Lani Misalucha - Bulag Pipi Bingi - translation of the lyrics into German

Bulag Pipi Bingi - Lani Misaluchatranslation in German




Bulag Pipi Bingi
Blind Stumm Taub
Madilim ang 'yong paligid, hating-gabing walang hanggan
Dunkel ist deine Umgebung, endlose Mitternacht
Anyo at kulay ng mundo sa'yoy pinagkaitan
Form und Farbe der Welt wurden dir vorenthalten
Huwag mabahala, kaibigan, isinilang ka mang ganyan
Sorge dich nicht, Freund, auch wenn du so geboren wurdest
Isang bulag sa kamunduhan, ligtas ka sa kasalanan
Ein Blinder in der Weltlichkeit, du bist sicher vor der Sünde
Di nalalayo sa'yo ang tunay na mundo
Nicht fern von dir ist die wahre Welt
Marami sa ami'y nabubuhay mang tulad mo
Viele von uns leben wie du
'Di makita, 'di marinig, minsa'y nauutal
Können nicht sehen, nicht hören, stottern manchmal
Patungo sa hinahangan na buhay na banal
Auf dem Weg zum ersehnten heiligen Leben
Ibigin mo mang umawit, hindi mo makuhang gawin
Auch wenn du singen möchtest, du schaffst es nicht
Sigaw ng puso't damdamin wala sa'yong pumapansin
Den Schrei des Herzens und der Gefühle beachtet bei dir niemand
Sampung daliri, kaibigan, d'yan ka nila pakikinggan
Zehn Finger, Freund, damit werden sie dir zuhören
Pipi ka man nang isinilang, dakila ka sa sinuman
Auch wenn du stumm geboren wurdest, du bist größer als jeder andere
Di nalalayo sa'yo ang tunay na mundo
Nicht fern von dir ist die wahre Welt
Marami sa ami'y nabubuhay mang tulad mo
Viele von uns leben wie du
'Di makita, 'di marinig, minsa'y nauutal
Können nicht sehen, nicht hören, stottern manchmal
Patungo sa hinahangan na buhay na banal
Auf dem Weg zum ersehnten heiligen Leben
Ano sa'yo ang musika, sa'yo ba'y mahalaga
Was ist Musik für dich, ist sie dir wichtig?
Matahimik mong paligid, awitan ay 'di madinig
Deine stille Umgebung, Gesang ist nicht zu hören
Mapala ka, o kaibigan, napakaingay ng mundo
Du hast Glück, oh Freund, die Welt ist sehr laut
Sa isang binging katulad mo, walang daing, walang gulo
Für einen Tauben wie dich gibt es keine Klagen, kein Chaos
Di nalalayo sa'yo ang tunay na mundo
Nicht fern von dir ist die wahre Welt
Marami sa ami'y nabubuhay mang tulad mo
Viele von uns leben wie du
'Di makita, 'di marinig, minsa'y nauutal
Können nicht sehen, nicht hören, stottern manchmal
Patungo sa hinahangan na buhay na banal
Auf dem Weg zum ersehnten heiligen Leben
'Di makita, 'di marinig, minsa'y nauutal
Können nicht sehen, nicht hören, stottern manchmal
Patungo sa hinahangan na buhay na banal
Auf dem Weg zum ersehnten heiligen Leben





Writer(s): Rigor Snaffu


Attention! Feel free to leave feedback.