Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowadays (Mixed)
Heutzutage (Mixed)
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Nowadays
I'm
too
cool
for
a
girlfriend
Heutzutage
bin
ich
zu
cool
für
'ne
Freundin
Nowadays
I
don't
know
when
the
world
spins
Heutzutage
weiß
ich
nicht,
wann
die
Welt
sich
dreht
Live
your
life
like
we
die
when
the
world
ends
Leb
dein
Leben,
als
ob
wir
sterben,
wenn
die
Welt
untergeht
So
it's
alright
every
time
we
fuckin'
break
a
sin
Also
ist
es
okay,
jedes
Mal,
wenn
wir
verdammt
nochmal
'ne
Sünde
begehen
Nowadays
shit's
not
the
same
Heutzutage
ist
der
Scheiß
nicht
mehr
derselbe
Life
switch
lanes,
now
these
hoes
act
strange
Das
Leben
wechselt
die
Spur,
jetzt
benehmen
sich
diese
Schlampen
komisch
And
I
lost
my
grip
on
the
world
in
bliss
Und
ich
hab
meinen
Halt
in
der
Welt
verloren,
im
Glückseligkeitsrausch
It's
so,
it's
so
Es
ist
so,
es
ist
so
Aye,
it's
so
lonely
on
the
east
side
Aye,
es
ist
so
einsam
auf
der
East
Side
I
don't
give
a
fuck,
I
keep
it
real
I'm
not
gon'
let
it
slide
Ist
mir
scheißegal,
ich
bleib
echt,
ich
werd's
nicht
durchgehen
lassen
Now
she
see
me
up,
she
let
me
fuck
Jetzt
sieht
sie
mich
oben,
sie
lässt
mich
ficken
Want
me
to
cum
inside?
Willst
du,
dass
ich
in
dir
komme?
Broski
going
dumb,
hopped
in
the
car,
he
said
he
down
to
ride
Bruder
dreht
durch,
sprang
ins
Auto,
er
sagte,
er
ist
bereit
mitzufahren
You
a
little
pup,
stop
playing
tough,
ain't
make
no
sacrifice
Du
bist
ein
kleiner
Welpe,
hör
auf,
den
Harten
zu
spielen,
hast
keine
Opfer
gebracht
Yeah,
smokin'
cookie
for
my
appetite
Yeah,
rauche
Cookie
für
meinen
Appetit
I
don't
trust
nobody,
people
talking
and
be
telling
lies
Ich
traue
niemandem,
Leute
reden
und
erzählen
Lügen
We
just
wanna
win
and
shock
them
all
and
catch
'em
by
surprise
Wir
wollen
nur
gewinnen
und
sie
alle
schocken
und
sie
überraschen
I
was
saucin'
down
until
we
up
and
then
we
all
rise,
yeah
Ich
hab'
geprahlt,
bis
wir
oben
sind
und
dann
steigen
wir
alle
auf,
yeah
But
niggas
don't
stick
to
the
G-code,
balling
on
my
haters
Aber
N***as
halten
sich
nicht
an
den
G-Code,
balle
auf
meine
Hater
I
think
that
I'm
stuck
in
beast
mode
Ich
glaube,
ich
stecke
im
Beast-Modus
fest
Make
it
through
the
foul
run
to
the
line
and
make
the
free
throw
Schaff's
durch
das
Foul,
lauf
zur
Linie
und
mach
den
Freiwurf
rein
I
think
that
I'm
D.
Rose,
do
'em
like
I'm
Deebo
Ich
glaube,
ich
bin
D.
