Lani Hall - Banquet - translation of the lyrics into German

Banquet - Lani Halltranslation in German




Banquet
Bankett
Come to the dinner gong
Komm zum Dinner-Gong
The table is laden high
Der Tisch ist reich gedeckt
Fat bellies and hungry little ones
Dicke Bäuche und hungrige Kleine
Tuck your napkins in
Steckt eure Servietten ein
And take your share
Und nehmt euren Anteil
Some get the gravy
Manche bekommen die Soße
And some get the gristle
Und manche den Knorpel
Some get the marrow bone
Manche bekommen den Markknochen
And some get nothing
Und manche bekommen nichts
Though there's plenty to spare
Obwohl genug für alle da ist
I took my share down by the sea
Ich nahm meinen Anteil unten am Meer
Paper plates and javex bottles on the tide
Pappteller und Javex-Flaschen in der Flut
Seagulls come down
Möwen kommen herunter
And they squawk at me
Und sie kreischen mich an
Down where the water-skiers glide
Dort, wo die Wasserskifahrer gleiten
Some turn to jesus
Manche wenden sich Jesus zu
And some turn to heroin
Und manche dem Heroin
Some turn to rambling round
Manche ziehen umher
Looking for a clean sky
Auf der Suche nach einem klaren Himmel
And a drinking stream
Und einem trinkbaren Bach
Some watch the paint peel off
Manche sehen zu, wie die Farbe abblättert
Some watch their kids grow up
Manche sehen ihren Kindern beim Wachsen zu
Some watch their stocks and bonds
Manche beobachten ihre Aktien und Anleihen
Waiting for that big deal
Warten auf das große Geschäft
American dream
Amerikanischer Traum
I took my dream down by the sea
Ich nahm meinen Traum mit ans Meer
Yankee yachts and lobster pots and sunshine
Yankee-Yachten und Hummerfallen und Sonnenschein
And logs and sails
Und Baumstämme und Segel
And shell oil pails
Und Shell-Öleimer
Dogs and tugs and summertime
Hunde und Schlepper und Sommerzeit
Back in the banquet line
Zurück in der Bankett-Schlange
Angry young people crying
Wütende junge Leute weinen
Who let the greedy in
Wer hat die Gierigen hereingelassen
And who left the needy out
Und wer hat die Bedürftigen draußen gelassen
Who made this salty soup
Wer hat diese salzige Suppe gemacht
Tell him we're very hungry now
Sag ihm, wir sind jetzt sehr hungrig
For a sweeter fare
Nach süßerer Kost
In the cookie I read
Im Glückskeks las ich
Some get the gravy
Manche bekommen die Soße
And some get the gristle
Und manche den Knorpel
Some get the marrow bone
Manche bekommen den Markknochen
And some get nothing
Und manche bekommen nichts
Though there's plenty to spare
Obwohl genug für alle da ist





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! Feel free to leave feedback.