Lyrics and translation Landy - Demi-frère
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey
О,
О,
О,
О,
О,
привет.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey
(Seezy)
О,
О,
О,
О,
О,
привет
(Сиези)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey
О,
О,
О,
О,
О,
привет.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey
О,
О,
О,
О,
О,
привет.
Pas
la
même
couleur
de
peau
mais
c′était
comme
mon
re-frè
(nan)
Не
тот
цвет
кожи,
но
он
был
похож
на
моего
брата
(нет)
Le
seul
qui
m'appelait
le
soir
quand
j′avais
pris
du
ferme
(ouais)
Единственный,
кто
звонил
мне
вечером,
когда
я
уезжал
с
фермы
(да)
J'pouvais
tirer
pour
lui,
il
pouvait
faire
la
même
pour
moi
Я
мог
стрелять
для
него,
он
мог
сделать
то
же
самое
для
меня
Main
dans
la
main,
à
deux,
on
voulait
sortir
du
trou
noir
Рука
об
руку,
вдвоем
мы
хотели
выбраться
из
черной
дыры
J'partais
de
droite
à
gauche,
il
m′tenait
pour
aller
tout
droit
Я
шел
справа
налево,
он
держал
меня,
чтобы
я
шел
прямо.
Aujourd′hui,
c'est
sur
lui,
que
je
sors
le
fer
Сегодня
именно
на
нем
я
вытаскиваю
железо
Et
dire
qu′avant
tout
ça,
on
n'sait
jamais
fait
de
coup
bas
И
сказать,
что
до
всего
этого
мы
никогда
не
знаем,
как
нанести
низкий
удар
Mais
dis
pas
qu′c'est
pour
une
histoire
de
fesses
(nan)
Но
не
говори,
что
это
из-за
истории
с
задницей
(нет)
J′te
voyais
parler
avec
le
mec
d'à
côté
(avec
le
mec
d'à
côté)
Я
видел,
как
ты
разговаривал
с
парнем
по
соседству
(с
парнем
по
соседству)
Tu
faisais
comme
si
y
avait
rien
(tu
faisais
comme
si
y
avait
rien)
Ты
делал
вид,
что
ничего
нет
(ты
делал
вид,
что
ничего
нет)
Trop
gourmand,
t′as
voulu
m′mettre
sur
l'côté
(t′as
voulu
m'mettre
sur
l′côté)
Слишком
жадный,
ты
хотел
поставить
меня
на
сторону
(ты
хотел
поставить
меня
на
сторону)
J'compte
revenir
sur
la
R1
(revenir
sur
la
R1)
Я
планирую
вернуться
к
R1
(вернуться
к
R1)
Les
bons
comptes
font
les
bons
amis
(les
bons
comptes
font
les
bons
amis)
Хорошие
аккаунты
делают
хороших
друзей
(хорошие
аккаунты
делают
хороших
друзей)
On
passait
du
rire
aux
larmes
(on
passait
du
rire
aux
larmes)
Мы
переходили
от
смеха
к
слезам
(мы
переходили
от
смеха
к
слезам)
J′dormais
chez
toi,
maintenant,
on
s'allume
(bang,
bang,
bang)
Я
спал
у
тебя
дома,
теперь
мы
включаем
свет
(бах,
бах,
бах)
Que
Dieu
me
pardonne
si
j'enlève
ton
âme
(ouais)
Да
простит
меня
Бог,
если
я
заберу
твою
душу
(да)
On
s′connaissait
depuis
la
primaire
(depuis
la
primaire)
Мы
знали
друг
друга
с
начальной
школы
(с
начальной
школы)
T′étais
mon
frère,
on
s'quittait
jamais
(jamais)
Ты
был
моим
братом,
мы
никогда
не
расставались
(никогда).
