Lyrics and translation Lange Frans feat. Baas B, Lange Frans & Baas B & Jayh - Waar Ik Sta (feat. Jayh)
Ik
probeer
je
te
vergeten
.
Я
пытаюсь
забыть
тебя
.
Maar
waar
ik
ook
ben
Но
где
бы
я
ни
был
Ik
kom
je
tegen
in
me
gedachten
Я
встречаю
тебя
в
своих
мыслях.
Blijf
je
me
achtervolgen,
je
leeft
Ты
продолжаешь
преследовать
меня,
ты
живешь?
Nog
in
me,
en
steeds
wanneer
ik
denk
oke
nu
heb
ik
jou
verbannen
krijg
ik
een
smsje:
lieve
schat
ik
hou
zo
van
je!
Все
еще
во
мне,
и
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
все
в
порядке,
теперь,
когда
я
изгнал
тебя,
я
получаю
сообщение:
"Милый,
я
так
тебя
люблю!"
Ik
heb
een
antwoord
klaar,
twijfel
of
У
меня
уже
готов
ответ,
сомневаюсь
или
...
Ik
terug
zou
sturen
ik
vraag
mezelf
af
Я
бы
отправил
обратно
спрашиваю
я
себя
Hoelang
gaat
deze
shit
nog
duren
Как
долго
будет
продолжаться
это
дерьмо
Het
slijt
met
de
tijd,
en
ze
zeggen
Говорят,
со
временем
она
изнашивается.
Dat
ik
verder
kan.
Что
я
могу
двигаться
дальше.
Hoe
kan
ik
denken
dat
ik
niet
aan
jou
moet
denken
dan?
Как
я
могу
думать,
что
не
должна
думать
о
тебе?
Ik
bel
je
toch
weer
op
om
nog
1x
je
stem
te
horen
zeg
dat
het
goed
gaat,
maar
t
gaat
niet
goed,
want
SHIT!
ik
ben
verloren,
je
trek
steeds
naar
me
toe.
en
ik
naar
jou.
Wat
is
dit
nou,
ik
kan
niet
loslaten
terwijl
ik
je
niet
vast
kan
houden.
Я
позвоню
тебе
снова,
чтобы
услышать
1x,
твой
голос
говорит,
что
все
идет
хорошо,
но
t
идет
плохо,
потому
что,
черт
возьми,
я
потерян,
ты
продолжаешь
тянуть
меня,
а
я
тебя,
я
не
могу
отпустить,
пока
не
могу
удержать
тебя.
Als
dit
zo
doorgaat
wordt
ik
gek,
Если
так
будет
продолжаться,
я
сойду
с
ума.
Ik
moet
de
knoop
doorhakken,
Мне
нужно
связать
себя
узами
брака,
Maar
dat
je
van
me
houd,
maakt
het
zo
lastig
als
een
mother
focker.
Но
тот
факт,
что
ты
любишь
меня,
делает
это
так
же
сложно,
как
мать-обманщица.
Moet
ik
je
nooit
meer
zien.
Я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
Ik
zou
het
echt
niet
weten.
Я
действительно
не
знаю.
Maar
ik
probeer
je
te
vergeten.
Но
я
пытаюсь
забыть
тебя.
Laat
me
weten
waar
ik
sta
Дай
мне
знать,
где
я
нахожусь.
Ik
balanceer
nu
op
de
rand.
Я
балансирую
на
краю.
Is
het
terecht
dat
ik
me
vast
houd
aan
de
hoop
dat
het
nog
kan!
Правильно
ли,
что
я
держусь
за
надежду,
что
это
еще
можно
сделать?
Laat
me
weten
waar
ik
sta
Дай
мне
знать,
где
я
нахожусь.
Ik
balanceer
nu
op
de
rand.
Я
балансирую
на
краю.
Is
het
terecht
dat
ik
me
vast
houd
aan
de
hoop
dat
het
nog
kan!
Правильно
ли,
что
я
держусь
за
надежду,
что
это
еще
можно
сделать?
Ik
ga
je
nu
toch
echt
vergeten
Теперь
я
действительно
забуду
тебя.
Ik
moet
weer
verdergaan
met
me
leven.
Я
должен
жить
дальше.
Ik
kan
nu
niks
meer
geven
het
is
over
dus
ik
neem
het
ervan
verleg
de
focus
naar
feesten
met
vrienden
en
vrouwen.
neem
nog
1 slok
en
deze
gozer
is
niet
meer
te
houden.
