
Du willst mich,
Come find me.
Komm und finde mich.
Make up your mind.
Entscheide dich.
Should I let you fall?
Soll ich dich fallen lassen?
Lose it all?
Alles verlieren?
So maybe you can remember yourself.
Damit du dich vielleicht wiederfindest.
Can't keep believing,
Kann nicht weiter glauben,
We're only deceiving ourselves .
Wir betrügen uns nur selbst.
And I'm sick of the lie,
Und ich habe die Lüge satt,
And you're too late.
Und du bist zu spät.
Don't cry to me.
Weine mir nicht nach.
If you loved me,
Wenn du mich lieben würdest,
You would be here with me.
Wärst du hier bei mir.
You want me,
Du willst mich,
Come find me.
Komm und finde mich.
Make up your mind.
Entscheide dich.
Couldn't take the blame.
Konntest die Schuld nicht ertragen.
Sick with shame.
Krank vor Scham.
Must be exhausting to lose your own game.
Muss anstrengend sein, dein eigenes Spiel zu verlieren.
Selfishly hated,
Selbstsüchtig gehasst,
No wonder you're jaded.
Kein Wunder, dass du abgestumpft bist.
You can't play the victim this time,
Du kannst diesmal nicht das Opfer spielen,
And you're too late.
Und du bist zu spät.
Don't cry to me.
Weine mir nicht nach.
If you loved me,
Wenn du mich lieben würdest,
You would be here with me.
Wärst du hier bei mir.
You want me,
Du willst mich,
Come find me.
Komm und finde mich.
Make up your mind.
Entscheide dich.
You never call me when you're sober.
Du rufst mich nie an, wenn du nüchtern bist.
You only want it cause it's over,
Du willst es nur, weil es vorbei ist,
It's over.
Es ist vorbei.
How could I have burned paradise?
Wie konnte ich das Paradies verbrennen?
How could I - you were never mine.
Wie konnte ich - du warst nie meine.
So don't cry to me.
Also weine mir nicht nach.
If you loved me,
Wenn du mich lieben würdest,
You would be here with me.
Wärst du hier bei mir.
Don't lie to me,
Lüg mich nicht an,
Just get your things.
Nimm einfach deine Sachen.
I've made up your mind.
Ich habe deine Entscheidung getroffen.





Writer(s): Christopher Anthony John Martin, Jonathan Mark Buckland, William Champion, Guy Rupert Berryman


Attention! Feel free to leave feedback.