Lani Hall feat. Roberto Carlos - De Repente el Amor (feat. Roberto Carlos) - translation of the lyrics into German

De Repente el Amor (feat. Roberto Carlos) - Roberto Carlos , Lani Hall translation in German




De Repente el Amor (feat. Roberto Carlos)
Plötzlich die Liebe (feat. Roberto Carlos)
Sucedió de pronto un día
Es geschah plötzlich eines Tages
Como ocurren los milagros,
Wie Wunder geschehen,
Nuestros ojos se encontraron
Unsere Augen trafen sich
Y se hablaron sin hablar.
Und sprachen, ohne zu sprechen.
Todo el mundo parecía
Die ganze Welt schien
Al alcance de la mano,
Zum Greifen nah,
Y con sólo una sonrisa
Und mit nur einem Lächeln
Me invitaste a caminar.
Ludst du mich ein, spazieren zu gehen.
De repente el amor
Plötzlich die Liebe
Como un rayo en la oscuridad
Wie ein Blitz in der Dunkelheit
Una dulce locura sin explicación,
Ein süßer Wahnsinn ohne Erklärung,
Un te quiero y un beso y un sueño para estrenar,
Ein "Ich liebe dich" und ein Kuss und ein neuer Traum zum Leben,
Un minuto fatal de repente el amor.
Ein schicksalhafter Augenblick, plötzlich die Liebe.
Fueron tantas madrugadas
Es gab so viele Morgenröten
Tantas brisas en el viento
So viele Brisen im Wind
Tantas noches desveladas
So viele schlaflose Nächte
Descubriendonos tu y yo.
In denen du und ich uns entdeckten.
Fueron tantas las miradas
Es gab so viele Blicke
Entendiendose en silencio
Die sich schweigend verstanden
Siempre sobran las palabras
Worte sind immer überflüssig
Cuando habla el corazón.
Wenn das Herz spricht.
De repente el amor
Plötzlich die Liebe
Como un rayo en la oscuridad
Wie ein Blitz in der Dunkelheit
Una dulce locura sin explicación,
Ein süßer Wahnsinn ohne Erklärung,
Un te quiero y un beso y un sueño para estrenar,
Ein "Ich liebe dich" und ein Kuss und ein neuer Traum zum Leben,
Un minuto fatal de repente el amor.
Ein schicksalhafter Augenblick, plötzlich die Liebe.
Si este amor es sólo un sueño
Wenn diese Liebe nur ein Traum ist
Es fantástico soñar
Ist es fantastisch zu träumen
Y en tus brazos despertar.
Und in deinen Armen aufzuwachen.
De repente el amor
Plötzlich die Liebe
Como un rayo en la oscuridad
Wie ein Blitz in der Dunkelheit
Una dulce locura sin explicación,
Ein süßer Wahnsinn ohne Erklärung,
Un te quiero y un beso y un sueño para estrenar,
Ein "Ich liebe dich" und ein Kuss und ein neuer Traum zum Leben,
Un minuto fatal de repente el amor.
Ein schicksalhafter Augenblick, plötzlich die Liebe.





Writer(s): Albert Hammond, Anahi Van Zandweghe


Attention! Feel free to leave feedback.