Lange Frans feat. Michael Bryan & Zwarte Sjaak - Ik ben je man niet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lange Frans feat. Michael Bryan & Zwarte Sjaak - Ik ben je man niet




Kijk dit is voor al die wijven
Смотри это для всех этих сучек
Die denken dat het zo zit terwijl het niet zo zit
Кто думает что это так когда это не так
Die fata morgana's zien terwijl ze er niet zijn
Видеть этих фата морганас, пока их там нет.
Geloof nou niet in sprookjes en in luchtkastelen
Не верьте в сказки и воздушные замки.
Er is een reden dat ik naar je huis kom
Есть причина по которой я прихожу к тебе домой
Na tweeën 's nachts
После двух ночи.
En dat is niet om samen te ontbijten
И это не для того, чтобы завтракать вместе.
Schat ik ben je man niet
Милая я не твой мужчина
Het is best foktop en ook wel weri
Это довольно глупо и также называется weri
Maar het is helder en geen mysterie
Но это ясно и не тайна.
Je bent een nummer niet eens een naam
Ты-число, а не имя.
Ik bel alleen maar met volle maan
Я звоню только в полнолуние.
Kom via achter als hatselklatser
Возвращайся хацельклейтером.
Je buurvrouw snipert, denkt wat een patser
Твой сосед-снайпер, думает, какой придурок
Ze is het type dat als ze druk is
Она из тех, кто, когда занят,
Er met een druk op de knop er een back up
При нажатии кнопки появляется резервная копия
Ik ben je man niet
Я не твой муж.
Voor jou geen money
Нет денег для тебя.
Je kent de regels
Ты знаешь правила.
Ain't nothin' funny
В этом нет ничего смешного.
Voel ik me loneley
Я чувствую себя одиноким.
Ben jij m'n homey
Ты мой кореш.
Soms moet je hier zijn
Иногда ты должен быть здесь.
Maar te vaak ook niet
Но не слишком часто.
Ik ben je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man niet
Я твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, не твой мужчина.
Schat ik ben je man niet
Милая я не твой мужчина
En ja je moeder die ken ik ook
И да, я тоже знаю твою мать.
We hebben weleens wat hasj gerookt
Мы курили немного гашиша.
Ik insta like je
Ты мне нравишься в Инстаграме
Ik Magic Mike je
Я волшебный Майк ты
Was een one-night-je
Это был секс на одну ночь.
I never wife ya'
Я никогда не женюсь на тебе.
Staat in m'n black book onder gaatje
Это в моей черной книге под дырой.
Of grot, spelonk, holletje of naadje
Или пещера, Пещера, пустота или шов
Ik ben je man niet
Я не твой муж.
Voor jou geen money
Нет денег для тебя.
Je kent de regels
Ты знаешь правила.
Ain't nothin' funny
В этом нет ничего смешного.
Voel ik me loneley
Я чувствую себя одиноким.
Ben jij m'n homey
Ты мой кореш.
Soms moet je hier zijn
Иногда ты должен быть здесь.
Maar te vaak ook niet
Но не слишком часто.
Ik ben je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man, je man niet
Я твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, твой мужчина, не твой мужчина.
Schat ik ben je man niet
Милая я не твой мужчина
Ok weet je wat? Ik ga er nog een keertje overheen
Ладно, знаешь что? повторю это еще раз.
He Ravenna wees stil!
Эй, Равенна, успокойся!
We zijn hier professioneel aan het opnemen
Мы здесь записываемся профессионально
Gedraag je effe, godver, wacht effe
Веди себя прилично, черт возьми, подожди минутку.
Ik ga hem nog viezer zetten
Я сделаю его еще грязнее.
Oke lopen we? Zeg maar waar ik er in moet
Ладно, пойдем пешком, Скажи мне, куда его положить
Ik hoor mezelf niet
Я не слышу себя.
Wacht maar, wacht maar
Подожди, Подожди, Подожди.
Het is best foktop, o nee hier na pas
Это довольно глупо, О нет, здесь после паса





Writer(s): Frans Frederiks, Daan Van Putten, Emmanuel Freeman, Clyde Goblieb, Sander L Veeken


Attention! Feel free to leave feedback.