Lange Frans feat. Baas B - Gedoogbeleid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lange Frans feat. Baas B - Gedoogbeleid




Zak in de bank, stak hem aan en ik blaze
Тыкаю в диван, зажигаю, и я пылаю.
En ik space, dus laat me in me space
А я космос, так Впусти меня в мое пространство.
Verlaat liever me space of kom samen in me space
Лучше оставь мне пространство или Соберись вместе во мне пространстве
Ja kom je samen in me space
Да вы сойдетесь во мне космос
Ik red de economie van Marokko
Я спасаю экономику Марокко.
Velden blow ik op yo
Поля я дую на тебя
Hit ze van de back net als Rocco
Бей их со спины прямо как Рокко
Als er 1 ding is waar ik nimmer nooit mee stop yo
Если есть одна вещь которую я никогда не прекращу делать йоу
Is het dat ik mezelf focking kapot rook
Может быть, я почуял, что разрываюсь на части?
Geef me nog een klein beetje
Дай мне еще немного.
Weetje
Лакомый кусочек
Het hoeft niet eens zo veel te zijn
Это даже не должно быть так много.
Een kleine blazer en dan uh, uh blazen wij
Немного воздуходувки, а потом ... э-э-э ... мы дуем.
Laat me, tot rust komen onthaasten hm
Позволь мне расслабиться, расслабиться, хм ...
Van mijn part hit ik als laatste
Со своей стороны я ударил последним
Wij zijn niet de kwaadste
Мы не самые худшие.
Spacen hem al jaren (al jaren)
Разнесли его на годы (на годы).
Laat crabman de volgende draaien
Пусть крабмен побежит следующим.
(Laat crabman de volgende draaie)
(Пусть крабмен повернется следующим)
(Shy-Rock)
(Застенчивый Рок)
Dit is mijn gedoogbeleid zit op een wolk stel je voor
Это моя политика толерантности сидит на облаке представьте себе
Kruimel, draai'm, lik'm, steek'm op en pass 'm door
Крошите, скручивайте, облизывайте, вставляйте и пропускайте.
Spacend op wat polm, white window, liefhebbers enorm veel
Спейсенд на каком-то польме, белое окно, куча любовников
Rook om me heen ik voel me chill zoals het hoort
Дым вокруг меня я чувствую холод как и должно быть
Laat me lekker spacen
Позволь мне привести себя в порядок
Geef me eventjes rust
Дай мне передохнуть.
M'n leven is druk dus ik neem nog een puff
Моя жизнь занята, поэтому я делаю еще одну затяжку.
Laat me lekker blazen
Дай мне хорошенько отсосать
Geef me de drugs
Дайте мне наркотики
2 hijsjes en dan geef ik 'm terug
2 подъема, а потом я возвращаю его обратно.
Ik blow te vaak
Я слишком часто дую.
Loop op straat met mijn hoofd omlaag met rooie ogen die niet open gaan op een hoogte waar de vogels gaan
Иду по улице с опущенной головой, с красными глазами, которые не открываются на высоте, где летают птицы.
De wereld is mooi als je er voor open staat
Мир прекрасен, когда ты открыт ему.
Ik zie het grote plaatje ik ben zogenaamd een tovenaar
Я вижу общую картину я предположительно волшебник
De mafste magiër van Amsterdam
Самый сумасшедший фокусник Амстердама
Ik pak een plakje af zo van een halve gram
Я откусываю кусочек, как пол-грамма.
Ik maak m'n hasj warm in m'n handpalm
Я грею гашиш в ладони.
Mijn medicijn is een rook gordijn van hasjwalm
Мое лекарство-дымовая завеса хашвальма.
Space als een kiddie op een trippie naar Disney
Космос как ребенок в поездке в Дисней
Op de schoot van Mickey, je gelooft die shit niet
Сидя на коленях у Микки, ты не веришь в эту чушь.
Fantasie, fictie, geef mij maar een stickie
Фантазия, вымысел, дай мне палку.
En een glaasje whiskey tot ik lig in m'n kissie
И стакан виски, пока я лежу в своем поцелуе.
Refrein
Хор
Dit is mijn gedoogbeleid zit op een wolk stel je voor
Это моя политика толерантности сидит на облаке представьте себе
Kruimel, draai'm, lik'm, steek'm op en pass 'm door
Крошите, скручивайте, облизывайте, вставляйте и пропускайте.
Spacend op wat polm, white window, liefhebbers enorm veel
Спейсенд на каком-то польме, белое окно, куча любовников
Rook om me heen ik voel me chill zoals het hoort
Дым вокруг меня я чувствую холод как и должно быть
(Baas B)
(Босс Б)
Ik neem een dikke haal van m'n stick en verdwaal in de beat
Я беру толстую, снимаю свою палочку и теряюсь в ритме.
Daal diep in de gedachten vertaal wat ik zie
Погрузись глубоко в разум, переведи то, что я вижу.
Het verhaal wat ik hier laat zien aan de peeps vraagt diepere krachten versta je me niet?
История, которую я показываю здесь, требует более глубоких сил, разве ты не понимаешь меня?
Dan space je niet voel die flow blazen in je bloedsomloop
Тогда, когда ты не чувствуешь, как этот поток вливается в твою кровеносную систему.
Weet je niet wat hoe dan ook alles is toch coolio!
Разве ты не знаешь, что все равно все равно круто!
Ik reis naar sterren en verre landen voor lange tijden
Я путешествую к звездам и далеким землям долгое время.
Dan reis ik verder om ergens anders de man te blijven
Затем я отправляюсь дальше, чтобы остаться человеком где-то еще.
Ik kan de feiten onderscheiden van m'n dromen
Я могу отличить факты от своих снов.
Verbind ze met elkaar als ik space op wat moet komen
Соедините их вместе, если у меня есть место для того, что должно произойти.
De toekomst bepaalt je verleden (je verleden)
Будущее определяет ваше прошлое (ваше прошлое).
En je verleden ontstaat in het heden (jawel)
И твое прошлое возникает в настоящем (да).
Dus wat wij doen nog gaan doen en we deden
Так что то, что мы все еще собираемся делать, мы сделали.
Dat is allemaal met elkaar verweven
Это все переплетено.
Dus de toekomst ontstaat in het heden (in het heden)
Так будущее возникает в настоящем настоящем).
En je verleden bepaalt ook dat heden (ooh)
И твое прошлое также определяет это настоящее (ох).
Dus als je snapt wat ik zeg nou dan weet je het zeker
Так что если ты понимаешь о чем я Что ж тогда ты знаешь наверняка
Dan ben je dus hevig aan het spacen
Тогда ты отчаянно отстраняешься.
Refrein 2x
Припев 2 раза
Dit is mijn gedoogbeleid zit op een wolk stel je voor
Это моя политика толерантности сидит на облаке представьте себе
Kruimel, draai'm, lik'm, steek'm op en pass 'm door
Крошите, скручивайте, облизывайте, вставляйте и пропускайте.
Spacend op wat polm, white window, liefhebbers enorm veel
Спейсенд на каком-то польме, белое окно, куча любовников
Rook om me heen ik voel me chill zoals het hoort yoo
Дым вокруг меня я чувствую холод как и должно быть
Yeah ik voel me chill zoals het hoort yo
Да я чувствую холод как и должно быть йоу
Dit is m'n gedoogbeleid
Это моя политика толерантности.





Writer(s): Arno Krabman, Michael Parkinson, Frans Frederiks, Bart Zeilstra, Thijs Frederiks


Attention! Feel free to leave feedback.