Landy - Filon - translation of the lyrics into German

Filon - Landytranslation in German




Filon
Goldader
T'es dans toutes les stories noires
Du bist in all den düsteren Stories
T'es dans toutes les stories noires
Du bist in all den düsteren Stories
Oh, oh (Lil'Key Da Beat mix)
Oh, oh (Lil'Key Da Beat mix)
Tu connais la valeur de l'argent quand t'as touché le fond, yah, yah
Du kennst den Wert des Geldes, wenn du ganz unten warst, yeah, yeah
Et la vie c'est une question de choix, faut des résolutions, yah, yah, yah
Und das Leben ist eine Frage der Entscheidungen, man braucht Vorsätze, yeah, yeah, yeah
Et j'ai tellement zappé de pages que ça en a fait des livres, c'est pas nouveau (yeah)
Und ich habe so viele Seiten übersprungen, dass daraus Bücher wurden, das ist nichts Neues (yeah)
Pour faire entrer du cash, souvent, faut prendre des risques, amigo
Um Cash reinzubringen, muss man oft Risiken eingehen, mein Freund
Pas d'histoires de cœur, plus de loves
Keine Herzensgeschichten mehr, keine Liebe mehr
J'ai perdu trop d'reufs pour du mauve
Ich habe zu viele Brüder für das Lila verloren
Tu sais, l'temps passe en bas du bloc, bloc (bloc)
Du weißt, die Zeit vergeht unten im Block, Block (Block)
À force on devient paranos, combien d'mes frères sont détraqués
Mit der Zeit wird man paranoid, wie viele meiner Brüder sind durchgedreht
Y a pas d'bouée si j'tombe à l'eau (l'eau), woah (woah)
Es gibt keinen Rettungsring, wenn ich ins Wasser falle (Wasser), woah (woah)
Personne m'a tendu la perche quand j'voulais graille (quand j'voulais graille)
Niemand hat mir geholfen, als ich fressen wollte (als ich fressen wollte)
Elle m'appelle "bébé", parce qu'elle sait que j'fais des bails (sait que j'fais des bails)
Sie nennt mich "Baby", weil sie weiß, dass ich Geschäfte mache (weiß, dass ich Geschäfte mache)
L'argent, ça vient, ça part, ça fane comme une pétale (comme une pétale)
Geld, es kommt, es geht, es verwelkt wie ein Blütenblatt (wie ein Blütenblatt)
On vit, on meurt qu'une fois, donc laisse-moi faire mes bails
Man lebt, man stirbt nur einmal, also lass mich meine Geschäfte machen
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
Ich bin auf 'ner krassen Goldader, der Inspektor kennt die Melodie nicht
J'fais croquer la mif' comme Fillon
Ich lass' die Familie mitprofitieren wie Fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
Ich glaube, du wirst bis zum Morgengrauen nicht schlafen
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
Ich bin auf 'ner krassen Goldader, der Inspektor kennt die Melodie nicht
J'fais croquer la mif' comme Fillon
Ich lass' die Familie mitprofitieren wie Fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
Ich glaube, du wirst bis zum Morgengrauen nicht schlafen
C'est ceux qui vivront, qui verront, belek, tu peux finir sur le carreaux (oh, oh)
Es sind die, die leben werden, die sehen werden, pass auf, du kannst auf dem Boden landen (oh, oh)
Tu sais qu'mon regard en dit long, j'reviens énerver comme Gennaro (oh, oh)
Du weißt, mein Blick sagt viel, ich komme wütend zurück wie Gennaro (oh, oh)
On fait tout ça depuis minots, fuck les mbila dans un moteur en V
Wir machen das alles seit wir Kinder sind, scheiß auf die Bullen in einem V-Motor
Dis-moi c'est quoi cette vie là, beaucoup trop d'erreurs qu'on peut plus effacer (oh, yeah)
