Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Amaras
Wenn Du Mich Lieben Würdest
Si
me
amaras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma
Wenn
ein
Funke
in
deiner
Seele
wäre
Para
iluminar
mi
esperanza
Um
meine
Hoffnung
zu
erhellen
Entonces
seria
feliz
Dann
wäre
ich
glücklich
Si
me
amaras
Wenn
du
mich
lieben
würdest
Si
hubiera
una
estrella
en
tu
cielo.
Wenn
ein
Stern
an
deinem
Himmel
wäre.
Para
compartir
mi
deseo:
Um
meinen
Wunsch
zu
teilen:
De
estar
siempre
cerca
de
ti.
Immer
in
deiner
Nähe
zu
sein.
(Volveria
a
conocer
la
alegria,
(Ich
würde
die
Freude
wiederfinden,
Que
hace
tanto,
tanto
tiempo
perdi)
Die
ich
vor
so
langer,
langer
Zeit
verlor)
Porque
nunca
sonreire
si
no
es
contigo.
Denn
ich
werde
niemals
lächeln,
wenn
nicht
mit
dir.
No
quiero,
Ich
will
nicht,
No
puedo,
Ich
kann
nicht,
Vivir
sin
tu
amor.
Ohne
deine
Liebe
leben.
Si
me
amaras...
Wenn
du
mich
lieben
würdest...
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma,
Wenn
ein
Funke
in
deiner
Seele
wäre,
Para
iluminar
mi
esperanza
Um
meine
Hoffnung
zu
erhellen
Entonces
seria
feliz
Dann
wäre
ich
glücklich
(Poco
a
poco
llegaras
a
quererme,
(Nach
und
nach
wirst
du
mich
lieben
lernen,
Mientras
seguire
sonado
tu
amor)
Während
ich
weiter
von
deiner
Liebe
träume)
Vivire
para
esperar
que
me
sonrias,
Ich
werde
leben,
um
darauf
zu
warten,
dass
du
mich
anlächelst,
De
noche
y
de
dia
Nachts
und
tagsüber
Con
esa
ilusion:
Mit
dieser
Illusion:
Que
me
amaras...
Dass
du
mich
lieben
wirst...
SI
me
amaras,
WENN
du
mich
lieben
würdest,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma
Wenn
ein
Funke
in
deiner
Seele
wäre
Para
iluminar
mi
esperannza
Um
meine
Hoffnung
zu
erhellen
Entonces
seria
feliz...
Dann
wäre
ich
glücklich...
SI
ME
AMARAS...
WENN
DU
MICH
LIEBEN
WÜRDEST...
Si
tan
solo
un
dia...
Wenn
nur
für
einen
Tag...
Tu
estubieras
conmigo
Du
bei
mir
wärst
Se
que
seria
feliz
Ich
weiß,
ich
wäre
glücklich
Si
me
amaras,
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma
Wenn
ein
Funke
in
deiner
Seele
wäre
Para
iluminar
mi
esperanza
Um
meine
Hoffnung
zu
erhellen
Entonces
seria
feliz...
Dann
wäre
ich
glücklich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammond Albert Louis, Sager Carole
Attention! Feel free to leave feedback.