Я
ничего
не
могу
дать
теперь,
когда
все
кончено,
поэтому
я
забираю
его,
переключаю
внимание
на
вечеринки
с
друзьями
и
женщинами,
делаю
еще
один
глоток,
и
этого
парня
больше
нельзя
удерживать.
Het
is
me
flow
zie,
bijna
elke
dag
de
zon
verschijnen.
Это
я,
видишь
ли,
почти
каждый
день
солнце
появляется.
Om
niet
alleen
te
slapen,
in
me
dromen
ben
je
bij
me.
Чтобы
не
спать
в
одиночестве,
в
моих
снах
ты
со
мной.
Maar
als
ik
wakker
wordt
en
automatisch
naast
me
kijk
dan
is
de
kater
dubbel
zwaar
de
vraag
is:
Waar
ben
jij?
Но
если
я
просыпаюсь
и
машинально
смотрю
рядом
с
собой,
то
похмелье
становится
вдвойне
тяжелым,
вопрос:
Где
ты?
En
ik
zie
je
spullen
staan.
И
я
вижу
твои
вещи.
En
wanneer
kom
jij
ze
halen.
И
когда
ты
придешь
и
заберешь
их?
Wordt
iedere
keer
geconfronteerd
met
jou
en
blijf
ik
malen.
Каждый
раз,
когда
я
встречаюсь
с
тобой
лицом
к
лицу,
я
продолжаю
скрежетать
зубами.
Maar
ik
laat
me
niet
kennen
dit
gevoel
begint
te
wennen.
Но
я
не
даю
себе
знать,
что
это
чувство
начинает
привыкать.
Ik
weet
zeker
dat
het
beter
wordt,
dus
ik
ga
verder
en
ik
moet
accepteren
dat
we
beide
eigen
wegen
kiezen.
als
ik
je
los
kan
laten
kan
ik
je
niet
meer
verliezen.
Я
уверен,
что
все
становится
лучше,
поэтому
я
двигаюсь
дальше
и
должен
признать,
что
мы
оба
выбираем
свой
собственный
путь.
Ga
ik
je
ooit
nog
zien?
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова?
Ik
zou
het
echt
niet
weten.
Я
действительно
не
знаю.
Maar
ik
probeer
je
te
vergeten!
Но
я
пытаюсь
забыть
тебя!
Laat
me
weten
waar
ik
sta
Дай
мне
знать,
где
я
нахожусь.
Ik
balanceer
nu
op
de
rand.
Я
балансирую
на
краю.
Is
het
terecht
dat
ik
me
vast
houd
aan
de
hoop
dat
het
nog
kan!
Laat
me
weten
waar
ik
sta
Правильно
ли,
что
я
держусь
за
надежду,
что
это
все
еще
можно
сделать?
Ik
balanceer
nu
op
de
rand.
Я
балансирую
на
краю.
Is
het
terecht
dat
ik
me
vast
houd
aan
de
hoop
dat
het
nog
kan!
Правильно
ли,
что
я
держусь
за
надежду,
что
это
еще
можно
сделать?
Ben
ik
verblind
door
mijn
gevoel
Неужели
я
ослеплен
своими
чувствами
En
tast
ik
in
het
duister.
И
я
чувствую
себя
в
темноте.
Ben
ik
verdwaalt
in
het
heden
van
toen.
Я
потерялся
в
настоящем
времени.
Of
ben
ik
op
de
juiste
weg?
Или
я
на
правильном
пути?
Laat
me
weten
waar
ik
sta
Дай
мне
знать,
где
я
нахожусь.
Ik
balanceer
nu
op
de
rand.
Я
балансирую
на
краю.
Is
het
terecht
dat
ik
me
vast
houd
aan
de
hoop
dat
het
nog
kan!
Laat
me
weten
waar
ik
sta
Правильно
ли,
что
я
держусь
за
надежду,
что
это
все
еще
можно
сделать?
Ik
balanceer
nu
op
de
rand.
Я
балансирую
на
краю.
Is
het
terecht
dat
ik
me
vast
houd
aan
de
hoop
dat
het
nog
kan!
Правильно
ли,
что
я
держусь
за
надежду,
что
это
еще
можно
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Zeilstra, Ivo Massain, J.t. Ait Taleb Nasser, Araf Amadalli
Album
Verder
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.