Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds - In Session with Solomon Grey
Diamanten - In Session mit Solomon Grey
I
see
your
face
on
the
cover
Ich
sehe
dein
Gesicht
auf
dem
Cover
Gloss
paint
your
lips
like
a
lover
Glanz
lackiert
deine
Lippen
wie
die
einer
Geliebten
Hot
blood
starts
flooding
into
memories
Heißes
Blut
strömt
in
Erinnerungen
What
you
said
still
haunts
like
a
melody
Was
du
sagtest,
verfolgt
mich
noch
immer
wie
eine
Melodie
Those
times
they
shine
like
diamonds
Diese
Zeiten,
sie
glänzen
wie
Diamanten
Shoot
up
this
love
affair
Gib
dieser
Liebesaffäre
einen
Schuss
White
lies
like
knives
in
a
poison
heart
Notlügen
wie
Messer
in
einem
giftigen
Herzen
I
keep
running
but
I
never
seem
to
the
lose
the
dark.
Ich
renne
weiter,
aber
ich
scheine
die
Dunkelheit
nie
loszuwerden.
Why
don′t
you
go
and
break
the
heart
of
me
Warum
gehst
du
nicht
und
brichst
mein
Herz?
Just
take
another
little
part
of
me
Nimm
einfach
noch
einen
kleinen
Teil
von
mir
Why
don't
you
go
and
take
the
heart
of
me
Warum
gehst
du
nicht
und
nimmst
mein
Herz?
I
tell
myself
it′s
just
the
start
of
me.
Ich
sage
mir,
das
ist
erst
mein
Anfang.
Those
times
they
shine
like
diamonds
Diese
Zeiten,
sie
glänzen
wie
Diamanten
Shoot
up
this
love
affair
Gib
dieser
Liebesaffäre
einen
Schuss
White
lies
like
knives
in
a
poison
heart
Notlügen
wie
Messer
in
einem
giftigen
Herzen
I
keep
running
but
I
never
seem
to
the
lose
the
dark.
Ich
renne
weiter,
aber
ich
scheine
die
Dunkelheit
nie
loszuwerden.
Why
don't
you
go
and
break
the
heart
of
me
Warum
gehst
du
nicht
und
brichst
mein
Herz?
Just
take
another
little
part
of
me
Nimm
einfach
noch
einen
kleinen
Teil
von
mir
Why
don't
you
go
and
take
the
heart
of
me
Warum
gehst
du
nicht
und
nimmst
mein
Herz?
I
tell
myself
it′s
just
the
start
of
me.
Ich
sage
mir,
das
ist
erst
mein
Anfang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Goldstein, Thomas Bootle, Joseph Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.