Lyrics and translation Langui - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuando
yo
empece
no
tenia
de
nada
Когда
я
начинал,
у
меня
ничего
не
было,
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
Только
текст,
и
я
искал,
кто
бы
его
записал.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
Я
начал,
но
никто
не
слушал,
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Пришлось
пахать,
как
проклятый,
это
был
единственный
путь.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
Я
мечтал
и
нашёл
выход,
Se
que
siempre
que
pueda
podre
demás
para
ayudar
Знаю,
что
всегда,
когда
смогу,
помогу
другим,
Tan
fácil
es
de
decir
pero
nunca
es
tan
facial
actuar.
Так
легко
говорить,
но
так
сложно
действовать.
Pasión
por
lo
que
hagas
yo
me
desvivo
ya
ves
Страсть
к
тому,
что
делаешь,
я
отдаюсь
этому
полностью,
видишь?
La
las
grimas
asoman
cuando
pienso
en
el
ayer,
Слёзы
наворачиваются,
когда
я
думаю
о
прошлом,
Cada
tarde
caminando
a
la
tienda
push
the
cup,
Каждый
вечер
иду
в
магазин
с
протянутой
рукой,
Hasen
de
los
latin
side
nos
prometio
una
instrumental
Хасен
из
Latin
Side
обещал
инструментал,
Y
no
llego
y
yo
no
tenia
la
motillo
por
aquel
entonces
Но
он
не
пришёл,
а
у
меня
тогда
не
было
мопеда,
Iba
a
pata
dándome
todo
el
palizon
Я
шёл
пешком,
изматывая
себя,
Del
panben
la
excepción,
ja,
Кроме
случая
с
Pan
Ben,
ха,
Se
muera
la
madre
su
primo
chacho,
Чтоб
его
мать,
двоюродный
брат,
дядя
сдохли,
Escucha
ese
song
de
ese
chaval
mortal
Слушай
эту
песню
того
смертного
парня,
La
frase
que
mas
se
va
a
repetir
Фраза,
которую
чаще
всего
будут
повторять,
Entre
la
peña
que
va
a
empezarte
a
escuchar
Среди
людей,
которые
начнут
тебя
слушать,
Y
la
ilusión
no
me
la
quita
ni
dios
И
никто
не
отнимет
у
меня
эту
надежду,
Vaya
y
a
esos
mcs
que
sigo
me
encantaría
Чёрт
возьми,
и
тем
MC,
за
которыми
я
слежу,
я
хотел
бы
De
verlos
quería
seguir
enganchados
al
sound
sound,
Видеть,
как
они
продолжают
цепляться
за
звук,
звук,
Y
de
veros
rapear
el
micro
empuñar
И
видеть,
как
вы
рэпуете,
сжимая
микрофон,
Al
escenario
subir
con
cincuenta
y
pico
mínimo
Выходить
на
сцену
как
минимум
в
пятьдесят
с
лишним
лет,
Años
seguir
no
de
contar
de
fluir
Продолжать
не
считать,
а
плыть
по
течению,
Con
esa
manera
especial
de
decir
y
haceros
sentir.
С
этой
особой
манерой
говорить
и
заставлять
вас
чувствовать.
Y
cuando
yo
empece
no
tenia
de
nada
Когда
я
начинал,
у
меня
ничего
не
было,
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
Только
текст,
и
я
искал,
кто
бы
его
записал.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
Я
начал,
но
никто
не
слушал,
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Пришлось
пахать,
как
проклятый,
это
был
единственный
путь.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
Я
мечтал
и
нашёл
выход,
Se
que
siempre
que
pueda
podre
demás
para
ayudar
Знаю,
что
всегда,
когда
смогу,
помогу
другим,
Tan
fácil
es
de
decir
pero
nunca
es
tan
facial
actuar.
Так
легко
говорить,
но
так
сложно
действовать.
