Landy - À la source - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Landy - À la source




À la source
У источника
(CashMoneyAP)
(CashMoneyAP)
Assa baing
Черт возьми
Assa, assa, assa baing
Черт, черт, черт возьми
Toutes les bonnes choses ont une fin
Все хорошее когда-нибудь кончается
J'arrive le premier pour en profiter
Я прихожу первым, чтобы насладиться этим
J'cuisine la dure, j'fais de l'argent facile
Я варю дурь, делаю легкие деньги
Et je vois que c'est pas si compliqué
И вижу, что это не так уж сложно
J'suis calibré, le missile à côté de moi est bien chargé
Я заряжен, ракета рядом со мной на взводе
Tout est bon, les ients-cli disent que le produit est validé
Все отлично, клиенты говорят, что товар проверенный
Pas besoin de chercher
Не нужно искать
J'monte direct à la source car je veux que la meilleure
Я иду прямо к источнику, потому что мне нужна лучшая, детка
Des fois ça sert à rien de trop parler
Иногда нет смысла много говорить
Vaut mieux niquer des mères
Лучше трахать мамаш
J'm'en vais, j'vais visser devant le comico, comme si y'avait R
Я ухожу, я буду крутить перед полицейским, как будто там есть R
La nouvelle monnaie est rentrée
Новые деньги пришли
Je vais coffrer celle d'hier
Я заберу те, что были вчера
J'ai faim, donc j'pars à la chasse
Я голоден, поэтому иду на охоту
C'est pas toi qui va remplir mon ventre
Не ты будешь наполнять мой живот
J'suis le mec sombre au fond de la classe
Я мрачный парень на задней парте
Je prêtais pas mes stylos, j'préférais les vendre
Я не давал свои ручки, я предпочитал их продавать
J'suis dans tous les bizz, dans tous les traquenards
Я во всех делах, во всех ловушках
Le crime paie, donc je suis dedans
Преступление окупается, поэтому я в деле
Tu sais pas sucer, mais j'vais te laisser faire
Ты не умеешь сосать, но я позволю тебе попробовать
Mais, s'il-te-plaît, ne mets pas les dents
Но, пожалуйста, не кусайся
On fait du footing avec les schmits
Мы бегаем с пушками
Mais c'est pas ça qui nous fatigue
Но это нас не утомляет
Tu sais que dans le four il fait tellement chaud
Ты знаешь, что в духовке так жарко
Mais c'est relou, y'a pas de clim'
Но это бесит, там нет кондиционера
J'aime cacher ma gue-dro dans un paquet de chips
Мне нравится прятать свою травку в пачке чипсов
Tu veux jouer sur le terrain de chnouf?
Хочешь играть на поле дури?
Mais tu n'as pas d'équipe
Но у тебя нет команды
J'aime l'argent, le billet de 500 c'est ma go
Я люблю деньги, купюра в 500 - моя девушка
Des briques, des lingots
Кирпичи, слитки
On fait plus de chiffre qu'au Macdo
Мы делаем больше цифр, чем в Макдональдсе
Une moto sur la A1
Мотоцикл на А1
Dans son sac y'a le prix d'un A1
В ее сумке цена А1
Sur l'auto on roule à cent
На машине мы едем со скоростью сто
Devant la juge on fait les innocents
Перед судьей мы притворяемся невинными
Toutes les bonnes choses ont une fin
Все хорошее когда-нибудь кончается
J'arrive le premier pour en profiter
Я прихожу первым, чтобы насладиться этим
J'cuisine la dure, j'fais de l'argent facile
Я варю дурь, делаю легкие деньги
Et je vois que c'est pas si compliqué
И вижу, что это не так уж сложно
J'suis calibré, le missile à côté de moi est bien chargé
Я заряжен, ракета рядом со мной на взводе
Tout est bon, les ients-cli disent que le produit est validé
Все отлично, клиенты говорят, что товар проверенный
Pas besoin de chercher
Не нужно искать
J'monte direct à la source car je veux que la meilleure
