Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No'ng
isilang
ka
sa
mundong
ito
Als
du
auf
diese
Welt
geboren
wurdest
Laking
tuwa
ng
magulang
mo
War
die
Freude
deiner
Eltern
groß
At
ang
kamay
nila
ang
iyong
ilaw
Und
ihre
Hände
waren
dein
Licht
At
ang
nanay
at
tatay
mo'y
Und
deine
Mutter
und
dein
Vater
'Di
malaman
ang
gagawin
Wussten
kaum,
was
sie
tun
sollten
Minamasdan
pati
pagtulog
mo
Beobachteten
sogar
deinen
Schlaf
At
sa
gabi'y
napupuyat
ang
iyong
nanay
Und
nachts
blieb
deine
Mutter
wach
Sa
pagtimpla
ng
gatas
mo
Um
deine
Milch
anzurühren
At
sa
umaga
nama'y
kalong
ka
ng
Und
am
Morgen
hielt
dich
Iyong
amang
tuwang-tuwa
sa
'yo
Dein
Vater
im
Arm,
überglücklich
über
dich
Ngayon
nga
ay
malaki
ka
na
Jetzt
bist
du
also
erwachsen
Nais
mo'y
maging
malaya
Du
möchtest
frei
sein
'Di
man
sila
payag,
walang
magagawa
Auch
wenn
sie
nicht
einverstanden
sind,
können
sie
nichts
tun
Ikaw
nga
ay
biglang
nagbago
Du
hast
dich
plötzlich
verändert
Naging
matigas
ang
iyong
ulo
Du
wurdest
starrköpfig
At
ang
payo
nila'y
sinuway
mo,
ooh-ooh-ooh
Und
ihren
Rat
hast
du
missachtet,
ooh-ooh-ooh
'Di
mo
man
lang
inisip
na
Du
hast
nicht
einmal
daran
gedacht,
dass
Ang
kanilang
ginagawa'y
para
sa
'yo,
ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Was
sie
tun,
für
dich
ist,
ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
'Pagkat
ang
nais
mo'y
masunod
ang
layaw
mo
Weil
du
nur
deinen
Launen
folgen
wolltest
'Di
mo
sila
pinapansin
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
hast
sie
nicht
beachtet
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Nagdaan
pa
ang
mga
araw
Weitere
Tage
vergingen
At
ang
landas
mo'y
naligaw
Und
dein
Weg
ging
in
die
Irre
Ikaw
ay
nalulong
sa
masamang
bisyo
(ooh-ooh-ooh-ooh)
Du
verfielst
schlechten
Lastern
(ooh-ooh-ooh-ooh)
At
ang
una
mong
nilapitan
Und
die
Erste,
an
die
du
dich
wandtest
Ang
'yong
inang
lumuluha
War
deine
weinende
Mutter
At
ang
tanong,
"Anak,
ba't
ka
nagkaganyan?"
Und
die
Frage:
"Kind,
warum
bist
du
so
geworden?"
At
ang
iyong
(at
ang
iyong)
mga
mata'y
Und
deine
(und
deine)
Augen
Biglang
lumuha
ng
'di
mo
napapansin
Füllten
sich
plötzlich
mit
Tränen,
ohne
dass
du
es
bemerktest
Nagsisisi
at
sa
isip
mo'y
Bereuend
und
in
deinem
Sinn
Nalaman
mong
(nalaman
mong)
ika'y
nagkamali
Erkanntest
du
(erkanntest
du),
dass
du
falsch
lagst
Nagsisisi
at
sa
isip
mo'y
Bereuend
und
in
deinem
Sinn
Nalaman
mong
ika'y
nagkamali
Erkanntest
du,
dass
du
falsch
lagst
Nagsisisi
at
sa
isip
mo'y
Bereuend
und
in
deinem
Sinn
Nalaman
mong
ika'y
nagkamali
Erkanntest
du,
dass
du
falsch
lagst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddy Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.