Lyrics and translation Langui - Se Buscan los Culpables
Se Buscan los Culpables
They Are Looking for the Guilty Ones
Entrando
directamente
Coming
in
straight
No
nos
vamos
a
ir,
nos
vamos
a
quedar
We
are
not
going
to
leave,
we
are
going
to
stay
Como
todas
las
mañanas
Like
every
morning
Hasta
el
recto
del
día
Until
the
end
of
the
day
Hasta
la
noche
escuchando
eso
de
"Ay,
¿qué
hay?"
Until
the
night
hearing
that
"Hey,
what's
up?"
Sí,
se
buscan
los
culpables
Yes,
they
are
looking
for
the
guilty
ones
¿Cuánto
tardan
en
salir?
Siempre
How
long
does
it
take
them
to
come
out?
Always
Esto
es
de
risa,
tú
diquela
This
is
ridiculous,
you
tell
them
Prestigie,
trece
años
ya
Prestige,
thirteen
years
already
Y
todavía
sin
esclarecer
la
verdad
And
still
the
truth
has
not
been
clarified
Y
así
nos
va
con
todo
And
that's
how
it
goes
with
everything
Nunca
parece
que
salgamos
del
lodo
We
never
seem
to
get
out
of
the
mud
Hay
a
hombres
que
nos
tendría
que
venir
el
periodo
There
are
men
who
should
have
their
period
Cuasimodo,
no
te
escondas,
no
eres
tan
feo
Quasimodo,
don't
hide,
you're
not
that
ugly
Hay
pa1rloteo
en
el
recreo
y
continúa
en
la
clase
There
is
chatter
in
the
playground
and
it
continues
in
the
classroom
¿Quién
se
lleva
el
castigo?
Who
gets
the
punishment?
Yo
vivo,
estornudo
I
live,
I
sneeze
Viendo
lo
que
hay
fuera
se
me
hace
un
nudo
Seeing
what's
outside
gives
me
a
lump
En
la
garganta.
Venga,
levanta
In
my
throat.
Come
on,
get
up
Aparta
la
manta
y
ponte
en
pie
Put
away
the
blanket
and
stand
up
Refresca
tu
nuca
con
Cucal
Refresh
your
neck
with
Cucal
No
hay
nunca
una
nuca
en
tu
Cuellar
There
is
never
a
neck
in
your
Cuellar
En
el
mío
hay
muchas
Mine
has
many
Escurridizo
el
trabajo
como
un
plato
de
la
ducha.
Elusive
work
like
a
plate
in
the
shower.
Y
vuelvo
para
la
casa
And
I
go
back
home
Escribiendo
este
rap
el
tiempo
se
pasa
Writing
this
rap
the
time
passes
Y
la
castañera
en
la
esquina
de
siempre
And
the
chestnut
vendor
at
the
usual
corner
Por
unos
pocos
céntimos
la
angustia
se
siente
For
a
few
cents,
the
anguish
is
felt
Culpables,
sí
Guilty,
yes
Se
buscan
los
culpables
They
are
looking
for
the
guilty
ones
Cuánto
tardan
en
salir
siempre...
How
long
they
always
take
to
come
out...
Descalzo
camino
siempre,
Barefoot,
I
always
walk,
¿Por
qué
no
ponerme
zapatos?
Why
not
put
on
shoes?
Sentir
el
asfalto
quemado
Feeling
the
burnt
asphalt
Es
sentirme
asfixiado
Is
making
me
feel
suffocated
Ya
no
puedes
You
can't
anymore
Ilusionarte
por
nada,
Get
excited
about
anything,
¿Por
dónde
queda
la
embajada?
Where
is
the
embassy?
Me
comenta
el
viejo
The
old
man
tells
me
"Cada
vez
que
sale
un
niño
caminando
por
la
calle
"Every
time
a
child
walks
down
the
street
Pienso
en
su
futuro
inestable"
I
think
about
their
unstable
future"
¿Agradecerte
por
qué?
¿Porque
pongas
el
fútbol
Thank
you
for
what?
For
putting
on
football
A
veces
en
abierto?
Sometimes
for
free?
Cuarenta
niños
quieres
meter
You
want
to
put
forty
children
¿Ahora
en
la
escuela
qué
vas
a
ofrecer?
Now
what
are
you
going
to
offer
at
school?
En
cada
aula
una
algarabía
A
hubbub
in
every
classroom
Prestar
atención;
eso
se
desvía
Paying
attention;
that
is
diverted
Decías,
prometías,
pero
falso
es
You
said,
you
promised,
but
it's
false
Ciudadanos
que
creemos
en
la
estupidez
Citizens
who
believe
in
stupidity
Sabiendo
que
en
antaño
siempre
ha
sido
igual
Knowing
that
in
the
past
it
has
always
been
the
same
Vencidos
por
la
envidia
y
la
comodidad
Defeated
by
envy
and
comfort
Date
barniz
en
el
pedigrí
Give
yourself
a
coat
of
varnish
on
your
pedigree
Pones
el
chip
a
ese
colibrí,
Put
the
chip
in
that
hummingbird,
No
saltes
que
hay
vecinos
abajo
Don't
jump,
there
are
neighbors
below
Algunos
no
han
catado
Some
haven't
tasted
it
Pero
a
sopas
de
ajo
sí
se
han
hinchado.
But
they've
gorged
on
garlic
soup.
Sí,
se
buscan
los
culpables
Yes,
they
are
looking
for
the
guilty
ones
Cuánto
tardan
en
salir
siempre...
How
long
they
always
take
to
come
out...
Y
vuelvo
para
la
casa
And
I
go
back
home
Escribiendo
este
rap
el
tiempo
se
pasa
Writing
this
rap
the
time
passes
Y
la
castañera
en
la
esquina
de
siempre
And
the
chestnut
vendor
at
the
usual
corner
Por
unos
pocos
céntimos
la
angustia
se
siente
For
a
few
cents,
the
anguish
is
felt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Encinas
Album
Hola
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.