Una
actitud
que
de
momento
sostiene
la
situación,
Отношение,
которое
пока
держит
ситуацию,
Uno
trescientas
dos
quinientas
fue
el
pregón
del
Anton,
Один
триста
два
пятьсот
был
лозунг
Антона,
Tirando
de
escuela
y
sangre
solo
el
alarde,
Полагаясь
на
школу
и
кровь
только
для
показухи,
Creando
alegría,
esfuerzo
detalles
e
ilusión
Создавая
радость,
усилия,
детали
и
иллюзию
Con
la
marcha
que
camelo
С
маршем,
который
я
обманываю
Tu
mancha
hemos
borrado
Твоё
пятно
мы
стёрли
De
estilo
sobrado
alcayo
jallao
si
es
aflamencado
Избыточный
стиль,
трусливый,
крикливый,
если
это
фламенко
Al
chaborro
de
barrio
hemos
amamantado,
Мы
вскормили
ребёнка
из
района,
De
pasta
que
no
ganabas
al
ya
no
hay
entradas
От
денег,
которые
ты
не
зарабатывала,
до
того,
что
билетов
больше
нет
Al
madre
que
flipada
cabeza
de
cartelada
Мать,
какая
кайфовая,
хедлайнер
афиши
A
cada
uno
lo
suyo
ganándose
al
respetable
Каждому
своё,
завоёвывая
уважение,
Entendible
para
muchos
por
todos
reconocible,
Понятный
для
многих,
узнаваемый
всеми,
Accesible
a
este
grupo
que
obtuvo
el
premio
Доступный
для
этой
группы,
которая
получила
награду
De
ganar
alguno
y
dedicárselo
al
gremio,
За
то,
что
выиграла
что-то
и
посвятила
это
гильдии,
Hagamos
lo
que
hagamos
no
queréis
comunidad
Что
бы
мы
ни
делали,
вы
не
хотите
сообщества
Por
que
no
les
pregunto
a
fleibor
y
chak.
Потому
что
я
не
спрашиваю
Флейбора
и
Чака.
Y
cuando
yo
empece
no
tenia
de
nada
Когда
я
начинал,
у
меня
ничего
не
было,
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
Только
текст,
и
я
искал,
кто
бы
его
записал.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
Я
начал,
но
никто
не
слушал,
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Пришлось
пахать,
как
проклятый,
это
был
единственный
путь.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
Я
мечтал
и
нашёл
выход,
Se
que
siempre
que
pueda
podre
demás
para
ayudar
Знаю,
что
всегда,
когда
смогу,
помогу
другим,
Tan
fácil
es
de
decir
pero...
Так
легко
говорить,
но...
...ningún
comienzo
es
sencillo
...никакое
начало
не
простое
Mil
veces
vas
a
caer
antes
de
que
puedas
subir
al
bordillo
Ты
тысячу
раз
упадёшь,
прежде
чем
сможешь
подняться
на
бордюр
Yo
no
lo
se
como
explicar
lo
que
hacer
Я
не
знаю,
как
объяснить,
что
делать
Si
al
principio
era
una
sombra
y
ahora
brillo
Если
вначале
я
был
тенью,
а
теперь
сияю
Con
trabajo
y
ayuda
de
tantos
que
ya
no
están
С
работой
и
помощью
стольких,
кого
уже
нет
Con
algunos
que
se
que
me
ayudaran
hasta
el
final
С
некоторыми,
кто,
я
знаю,
поможет
мне
до
конца
Yo
recuerdo
cuando
al
final
pude
grabar
Я
помню,
когда
наконец
смог
записаться
Le
metieron
al
play
y
asi
mi
voz
pude
escuchar
Включили
воспроизведение,
и
я
смог
услышать
свой
голос
Con
el
efecto
y
compresión
С
эффектом
и
компрессией
Cuando
escuche
mezclada
una
canción
Когда
слышишь,
как
сводится
песня
Se
te
eriza
el
bello
es
esa
sensación
fyabwoy
con
la
excepción
У
тебя
мурашки
по
коже,
это
то
самое
чувство,
fyabwoy
с
исключением
Dos
ejemplos
de
superación
Два
примера
преодоления
Y
ves
que
solo
con
trabajo
hay
solución
.
И
ты
видишь,
что
только
с
работой
есть
решение.
Te
deje
cantame
para
sentirme
bien
Ты
сказала
мне:
"Спой
мне,
чтобы
мне
стало
хорошо"
Catame
para
que
ya
no
piense
mas
en
quien.
Спой
мне,
чтобы
я
больше
не
думала
о
ком-то.
Dijiste
cántame
que
solo
tu
haces
que
me
olvide
Ты
сказала:
"Спой
мне,
только
ты
заставляешь
меня
забыть"
Escuche
y
parece
que
me
olvides.
Я
послушал,
и
кажется,
ты
меня
забыла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Manuel Montilla Macarron
Album
Hola
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.