Я иду прямо к источнику, потому что мне нужна лучшая
Des fois ça sert à rien de trop parler, vaut mieux niquer des mères
Иногда нет смысла много говорить, лучше трахать мамаш
J'm'en vais, j'vais visser devant le comico, comme si y avait R
Я ухожу, я буду крутить перед полицейским, как будто там есть R
La nouvelle monnaie est rentrée
Новые деньги пришли
Je vais coffrer celle d'hier
Я заберу те, что были вчера
Les keufs viennent de couper le réseau
Копы только что отключили сеть
Pour capter la wifi j'vais me poser au local
Чтобы поймать Wi-Fi, я пойду в местный клуб
Pas besoin de chercher
Не нужно искать
J'monte à la source j'ai l'adresse du notable
Я иду к источнику, у меня есть адрес важной персоны
Y'a que des assassins, t'es pas le bienvenu à notre table
Здесь только убийцы, тебе не рады за нашим столом
Faut pas nous fâcher, roue arrière, on s'enflamme
Не злите нас, задний ход, мы вспыхиваем
On se fait plus contrôler
Нас больше не проверяют
Dans la ville tous les schmits nous connaissent
В городе все копы нас знают
J'savais pas lire sur les aiguilles d'une montre
Я не умел читать время на стрелках часов
Mais j'voulais déjà ma Rolex
Но я уже хотел свои Rolex
Étant petit, on jouait avec les grands
Будучи маленькими, мы играли со старшими
La semaine on fait du sale
На неделе мы делаем грязные дела
Pour le week-end être élégant
Чтобы на выходных быть элегантными
Tout le monde porte, personne simule
Все носят, никто не симулирует
Temps plein, midi-minuit
Полный рабочий день, с полудня до полуночи
Musique à fond dans la gov'
Музыка на полную в тачке
Dans l'eau bouillante j'fais de la chimie
В кипящей воде я занимаюсь химией
Nos mains sont dans la farine
Наши руки в муке
Viens avec nous, fais pas le timide
Иди с нами, не стесняйся
Avant que tout ce termine, on arrive
Прежде чем все закончится, мы приходим
Car toutes les bonnes choses se limitent
Потому что все хорошее имеет предел
Je ne veux que la meilleure
Я хочу только лучшую
Des fois ça sert à rien de trop parler, vaut mieux niquer des mères
Иногда нет смысла много говорить, лучше трахать мамаш
J'vais visser comme si y avait R
Я буду крутить, как будто там есть R
La nouvelle monnaie est rentrée
Новые деньги пришли
Je vais coffrer celle d'hier
Я заберу те, что были вчера
Toutes les bonnes choses ont une fin
Все хорошее когда-нибудь кончается
J'arrive le premier pour en profiter
Я прихожу первым, чтобы насладиться этим
J'cuisine la dure, j'fais de l'argent facile
Я варю дурь, делаю легкие деньги
Et je vois que c'est pas si compliqué
И вижу, что это не так уж сложно
J'suis calibré, le missile à côté de moi est bien chargé
Я заряжен, ракета рядом со мной на взводе
Tout est bon, les ients-cli disent que le produit est validé
Все отлично, клиенты говорят, что товар проверенный
Pas besoin de chercher
Не нужно искать
Je monte direct à la source car je veux que la meilleure
Я иду прямо к источнику, потому что мне нужна лучшая
Des fois ça sert à rien de trop parler, vaut mieux niquer des mères
Иногда нет смысла много говорить, лучше трахать мамаш
J'm'en vais, j'vais visser devant le comico, comme si y avait R
Я ухожу, я буду крутить перед полицейским, как будто там есть R
La nouvelle monnaie est rentrée
Новые деньги пришли
Je vais coffrer celle d'hier
Я заберу те, что были вчера





Writer(s): Alex Petit, Dylan Sylla Gahoussou


Attention! Feel free to leave feedback.