Landstrip Chip - Even Count - translation of the lyrics into German

Even Count - Landstrip Chiptranslation in German




Even Count
Kann es nicht mal zählen
So much fuckin' paper, can't even count it (Yeah)
So viel verdammtes Geld, kann es nicht mal zählen (Yeah)
Drippin' on these haters, water fountain (Yeah)
Tripp' auf diesen Hatern, Wasserfontäne (Yeah)
Came up on them niggas, know they doubted (Know they doubted)
Kam an diese Jungs heran, weiß, dass sie zweifelten (Weiß, dass sie zweifelten)
Rags to riches, ain't no doubt about it (No doubt about it)
Vom Tellerwäscher zum Millionär, kein Zweifel daran (Kein Zweifel daran)
I'm tryin' my best to keep it real (Real)
Ich versuche mein Bestes, um echt zu bleiben (Echt)
You niggas be playin', I'm out here chasin' these mills (Mills)
Ihr Jungs spielt nur, ich bin hier draußen und jage diese Millionen (Millionen)
If you comin', you say it, girl, we up in the hills (Hills... hills)
Wenn du kommst, sag es, Mädchen, wir sind oben in den Hügeln (Hügeln... Hügeln)
These niggas be mad and sit on they
Diese Jungs sind sauer und sitzen auf ihrem
Ass, but fuck it I'm bossin' up. (Boss)
Arsch, aber scheiß drauf, ich bin der Boss. (Boss)
I got in my bag, now I got em mad,
Ich hab's drauf, jetzt sind sie sauer,
Thats why I don't talk too much (Talk)
Deshalb rede ich nicht zu viel (Rede)
Yeah you got a swag, and I got a swag,
Ja, du hast Style, und ich habe Style,
But yo' shit don't cost as much (No)
Aber dein Zeug kostet nicht so viel (Nein)
Don't know why you be cappin',
Weiß nicht, warum du angibst,
Goin' out sad, these niggas be flawed as fuck (Dawg)
Gehst traurig aus, diese Jungs sind total daneben (Kumpel)
Might jump out the 6 and jump in the Benz (Benz)
Springe vielleicht aus dem 6er und springe in den Benz (Benz)
Hope you come with a friend,
Hoffe, du kommst mit einer Freundin,
You know that we fuckin' in my inns (Inns)
Du weißt, dass wir in meinen Inns ficken (Inns)
Walk in Tom Ford and blow some thousands on my lens (Lens)
Gehe in Tom Ford rein und verpulvere ein paar Tausender für meine Linsen (Linsen)
Screaming bonjour cause I just flew the ho in from France (Yeah)
Schreie Bonjour, weil ich sie gerade aus Frankreich eingeflogen habe (Yeah)
She on all fours, she say that's her favorite stance (Yeah)
Sie ist auf allen Vieren, sie sagt, das ist ihre Lieblingsstellung (Yeah)
Like a golf course, got all this green shit on my pants (Yeah)
Wie ein Golfplatz, habe all dieses grüne Zeug auf meinen Hosen (Yeah)
Got no remorse,
Habe keine Reue,
Fuck these niggas and how they playin' and who they came with
Scheiß auf diese Jungs und wie sie spielen und mit wem sie gekommen sind
Since I started, been on the same shit
Seit ich angefangen habe, bin ich auf dem gleichen Trip
Retarded, know how that fame get
Zurückgeblieben, weiß, wie dieser Ruhm kommt
So much fuckin' paper, can't even count it (Yeah)
So viel verdammtes Geld, kann es nicht mal zählen (Yeah)
Drippin' on these haters, water fountain (Yeah)
Tripp' auf diesen Hatern, Wasserfontäne (Yeah)
Came up on them niggas, know they doubted (Know they doubted)
Kam an diese Jungs heran, weiß, dass sie zweifelten (Weiß, dass sie zweifelten)
Rags to riches, ain't no doubt about it (No doubt about it)
Vom Tellerwäscher zum Millionär, kein Zweifel daran (Kein Zweifel daran)
I'm tryin' my best to keep it real (Real)
Ich versuche mein Bestes, um echt zu bleiben (Echt)
You niggas be playin', I'm out here chasin' these mills (Mills)
Ihr Jungs spielt nur, ich bin hier draußen und jage diese Millionen (Millionen)
If you comin', you say it, girl, we up in the hills (Hills... hills)
Wenn du kommst, sag es, Mädchen, wir sind oben in den Hügeln (Hügeln... Hügeln)
We shootin' shots and I can't miss
Wir schießen und ich kann nicht verfehlen
Shit look like Voss sittin' on my wrist
Sieht aus wie Voss, was an meinem Handgelenk sitzt
Just spent yo' profit on my bitch (Yeah, yeah, yeah)
Habe gerade deinen Profit für meine Schlampe ausgegeben (Yeah, yeah, yeah)
I work so hard to live like this
Ich arbeite so hart, um so zu leben
Expensive cars
Teure Autos
Expensive cribs
Teure Wohnungen
Them 100 millions on my list
Die 100 Millionen auf meiner Liste
I got good aim, bet I won't miss (No)
Ich ziele gut, wette, ich werde nicht verfehlen (Nein)
Finna walk out the bank (Bank)
Werde gleich aus der Bank gehen (Bank)
Jump in the Brinks tank (Skrrt)
In den Brinks-Panzer springen (Skrrt)
Back and forth on the plane (Plane)
Hin und her im Flugzeug (Flugzeug)
I don't remember my life these days
Ich erinnere mich nicht mehr an mein Leben dieser Tage
Chasing commas after commas (Commas)
Jage Kommas nach Kommas (Kommas)
Two racks on a Louis V bomber (Bomber)
Zweitausend für eine Louis V Bomberjacke (Bomber)
Got your own bag, don't need a sponsor (No)
Hast deine eigene Kohle, brauchst keinen Sponsor (Nein)
Glad you stayed down, that shit enormous (Yeah)
Bin froh, dass du treu geblieben bist, das ist enorm (Yeah)
I'm a VIP nigga, I'm very important
Ich bin ein VIP, ich bin sehr wichtig
This ain't on me, this God's gift
Das liegt nicht an mir, das ist Gottes Geschenk
Ain't spendin' this shit with caution
Gebe das hier nicht vorsichtig aus
Been gettin' this shit so often (Yeah)
Bekomme das hier so oft (Yeah)
So much fuckin' paper, can't even count it (Yeah)
So viel verdammtes Geld, kann es nicht mal zählen (Yeah)
Drippin' on these haters, water fountain (Yeah)
Tripp' auf diesen Hatern, Wasserfontäne (Yeah)
Came up on them niggas, know they doubted (Know they doubted)
Kam an diese Jungs heran, weiß, dass sie zweifelten (Weiß, dass sie zweifelten)
Rags to riches, ain't no doubt about it (No doubt about it)
Vom Tellerwäscher zum Millionär, kein Zweifel daran (Kein Zweifel daran)
I'm tryin' my best to keep it real (Real)
Ich versuche mein Bestes, um echt zu bleiben (Echt)
You niggas be playin', I'm out here chasin' these mills (Mills)
Ihr Jungs spielt nur, ich bin hier draußen und jage diese Millionen (Millionen)
If you comin', you say it, girl, we up in the hills (Hills... hills)
Wenn du kommst, sag es, Mädchen, wir sind oben in den Hügeln (Hügeln... Hügeln)





Writer(s): Joshua Parker, Ryan Martinez, Donald Paton, Jordan Holt-may, Bryan Yepes, Terence Williams


Attention! Feel free to leave feedback.