Lyrics and translation Lang Lang & Plácido Domingo - La chanson des yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson des yeux
Песня о глазах
Quand
j'ai
froid,
elle
se
fait
lumière
Когда
мне
холодно,
ты
становишься
светом,
Comme
un
soleil
dans
l'existence
Как
солнце
в
моей
жизни.
Quand
j'ai
mal,
elle
se
fait
prière
Когда
мне
больно,
ты
становишься
молитвой,
Elle
me
dit
tout
dans
un
silence
Ты
говоришь
мне
всё
в
тишине.
Quand
je
souffre,
elle
souffre
avec
moi
Когда
я
страдаю,
ты
страдаешь
со
мной,
Quand
je
ris,
elle
rit
aux
éclats
Когда
я
смеюсь,
ты
смеёшься
в
ответ.
Mes
chansons
sont
souvent
pour
elle
Мои
песни
часто
о
тебе,
Elle
sera
toujours
ma
merveille
Ты
всегда
будешь
моим
чудом.
Quand
je
n'suis
pas
à
la
hauteur
Когда
я
не
на
высоте,
Elle
m'élève
plus
haut
que
le
ciel
Ты
возносишь
меня
выше
неба.
Elle
est
la
splendeur
des
splendeurs
Ты
— величайшая
из
великих,
Elle
est
la
sève,
elle
est
le
miel
Ты
— сок
жизни,
ты
— мёд.
C'est
son
sang
qui
coule
dans
mes
veines
Это
твоя
кровь
течет
в
моих
венах,
Et
des
souvenirs
par
centaines
И
сотни
воспоминаний
Bercent
mon
cœur
de
mille
étoiles
Убаюкивают
мое
сердце
тысячей
звёзд.
Elle
est
ma
quête,
elle
est
mon
Graal
Ты
— мой
поиск,
ты
— мой
Грааль.
Oh
mon
Dieu,
laissez-les-moi
О
Боже,
оставь
мне
их,
Les
beaux
yeux
de
la
Mama
Прекрасные
глаза
моей
Мамы.
Enlevez-moi
même
tout
le
reste
Забери
у
меня
всё
остальное,
Mais
pas
la
douceur
de
ses
gestes
Но
не
нежность
твоих
прикосновений.
Elle
m'a
porté
avant
le
monde
Ты
носила
меня
до
рождения,
Elle
me
porte
encore
chaque
seconde
Ты
всё
ещё
носишь
меня
каждую
секунду.
Elle
m'emportera
avec
elle
Ты
унесёшь
меня
с
собой,
Je
lui
serai
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
тебе
верен.
Quand
je
me
blesse,
elle
est
douceur
Когда
я
ранен,
ты
— нежность,
Comme
une
caresse
dans
l'existence
Как
ласка
в
моей
жизни.
Quand
j'abandonne,
elle
devient
lionne
Когда
я
сдаюсь,
ты
становишься
львицей
Et
me
relève
avec
patience
И
поднимаешь
меня
с
терпением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruggero Leoncavallo
Attention! Feel free to leave feedback.