Lange Frans feat. Michael Bryan & Zwarte Sjaak - Ik ben je man niet - translation of the lyrics into German

Ik ben je man niet - Lange Frans translation in German




Ik ben je man niet
Ich bin nicht dein Mann
Kijk dit is voor al die wijven
Schau, das ist für all die Weiber
Die denken dat het zo zit terwijl het niet zo zit
Die denken, dass es so ist, obwohl es nicht so ist
Die fata morgana's zien terwijl ze er niet zijn
Die Fata Morganas sehen, obwohl sie nicht da sind
Geloof nou niet in sprookjes en in luchtkastelen
Glaub doch nicht an Märchen und an Luftschlösser
Er is een reden dat ik naar je huis kom
Es gibt einen Grund, warum ich zu dir nach Hause komme
Na tweeën 's nachts
Nach zwei Uhr nachts
En dat is niet om samen te ontbijten
Und das ist nicht, um zusammen zu frühstücken
Schat ik ben je man niet
Schatz, ich bin nicht dein Mann
Het is best foktop en ook wel weri
Es ist ziemlich abgefuckt und auch ziemlich verrückt
Maar het is helder en geen mysterie
Aber es ist klar und kein Mysterium
Je bent een nummer niet eens een naam
Du bist eine Nummer, nicht mal ein Name
Ik bel alleen maar met volle maan
Ich rufe nur bei Vollmond an
Kom via achter als hatselklatser
Komme durch die Hintertür als schneller Knaller
Je buurvrouw snipert, denkt wat een patser
Deine Nachbarin späht, denkt, was für ein Protz
Ze is het type dat als ze druk is
Sie ist der Typ, der, wenn sie beschäftigt ist
Er met een druk op de knop er een back up
Mit einem Knopfdruck ein Backup hat
Ik ben je man niet
Ich bin nicht dein Mann
Voor jou geen money
Für dich kein Geld
Je kent de regels
Du kennst die Regeln
Ain't nothin' funny
Ain't nothin' funny
Voel ik me loneley
Fühl ich mich lonely
Ben jij m'n homey
Bist du mein Homey
Soms moet je hier zijn
Manchmal musst du hier sein
Maar te vaak ook niet
Aber zu oft auch nicht
Ik ben je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man niet
Ich bin dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann nicht
Schat ik ben je man niet
Schatz, ich bin nicht dein Mann
En ja je moeder die ken ik ook
Und ja, deine Mutter kenne ich auch
We hebben weleens wat hasj gerookt
Wir haben schon mal etwas Hasch geraucht
Ik insta like je
Ich insta-like dich
Ik Magic Mike je
Ich Magic-Mike dich
Was een one-night-je
War ein One-Night-Standchen
I never wife ya'
I never wife ya'
Staat in m'n black book onder gaatje
Stehst in meinem schwarzen Buch unter Loch
Of grot, spelonk, holletje of naadje
Oder Grotte, Spalte, Höhle oder Ritze
Ik ben je man niet
Ich bin nicht dein Mann
Voor jou geen money
Für dich kein Geld
Je kent de regels
Du kennst die Regeln
Ain't nothin' funny
Ain't nothin' funny
Voel ik me loneley
Fühl ich mich lonely
Ben jij m'n homey
Bist du mein Homey
Soms moet je hier zijn
Manchmal musst du hier sein
Maar te vaak ook niet
Aber zu oft auch nicht
Ik ben je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man niet
Ich bin dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann, dein Mann nicht
Schat ik ben je man niet
Schatz, ich bin nicht dein Mann
Ok weet je wat? Ik ga er nog een keertje overheen
Ok, weißt du was? Ich mach's noch einmal drüber
He Ravenna wees stil!
Hey Ravenna, sei still!
We zijn hier professioneel aan het opnemen
Wir nehmen hier professionell auf
Gedraag je effe, godver, wacht effe
Benimm dich mal, verdammt, warte mal
Ik ga hem nog viezer zetten
Ich mach ihn noch dreckiger
Oke lopen we? Zeg maar waar ik er in moet
Okay, läuft's? Sag einfach, wo ich rein soll
Ik hoor mezelf niet
Ich höre mich nicht
Wacht maar, wacht maar
Warte mal, warte mal
Het is best foktop, o nee hier na pas
Es ist ziemlich abgefuckt, oh nein, erst hiernach





Writer(s): Frans Frederiks, Daan Van Putten, Emmanuel Freeman, Clyde Goblieb, Sander L Veeken


Attention! Feel free to leave feedback.