Lyrics and translation Landrick - Passaporte para o Teu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passaporte para o Teu Coração
Паспорт в Твое Сердце
Olha
pra
mim
Посмотри
на
меня
Gostei
bue
de
ti
Ты
мне
очень
нравишься
Qual
é
o
seu
nome,
diz
Как
тебя
зовут,
скажи?
Quero-te
fazer
feliz
Хочу
сделать
тебя
счастливой
Qual
é
o
seu
phone
number?
Какой
у
тебя
номер
телефона?
Eu
sei
que
pode
ser
tão
estranho
pra
ti
Я
знаю,
это
может
показаться
тебе
странным
Mas
olha
pra
mim
e
diz
que
sim
Но
посмотри
на
меня
и
скажи
"да"
Passaporte
pro
teu
coração
Паспорт
в
твое
сердце
Eu
quero
ter
Я
хочу
получить
Passaporte
pro
teu
coração
Паспорт
в
твое
сердце
Eu
quero
ter
Я
хочу
получить
Quem
sabe
amanhã
talvez
não
viverei
Кто
знает,
может
быть,
завтра
я
не
буду
жить
Quem
sabe
amanhã
talvez
nem
chegarei
Кто
знает,
может
быть,
завтра
я
даже
не
доберусь
Então
deixa-me
tocar-te
Так
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Estamos
há
um
tempo
e
tu
pedes-me
para
esperar
Мы
уже
какое-то
время
вместе,
а
ты
просишь
меня
подождать
O
coração
'ta
a
bombear
e
pede-me
para
salvar
Сердце
бешено
бьется
и
просит
меня
спасти
E
que
sejas
minha
rainha
И
чтобы
ты
стала
моей
королевой
Outra
parte
de
mim
Другой
частью
меня
E
que
sejas
minha
rainha
И
чтобы
ты
стала
моей
королевой
Passaporte
pro
teu
coração,
eu
quero
ter
Паспорт
в
твое
сердце,
я
хочу
получить
Passaporte
pro
teu
coração,
eu
quero
ter
Паспорт
в
твое
сердце,
я
хочу
получить
Quem
sabe
amanhã,
talvez
não
viverei
Кто
знает,
может
быть,
завтра
я
не
буду
жить
Quem
sabe
amanhã,
talvez
nem
chegarei
Кто
знает,
может
быть,
завтра
я
даже
не
доберусь
Então
deixa-me
tocar-te
Так
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Quem
sabe
amanhã,
talvez
não
viverei
Кто
знает,
может
быть,
завтра
я
не
буду
жить
Quem
sabe
amanhã,
talvez
nem
chegarei
Кто
знает,
может
быть,
завтра
я
даже
не
доберусь
Então
deixa-me
tocar-te
Так
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка
Deixa-me
tocar-te
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе
Deixa-me
beijar-te
baby...
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.