Lyrics and translation Lange Frans feat. Glennis Grace - Empire State Of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glennis
Grace
- Empire
State
Of
Mind
Гленнис
Грейс
- Empire
State
Of
Mind
Yeah,
yeah,
I'ma
up
at
Brooklyn,
now
I'm
down
in
Tribeca
Да,
да,
я
учился
в
Бруклине,
а
теперь
я
в
Трайбеке.
Right
next
to
DeNiro,
but
I'll
be
hood
forever
Прямо
рядом
с
Дениро,
но
я
навсегда
останусь
худом
I'm
the
new
Sinatra
and
since
I
made
it
here
Я
новый
Синатра,
и
с
тех
пор,
как
я
добрался
сюда
I
can
make
it
anywhere,
yeah,
they
love
me
everywhere
Я
могу
добиться
успеха
где
угодно,
да,
они
любят
меня
везде
I
used
to
cop
in
Harlem,
all
of
my
Dominicanos,
right
there
up
on
Broadway
Я
раньше
работал
копом
в
Гарлеме,
все
мои
доминиканцы,
прямо
там,
на
Бродвее
Brought
me
back
to
that
McDonald's,
took
it
to
my
stash
spot,
Привел
меня
обратно
в
тот
"Макдоналдс",
отнес
в
мой
тайник,
Five
Sixty
Stage
street,
catch
me
in
the
kitchen,
like
a
Simmons
whipping
pastry
Стейдж-стрит,
пять
шестьдесят,
поймай
меня
на
кухне,
как
Симмонс
взбивает
тесто.
Cruising
down
8th
Street,
off
white
Lexus,
driving
so
slow
but
BK
is
from
Texas
Еду
по
8-й
улице,
на
белом
"лексусе",
еду
так
медленно,
но
БК
из
Техаса
Me
I'm
up
at
Bedsty,
home
of
that
boy
Biggie,
now
I
live
on
Billboard
Что
касается
меня,
то
я
в
Бедсти,
доме
того
парня
Бигги,
теперь
я
живу
на
рекламном
щите
And
I
brought
my
boys
with
me,
say
what
up
to
Ty
Ty,
still
sipping
Malta
И
я
привел
с
собой
своих
мальчиков,
чтобы
рассказать,
как
дела
у
Тай-Тай,
все
еще
потягивающих
Мальту
Sitting
court
side
Knicks
and
Nets
give
me
high
fives
Сидящие
на
корте
"Никс"
и
"Нетс"
дают
мне
высокие
пятерки
I
be
spiked
out,
I
can
trip
a
referee,
Я
под
кайфом,
я
могу
подставить
подножку
судье,
Tell
by
my
attitude
that
I
most
definitely
from
Судя
по
моему
отношению,
я
определенно
из
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
мечты
сотканы
из
There's
nothing
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
будут
вдохновлять
вас
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
York
Услышь
это
ради
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йорка
Catch
me
at
the
X
with
OG
at
a
Yankee
game
Поймай
меня
в
"Икс"
с
ОГ
на
игре
"Янки"
Shit,
I
made
the
Yankee
hat
more
famous
than
a
Yankee
can
Черт,
я
сделал
шляпу
Янки
более
знаменитой,
чем
может
сделать
янки
You
should
know
I
bleed
Blue,
but
I
ain't
a
crip
though
Ты
должен
знать,
что
у
меня
синяя
кровь,
но
я
все
же
не
калека
But
I
got
a
gang
of
niggas,
walking
with
my
click
though
Но
у
меня
есть
банда
ниггеров,
которые
идут
по
моему
следу,
хотя
Welcome
to
the
melting
pot,
corners
where
we
selling
rocks
Добро
пожаловать
в
плавильный
котел,
уголки,
где
мы
продаем
камни
Afrika
bambaataa
shit,
home
of
the
Hip
Hop
Черт
возьми,
Африка
бамбаатаа,
родина
хип-хопа
Yellow
cab,
gypsy
cab,
dollar
cab,
holla
back
Желтое
такси,
цыганское
такси,
долларовое
такси,
привет
в
ответ
For
foreigners,
like
Frans
and
Glennis,
they
don't
now
how
to
act
Что
касается
иностранцев,
таких
как
Франс
и
Гленнис,
то
они
теперь
не
знают,
как
себя
вести
8 million
stories,
out
there
and
they're
naked
8 миллионов
историй,
и
они
голые
Cities
is
a
pity
half
of
y'all
won't
make
it
Жаль,
что
половина
из
вас
не
выживет.
Me,
I
gotta
plug
Special
Ed
"I
got
it
made"
Я,
я
должен
включить
специальный
выпуск
"У
меня
получилось".
If
Jesus
paying
LeBron,
I'm
paying
Dwayne
Wade
Если
Иисус
платит
Леброну,
то
я
плачу
Дуэйну
Уэйду
3 dice
Cee-lo,
3 card
Marley,
Labor
Day
parade,
rest
in
peace,
Bob
Marley
3 кубика
Си-ло,
3 карты
Марли,
парад
в
честь
Дня
труда,
покойся
с
миром,
Боб
Марли
Statue
of
Liberty,
long
live
the
World
trade,
Статуя
Свободы,
да
здравствует
Всемирная
торговля,
Long
live
the
king
yo
Да
здравствует
король
йо
I'm
from
the
empire
state
that's
Я
из
Эмпайр
Стейт,
это
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
мечты
сотканы
из
There's
nothing
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
будут
вдохновлять
вас
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
York
Услышь
это
ради
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йорка
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одна
рука
поднята
вверх
- за
большой
город
Street
lights,
big
dreams,
all
looking
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты
- все
выглядит
красиво
No
place
in
the
world
that
can
compare
Ни
одно
место
в
мире
не
может
сравниться
с
этим
Put
your
lighters
in
the
air,
Поднимите
свои
зажигалки
в
воздух,
Everybody
say,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Все
говорят:
"Да,
да,
да,
да".
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
мечты
сотканы
из
There's
nothing
you
can't
do
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать
Now
you're
in
New
York
Теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
будут
вдохновлять
вас
Hear
it
for
New
York
Услышьте
это
для
Нью-Йорка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia Robinson, Shawn Carter, Angela Hunte, Alicia Augello-cook, Bert Keyes, Jane't Sewell, Al Shuckburgh
Attention! Feel free to leave feedback.