Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saan Darating Ang Umaga
Wann kommt der Morgen?
Bakit
ba
pinagtagpo?
Warum
trafen
wir
uns?
Pala'y
maglalayo
Nur
um
uns
dann
zu
trennen
Tayo
sa
ating
buhay
In
unserem
Leben
Ang
araw
na
kay
ganda
Der
Tag,
der
so
schön
war
Ba't
nang
lumisan
ka
Warum,
als
du
gingst,
Ay
nagdilim
ang
buhay?
Wurde
das
Leben
dunkel?
Ang
umaga'y
nagtampo
Der
Morgen
ist
verdrossen
Ano't
kasama
mo?
Was
ist
mit
dir?
Luha
ang
tanging
iwan
Tränen
sind
das
Einzige,
was
blieb
Kung
s'ya
ma'y
magbabalik
Sollte
er
zurückkehren,
Ako'y
nananabik
Sehne
ich
mich
danach,
Kung
kailan
at
saan
Zu
wissen
wann
und
wo
Darating
ba
s'yang
kasama
ka?
Wird
er
mit
dir
[dem
Morgen]
kommen?
Masasalubong
man
lang
ba
kita?
Kann
ich
ihn
wenigstens
begrüßen?
Subali't
ako'y
nag-aalala
Doch
ich
mache
mir
Sorgen,
Kung
ako'y
mahal
mo
pa
Ob
du
mich
noch
liebst
Kahit
pa
ano'ng
hadlang
Trotz
aller
Hindernisse
Mananatili
kang
mahal
sa
aking
tunay
Wirst
du
mir
wahrhaft
teuer
bleiben
May
umaga
man
pala
Es
mag
ein
Morgen
kommen,
Kung
'di
ka
n'ya
dala
Doch
wenn
er
dich
nicht
mitbringt,
Ito'y
walang
buhay
Ist
er
ohne
Leben
Darating
ba
s'yang
kasama
ka?
Wird
er
mit
dir
[dem
Morgen]
kommen?
Masasalubong
man
lang
ba
kita?
Kann
ich
ihn
wenigstens
begrüßen?
Subali't
ako'y
nag-aalala
Doch
ich
mache
mir
Sorgen,
Kung
ako'y
mahal
mo
pa
Ob
du
mich
noch
liebst
Kahit
pa
ano'ng
hadlang
Trotz
aller
Hindernisse
Mananatili
kang
mahal
sa
aking
tunay
Wirst
du
mir
wahrhaft
teuer
bleiben
May
umaga
man
pala
Es
mag
ein
Morgen
kommen,
Kung
'di
ka
n'ya
dala
Doch
wenn
er
dich
nicht
mitbringt,
Ito'y
walang
buhay
Ist
er
ohne
Leben
Ito'y
walang
buhay
Er
ist
ohne
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canseco George
Attention! Feel free to leave feedback.