Sag mir, was ist das für ein Leben, viel zu viele Fehler, die man nicht mehr auslöschen kann (oh, yeah)
Ils sont bon qu'a tiré sur ma dope (dope)
Die sind nur gut darin, an meinem Dope zu ziehen (Dope)
Chez moi les murs ont des oreilles (oreilles)
Bei mir haben die Wände Ohren (Ohren)
Que des seringues en bas du bloc (bloc)
Nur Spritzen unten im Block (Block)
Plus personnes quand ça part en guerre (guerre)
Niemand mehr da, wenn es in den Krieg geht (Krieg)
Au comico dit pas un mot (mot)
Auf der Wache sag kein Wort (Wort)
Pas vu, pas pris, c'est la règle (règle)
Nicht gesehen, nicht erwischt, das ist die Regel (Regel)
Encore un achat chez Gucci, mais bon, j'repense à quand c'était la hess (la hess)
Noch ein Einkauf bei Gucci, aber hey, ich denke daran zurück, als es die Misere war (die Misere)
Personne m'a tendu la perche quand j'voulais graille (quand j'voulais graille)
Niemand hat mir geholfen, als ich fressen wollte (als ich fressen wollte)
Elle m'appelle "bébé", parce qu'elle sait que j'fais des bails (sait que j'fais des bails)
Sie nennt mich "Baby", weil sie weiß, dass ich Geschäfte mache (weiß, dass ich Geschäfte mache)
L'argent, ça vient, ça part, ça fane comme une pétale (comme une pétale)
Geld, es kommt, es geht, es verwelkt wie ein Blütenblatt (wie ein Blütenblatt)
On vit, on meurt qu'une fois, donc laisse-moi faire mes bails
Man lebt, man stirbt nur einmal, also lass mich meine Geschäfte machen
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
Ich bin auf 'ner krassen Goldader, der Inspektor kennt die Melodie nicht
J'fais croquer la mif' comme Fillon
Ich lass' die Familie mitprofitieren wie Fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
Ich glaube, du wirst bis zum Morgengrauen nicht schlafen
J'suis dans un bête de filon, inspecteur connaît pas la mélo'
Ich bin auf 'ner krassen Goldader, der Inspektor kennt die Melodie nicht
J'fais croquer la mif' comme Fillon
Ich lass' die Familie mitprofitieren wie Fillon
J'pense que tu vas pas dormir jusqu'à l'aube
Ich glaube, du wirst bis zum Morgengrauen nicht schlafen
Ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy-ayy
Laisse-moi faire mes bails (oh, oh)
Lass mich meine Geschäfte machen (oh, oh)
Ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy-ayy
Laisse-moi faire mes bails (oh, oh)
Lass mich meine Geschäfte machen (oh, oh)
Ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy-ayy
Laisse-moi faire mes bails (oh, oh)
Lass mich meine Geschäfte machen (oh, oh)
Ayy, ayy-ayy
Ayy, ayy-ayy
Laisse-moi faire mes bails
Lass mich meine Geschäfte machen
J'suis dans un bête de filon (bête de filon, connaît pas la mélo')
Ich bin auf 'ner krassen Goldader (krasse Goldader, kennt die Melodie nicht)
J'fais croquer la mif' comme Fillon (mif' comme Fillon, dormir jusqu'à l'aube)
Ich lass' die Familie mitprofitieren wie Fillon (Familie wie Fillon, schlafen bis zum Morgengrauen)
J'suis dans un bête de filon (bête de filon, connaît pas la mélo')
Ich bin auf 'ner krassen Goldader (krasse Goldader, kennt die Melodie nicht)
J'fais croquer la mif' comme Fillon (mif' comme Fillon, dormir jusqu'à l'aube)
Ich lass' die Familie mitprofitieren wie Fillon (Familie wie Fillon, schlafen bis zum Morgengrauen)





Writer(s): Dylan Sylla Gahoussou


Attention! Feel free to leave feedback.