Aujourd′hui,
j'suis
à
deux
doigts
d′te
supprimer
(à
deux
doigts
d'te
supprimer)
Сегодня
я
двумя
пальцами
удаляю
тебя
(двумя
пальцами
удаляю
тебя)
J′redoute
pour
toi
qu'ça
parte
en
drame
(pour
toi
qu'ça
parte
en
drame)
Я
боюсь
за
тебя,
что
это
уйдет
в
драму
(для
тебя,
что
это
уйдет
в
драму)
On
mangeait
ensemble
mais
toi
Мы
ели
вместе,
но
ты
T′as
tout
pris
(mais
toi,
t′as
tout
pris)
Ты
взял
все
(но
ты
взял
все)
Je
meurs
d'envie
d′te
voir
étouffer
(étouffer)
Я
умираю
от
желания
увидеть,
как
ты
задыхаешься
(задыхаешься)
Et
peut-être
qu'au
bout
du
compte
И,
может
быть,
в
конце
концов
On
s′est
mal
compris
(on
s'est
mal
compris)
Мы
неправильно
поняли
друг
друга
(мы
неправильно
поняли
друг
друга)
Y
a
plus
d′solutions,
faut
prendre
les
armes
Есть
больше
решений,
нужно
взяться
за
оружие
T'as
merdé,
y
a
plus
d'retour
en
arrière
(ouh,
ouh)
Ты
облажался,
есть
еще
один
путь
назад
(ой,
ой)
C′qui
est
fait
est
fait,
c′est
regrettable
(ouais)
Что
сделано,
то
сделано,
это
прискорбно
(да)
Et
dire
qu'on
ne
peut
plus
communiquer
(nan,
nan)
И
сказать,
что
мы
больше
не
можем
общаться
(нет,
нет)
Y
a
plus
d′solutions,
faut
prendre
les
armes
(rah)
Есть
больше
решений,
нужно
взять
в
руки
оружие
(rah)
Et
ça
sera
toi
ou
moi
(bim)
И
это
будет
ты
или
я
(Бим)
On
verra
où
ça
mène
(hey)
Посмотрим,
к
чему
это
приведет
(Эй)
Regarde
où
on
en
est
(ouh)
Посмотри,
где
мы
находимся
(ой)
Et
dire
qu'on
sera
les
rois
(hey)
И
сказать,
что
мы
будем
королями
(Эй)
À
deux,
on
niquait
tout
(bleh)
Вдвоем
мы
все
испортили
(Блех)
Les
autres
avaient
la
haine
(ouh)
У
других
была
ненависть
(ой)
Mais
t′as
voulu
m'la
mettre
(grah)
Но
ты
хотел
надеть
ее
мне
(грах)
Et
garder
tout
pour
toi
(rah)
И
оставь
все
при
себе
(РАХ)
J′te
voyais
parler
avec
le
mec
d'à
côté
(avec
le
mec
d'à
côté)
Я
видел,
как
ты
разговаривал
с
парнем
по
соседству
(с
парнем
по
соседству)
Tu
faisais
comme
si
y
avait
rien
(tu
faisais
comme
si
y
avait
rien)
Ты
делал
вид,
что
ничего
нет
(ты
делал
вид,
что
ничего
нет)
Trop
gourmand,
t′as
voulu
m′mettre
sur
l'côté
(t′as
voulu
m'mettre
sur
l′côté)
Слишком
жадный,
ты
хотел
поставить
меня
на
сторону
(ты
хотел
поставить
меня
на
сторону)
J'compte
revenir
sur
la
R1
(revenir
sur
la
R1)
Я
планирую
вернуться
к
R1
(вернуться
к
R1)
Les
bons
comptes
font
les
bons
amis
(les
bons
comptes
font
les
bons
amis)
Хорошие
аккаунты
делают
хороших
друзей
(хорошие
аккаунты
делают
хороших
друзей)
On
passait
du
rire
aux
larmes
(on
passait
du
rire
aux
larmes)
Мы
переходили
от
смеха
к
слезам
(мы
переходили
от
смеха
к
слезам)
J′dormais
chez
toi,
maintenant,
on
s'allume
(bang,
bang,
bang)
Я
спал
у
тебя
дома,
теперь
мы
включаем
свет
(бах,
бах,
бах)
Que
Dieu
me
pardonne
si
j'enlève
ton
âme
(ouais)
Да
простит
меня
Бог,
если
я
заберу
твою
душу
(да)
On
s′connaissait
depuis
la
primaire
(depuis
la
primaire)
Мы
знали
друг
друга
с
начальной
школы
(с
начальной
школы)
T′étais
mon
frère,
on
s'quittait
jamais
(jamais)
Ты
был
моим
братом,
мы
никогда
не
расставались
(никогда).
Aujourd′hui,
j'suis
à
deux
doigts
d′te
supprimer
(à
deux
doigts
d'te
supprimer)
Сегодня
я
двумя
пальцами
удаляю
тебя
(двумя
пальцами
удаляю
тебя)
J′redoute
pour
toi
qu'ça
parte
en
drame
(pour
toi
qu'ça
parte
en
drame)
Я
боюсь
за
тебя,
что
это
уйдет
в
драму
(для
тебя,
что
это
уйдет
в
драму)
On
mangeait
ensemble
mais
toi
Мы
ели
вместе,
но
ты
T′as
tout
pris
(mais
toi,
t′as
tout
pris)
Ты
взял
все
(но
ты
взял
все)
Je
meurs
d'envie
d′te
voir
étouffer
(étouffer)
Я
умираю
от
желания
увидеть,
как
ты
задыхаешься
(задыхаешься)
Et
p't-être
qu′au
bout
du
compte
И,
может
быть,
в
конце
концов
On
s'est
mal
compris
(on
s′est
mal
compris)
Мы
неправильно
поняли
друг
друга
(мы
неправильно
поняли
друг
друга)
Y
a
plus
d'solutions,
faut
prendre
les
armes
Есть
больше
решений,
нужно
взяться
за
оружие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landy, Seezy
Album
A-One
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.