Rose,
mach
sie
fertig
wie
Deebo
Aye,
but
I
like
to
fade
away
Aye,
aber
ich
tauche
gerne
unter
I
got
these
diamonds
on
me,
and
these
bitches
all
in
my
face
Ich
hab
diese
Diamanten
an
mir,
und
diese
Schlampen
sind
alle
in
meinem
Gesicht
And
you
wanna
be
a
star,
and
you
wanna
win
the
race
Und
du
willst
ein
Star
sein,
und
du
willst
das
Rennen
gewinnen
But
you
cannot
rock
with
me
'cause
I
was
caught
on
the
chase
Aber
du
kannst
nicht
mit
mir
abhängen,
weil
ich
auf
der
Flucht
war
Nowadays
I'm
too
cool
for
a
girlfriend
Heutzutage
bin
ich
zu
cool
für
'ne
Freundin
Nowadays
I
don't
know
when
the
world
spins
Heutzutage
weiß
ich
nicht,
wann
die
Welt
sich
dreht
Live
your
life
like
we
die
when
the
world
ends
Leb
dein
Leben,
als
ob
wir
sterben,
wenn
die
Welt
untergeht
So
it's
alright
every
time
we
fuckin'
break
a
sin
Also
ist
es
okay,
jedes
Mal,
wenn
wir
verdammt
nochmal
'ne
Sünde
begehen
Nowadays
shit's
not
the
same
Heutzutage
ist
der
Scheiß
nicht
mehr
derselbe
Life
switch
lanes,
now
these
hoes
act
strange
Das
Leben
wechselt
die
Spur,
jetzt
benehmen
sich
diese
Schlampen
komisch
And
I
lost
my
grip
on
the
world
in
bliss
Und
ich
hab
meinen
Halt
in
der
Welt
verloren,
im
Glückseligkeitsrausch
It's
so,
it's
so
Es
ist
so,
es
ist
so
I
think
it's
so
damn
strange
what
these
people
be
saying
Ich
find's
so
verdammt
seltsam,
was
diese
Leute
sagen
I
can
never
even
listen
to
a
word
that
they
say
Ich
kann
nicht
mal
auf
ein
Wort
hören,
das
sie
sagen
I'm
on
the
west
side,
that's
the
best
side
Ich
bin
auf
der
West
Side,
das
ist
die
beste
Seite
By
the
cliff
smoking
blicks,
that's
the
best
high
An
der
Klippe,
rauche
Blicks,
das
ist
der
beste
Rausch
And
I
got
a
shawty
with
the
best
eyes
Und
ich
hab
'ne
Kleine
mit
den
schönsten
Augen
Talking
shit
girl,
why
you
putting
up
a
fight?
Redest
Scheiße,
Mädchen,
warum
fängst
du
Streit
an?
I'm
in
my
own
world,
far
from
the
satellites
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Welt,
weit
weg
von
den
Satelliten
They
want
my
information,
they
get
no
conversation
Sie
wollen
meine
Informationen,
sie
kriegen
keine
Konversation
'Cause
nowadays
everybody
calling
Denn
heutzutage
rufen
alle
an
I
need
a
manager
'cause
I
can't
really
fuck
Ich
brauch
'nen
Manager,
denn
ich
kann
mich
echt
nicht
abgeben
With
nobody
(I
can't
really
fuck
with
nobody,
so)
Mit
niemandem
(Ich
kann
mich
echt
mit
niemandem
abgeben,
also)
Aye,
but
I
like
to
fade
away
Aye,
aber
ich
tauche
gerne
unter
I
got
these
diamonds
on
me,
and
these
bitches
all
in
my
face
Ich
hab
diese
Diamanten
an
mir,
und
diese
Schlampen
sind
alle
in
meinem
Gesicht
And
you
wanna
be
a
star,
and
you
wanna
win
the
race
Und
du
willst
ein
Star
sein,
und
du
willst
das
Rennen
gewinnen
But
you
cannot
rock
with
me
'cause
I
was
caught
on
the
chase
Aber
du
kannst
nicht
mit
mir
abhängen,
weil
ich
auf
der
Flucht
war
Nowadays
I'm
too
cool
for
a
girlfriend
Heutzutage
bin
ich
zu
cool
für
'ne
Freundin
Nowadays
I
don't
know
when
the
world
spins
Heutzutage
weiß
ich
nicht,
wann
die
Welt
sich
dreht
Live
your
life
like
we
die
when
the
world
ends
Leb
dein
Leben,
als
ob
wir
sterben,
wenn
die
Welt
untergeht
So
it's
alright
every
time
we
fuckin'
break
a
sin
Also
ist
es
okay,
jedes
Mal,
wenn
wir
verdammt
nochmal
'ne
Sünde
begehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimetrius Foose, Alex Christian Jean Petit, Landon Von Cube
Attention! Feel free to leave feedback.