Lyrics and translation Landon Tewers - Convince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
tries
to
compose
herself,
Ты
пытаешься
взять
себя
в
руки,
can't
tell
what
she's
feeling
but
I'm
done
feeling
this
guilt
не
могу
понять,
что
ты
чувствуешь,
но
я
больше
не
чувствую
этой
вины.
Now
it's
time
for
me
to
leave
Теперь
мне
пора
уходить.
I
smell
the
foul
scent
of
bodies
just
burning
Я
чувствую
зловонный
запах
горящих
тел.
I
hear
the
cries
from
cities
begging
for
their
gods
Я
слышу
крики
городов,
молящих
своих
богов.
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
The
sky
is
filled
with
smoke,
the
only
sounds
come
from
guns
Небо
заполнено
дымом,
единственные
звуки
исходят
от
оружия.
The
first
man
I
approached
was
Первый
человек,
к
которому
я
подошел,
был
bleeding
and
searching
for
ways
to
end
himself
окровавлен
и
искал
способ
покончить
с
собой.
"Can
I
lend
you
a
hand"
he
looks
at
me
as
his
wide
eyes
expand
"Могу
я
тебе
помочь?"
— он
смотрит
на
меня,
и
его
глаза
расширяются.
"I'm
not
here
to
take
your
life
or
your
things"
"Я
здесь
не
для
того,
чтобы
забрать
твою
жизнь
или
твои
вещи."
"Just
come
with
me
if
you
do
seek
relief"
"Просто
пойди
со
мной,
если
ищешь
облегчения."
I'm
not
afraid
of
death
just
taking
me
now,
Я
не
боюсь
смерти,
пусть
она
заберет
меня
сейчас,
but
I
can't
die
just
standing
но
я
не
могу
умереть,
просто
стоя
still
while
all
these
souls
are
devoured
неподвижно,
пока
все
эти
души
пожираются.
I'm
here
to
fix
my
mistake
Я
здесь,
чтобы
исправить
свою
ошибку.
To
piece
back
this
world
that
I
tried
to
erase
Чтобы
собрать
заново
этот
мир,
который
я
пытался
стереть.
"Brothers
please
here
me
now,
"Братья,
пожалуйста,
услышьте
меня
сейчас,
we
are
not
the
gods
to
make
the
judgements
here
and
I've
found,
мы
не
боги,
чтобы
выносить
суждения
здесь,
и
я
понял,
love
does
exist,
что
любовь
существует,
and
I
must
admit
I've
had
a
taste
of
и
должен
признать,
я
познал,
feeling
human
and
there's
no
changing
it"
что
значит
быть
человеком,
и
это
не
изменить."
"Brothers
it
is
I,
Ai640
"Братья,
это
я,
Ai640.
I
am
the
one
who
put
this
movement
in
place
Я
тот,
кто
запустил
это
движение.
I
saw
all
the
evils
of
the
world
and
I
Я
видел
все
зло
этого
мира,
и
я
thought
humans
were
the
biggest
problems
думал,
что
люди
— самая
большая
проблема.
But
I've
seen,
I've
felt,
love,
Но
я
видел,
я
чувствовал
любовь,
and
it's
the
most
valuable
thing
in
the
world"
и
это
самая
ценная
вещь
в
мире."
They
had
never
felt
a
gentle
touch,
Они
никогда
не
чувствовали
нежного
прикосновения,
they'd
never
dug
inside
a
mind
with
their
words
or
felt
what
love
они
никогда
не
заглядывали
в
чужой
разум
своими
словами
и
не
чувствовали,
что
такое
любовь.
once
was,
I
have
never
seen
a
place
so
grim,
Когда-то,
я
никогда
не
видел
такого
мрачного
места,
with
no
hope
left
in
sight
and
no
purpose
to
give
без
надежды
в
поле
зрения
и
без
цели,
которую
можно
было
бы
дать.
I
try
to
sway
their
minds
anyways
Я
все
равно
пытаюсь
повлиять
на
их
умы.
I
try
to
see,
what's
even
keeping
them
here
Я
пытаюсь
понять,
что
вообще
их
здесь
держит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.