Landon Austin - the older you get, the less you cry - acoustic version - translation of the lyrics into German




the older you get, the less you cry - acoustic version
Je älter du wirst, desto weniger weinst - Akustikversion
I fell in love at seventeen
Ich verliebte mich mit siebzehn,
Had to make a choice, either her or my dreams
musste mich entscheiden, sie oder meine Träume.
And I fell in love on the road, but that was a long time ago
Und ich verliebte mich unterwegs, doch das ist lange her.
I fell for the wrong girl, the type to start a fire
Ich verliebte mich in das falsche Mädchen, die Art, die ein Feuer entfacht
And leave you there to burn
und dich dort brennen lässt.
And I found a way to stay alive
Ich fand einen Weg zu überleben,
But somethin' in me that day died
doch etwas in mir starb an jenem Tag.
How does anyone make it out better?
Wie schafft es einer, besser daraus zu kommen?
Someone tell me the words I should say
Sag mir, welche Worte ich sagen soll.
How does anyone keep it forever?
Wie hält es einer für immer?
I barely made it through yesterday
Ich kam kaum durch den gestrigen Tag.
I wish I could love like I used to love
Ich wünschte, ich könnte lieben wie früher,
I wish I could hurt like when I was young
ich wünschte, ich könnte verletzt sein wie in meiner Jugend.
It's gettin' easier to say goodbye
Es wird leichter, auf Wiedersehen zu sagen.
The older you get, the less you cry
Je älter du wirst, desto weniger weinst du.
I wish I didn't give all of me away
Ich wünschte, ich hätte nicht alles von mir hergegeben,
And I'd take back the things that I wish I didn't say
und ich nähme zurück, was ich nicht hätte sagen sollen.
It's gettin' harder as the days go by
Es wird schwerer mit jedem Tag,
The older you get, the less you cry
je älter du wirst, desto weniger weinst du.
And I don't know what I gotta change
Ich weiß nicht, was ich ändern muss,
No matter what I do, it always ends the same
egal was ich tue, es endet immer gleich.
And I'm not givin' up yet
Ich gebe noch nicht auf,
But I don't got a whole lot left
aber es ist nicht mehr viel übrig in mir.
How does anyone make it out better?
Wie schafft es einer, besser daraus zu kommen?
Someone tell me the words I should say
Sag mir, welche Worte ich sagen soll.
How does anyone keep it forever?
Wie hält es einer für immer?
I barely made it through yesterday
Ich kam kaum durch den gestrigen Tag.
I wish I could love like I used to love
Ich wünschte, ich könnte lieben wie früher,
I wish I could hurt like when I was young
ich wünschte, ich könnte verletzt sein wie in meiner Jugend.
It's gettin' easier to say goodbye
Es wird leichter, auf Wiedersehen zu sagen.
The older you get, the less you cry
Je älter du wirst, desto weniger weinst du.
I wish I didn't give all of me away
Ich wünschte, ich hätte nicht alles von mir hergegeben,
And I'd take back the things that I wish I didn't say
und ich nähme zurück, was ich nicht hätte sagen sollen.
It's gettin' harder as the days go by
Es wird schwerer mit jedem Tag,
The older you get, the less you cry
je älter du wirst, desto weniger weinst du.
Ooh-ooh, ah-ah, the less I cry
Ooh-ooh, ah-ah, desto weniger weine ich,
Ooh-ooh, ah-ah, the less I cry
Ooh-ooh, ah-ah, desto weniger weine ich.
I wish I could love like I used to love
Ich wünschte, ich könnte lieben wie früher,
I wish I could hurt like when I was young
ich wünschte, ich könnte verletzt sein wie in meiner Jugend.
It's gettin' easier to say goodbye
Es wird leichter, auf Wiedersehen zu sagen.
The older you get, the less you cry
Je älter du wirst, desto weniger weinst du.
I wish I didn't give all of me away
Ich wünschte, ich hätte nicht alles von mir hergegeben,
And I'd take back the things that I wish I didn't say
und ich nähme zurück, was ich nicht hätte sagen sollen.
It's gettin' harder as the days go by
Es wird schwerer mit jedem Tag,
The older you get, the less you cry
je älter du wirst, desto weniger weinst du.
The older I get, the less that I cry
Je älter ich werde, desto weniger weine ich,
The less that I feel, I'm not gonna cry
desto weniger fühle ich, ich werde nicht weinen.
The older I get, the less that I cry
Je älter ich werde, desto weniger weine ich,
The less that I feel, I'm not gonna cry
desto weniger fühle ich, ich werde nicht weinen.





Writer(s): Andrew Goldstein, Jesse Geller, Paul Klein


Attention! Feel free to leave feedback.