Lyrics and translation Landy feat. Niska - Millions d'euros
Millions d'euros
Миллионы евро
Million
Money
Beats
Музыканты-миллионеры
Millions
d'euros
à
la
cité,
c'était
mon
rêve
à
la
base
Миллионы
евро
в
районе,
это
было
моей
детской
мечтой
Jamais
personne
nous
regardait,
les
reins
solides
dans
le
binks
Никто
на
нас
не
обращал
внимания,
крепкие
почки
в
джинсах
Grandis
entre
les
loups
et
les
hyènes
(les
loups
et
les
hyènes)
Вырос
среди
волков
и
гиен
(волков
и
гиен)
On
fait
parler
les
douilles
quand
c'est
chaud
(han)
Мы
заставляем
пули
говорить,
когда
жарко
(хан)
J'ai
tout
fait
pour
qu'demain
soit
meilleur
qu'hier
(demain
meilleur
qu'hier)
Я
сделал
все,
чтобы
завтра
было
лучше,
чем
вчера
(завтра
лучше,
чем
вчера)
Et
pour
ça,
j'me
suis
levé
tôt
(oh,
oh,
oh)
И
для
этого
я
встал
рано
(о,
о,
о)
La
voisine
du
deuxième
pensait
que
j'perdais
la
raison
(oh)
Соседка
с
третьего
этажа
думала,
что
я
схожу
с
ума
(о)
Un
peu
parano,
et
j'gardais
toujours
un
œil
sur
la
résine
Немного
параноик,
и
я
всегда
следил
за
гашишем
Petit,
de
toi,
j'me
souviens,
au
terrain
d'football,
j'étais
bon
(j'étais
bon)
Малыш,
я
помню
тебя,
на
футбольном
поле
я
был
хорош
(я
был
хорош)
Dans
la
rue,
tous
nos
rêves
se
sont
sés-bri
На
улице
все
наши
мечты
разбились
J'ai
zoné,
j'ai
trimé
comme
un
charo
Я
бездельничал,
пахал
как
чернорабочий
La
fumette,
la
buvette,
tard
le
soir
Трава,
выпивка,
поздно
вечером
Un
deux
roues,
je
bombarde
dans
le
square
На
двухколесном
велосипеде
я
гонял
по
скверу
Les
temps
pleins
dans
le
four
m'ont
mis
K.O
(oh,
oh,
oh)
Полный
рабочий
день
в
печи
меня
вырубил
(о,
о,
о)
J'ai
le
bail
entre
les
mains,
poto,
parlons
français
(oui)
У
меня
договор
на
руках,
детка,
давай
говорить
по-французски
(да)
Faut
quitter
le
bitume
et
briller
comme
des
diamants
(briller)
Нужно
уйти
с
асфальта
и
сиять,
как
бриллианты
(сверкать)
Menotté
sur
le
banc,
poto,
c'est
insensé
(que
du)
Закованный
в
наручники
на
скамейке,
чувак,
это
безумие
(только)
Quel
train
d'vie,
j'peux
t'écrire
un
roman
(bou-bou-boum)
Какой
жизненный
путь,
я
могу
написать
тебе
роман
(бу-бу-бум)
Millions
d'euros
à
la
cité:
c'était
mon
rêve
à
la
base
Миллионы
евро
в
районе:
это
была
моя
детская
мечта
Jamais
personne
nous
regardait,
les
reins
solides
dans
le
binks
Никто
на
нас
не
обращал
внимания,
крепкие
почки
в
джинсах
Gan-gang
de
gros
bras
vénères
(vénères),
Urus,
Lamborgini
('ghini)
Банда
крутых
парней
(крутых),
Urus,
Lamborghini
('ghini)
Une
villa,
gamos,
milli'
(oui),
je
suis
enfant
béni
(Amen)
Вилла,
свадьба,
миллионы
(да),
я
благословен
(Аминь)
Que-que
des
dégaines
crimi'
(eh),
fessées
sur
son
tigné
(eh)
Только
преступные
дела
(эх),
поджоги
на
бензоколонках
(эх)
J'préfère
crever
que
de
(perdre),
j'aime
pas
faire
match
nul
(gang)
Я
предпочту
умереть,
чем
(проиграть),
я
не
люблю
ничьи
(банда)
Évry,
c'est
la
cité
(cité),
frappe:
intensité
(boum)
Эври,
это
район
(район),
удар:
интенсивный
(бум)
Crime,
atrocité,
T-MAX,
motricité
(vroum)
Преступление,
зверство,
T-MAX,
привод
(врум)
Gratuité,
la
méchanceté
(pou-tou-tou-tou)
Бесплатно,
зло
(пу-ту-ту-ту)
J'ai
zoné,
j'ai
trimé
comme
un
charo
Я
бездельничал,
пахал
как
чернорабочий
La
fumette,
la
buvette,
tard
le
soir
Трава,
выпивка,
поздно
вечером
Un
deux
roues,
je
bombarde
dans
le
square
На
двухколесном
велосипеде
я
гонял
по
скверу
Les
temps
pleins
dans
le
four
m'ont
mis
K.O
(oh,
oh,
oh)
Полный
рабочий
день
в
печи
меня
вырубил
(о,
о,
о)
J'ai
le
bail
entre
les
mains,
poto,
parlons
français
(oui)
У
меня
договор
на
руках,
детка,
давай
говорить
по-французски
(да)
Faut
quitter
le
bitume
et
briller
comme
des
diamants
(briller)
Нужно
уйти
с
асфальта
и
сиять,
как
бриллианты
(сверкать)
Menotté
sur
le
banc,
poto,
c'est
insensé
(que
du)
Закованный
в
наручники
на
скамейке,
чувак,
это
безумие
(только)
Quel
train
d'vie,
j'peux
t'écrire
un
roman
(bou-bou-boum)
Какой
жизненный
путь,
я
могу
написать
тебе
роман
(бу-бу-бум)
Millions
d'euros
à
la
cité:
c'était
mon
rêve
à
la
base
Миллионы
евро
в
районе:
это
была
моя
детская
мечта
Jamais
personne
nous
regardait,
les
reins
solides
dans
le
binks
Никто
на
нас
не
обращал
внимания,
крепкие
почки
в
джинсах
Entre
les
loups
et
les
hyènes
(yeah,
yeah)
Среди
волков
и
гиен
(да,
да)
On
fait
parler
les
douilles
quand
c'est
chaud
(yeah,
yeah)
Мы
заставляем
пули
говорить,
когда
жарко
(да,
да)
J'ai
tout
fait
pour
qu'demain
soit
meilleur
qu'hier
(yeah,
yeah)
Я
сделал
все,
чтобы
завтра
было
лучше,
чем
вчера
(да,
да)
Et
pour
ça,
j'me
suis
levé
tôt
(yeah,
yeah)
И
для
этого
я
встал
рано
(да,
да)
Millions
d'euros
à
la
cité:
c'était
mon
rêve
à
la
base
Миллионы
евро
в
районе:
это
была
моя
детская
мечта
Jamais
personne
nous
regardait,
les
reins
solides
dans
le
binks
Никто
на
нас
не
обращал
внимания,
крепкие
почки
в
джинсах
Gratuit,
la
méchanceté,
gratuité,
la
méchanceté,
gratuité,
la
méchanceté
Бесплатно,
зло,
бесплатно,
зло,
бесплатно,
зло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
A-One
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.