Lyrics and translation Lani Mo feat. Myrna - Perspektiv
Yea
går
upp
snabbt
å
stänger
av
sin
väckerklocka
Да,
он
быстро
встает
и
выключает
будильник.
Vill
inte
väcka
frun
som
är
sjuk
alltför
ofta
Не
хочу
будить
жену,
которая
слишком
часто
болеет.
Några
timmar
somn
har
varit
vaken
hela
natten
Несколько
часов
сомн
не
спал
всю
ночь
Orolig
för
sin
son
han
har
letat
runt
i
hela
trakten
Беспокоясь
о
сыне,
он
обыскал
всю
округу.
Går
igenom
hand
öppna
dörren
till
hans
rum
Пройдя
через
руку,
открываю
дверь
в
его
комнату.
Sängen
är
bäddad
ryssar
i
kroppen
han
blir
stum
Кровать
сделана
для
русских,
в
теле
он
немеет.
För
en
sekund
för
han
en
ond
känsla
На
секунду
он
вызывает
злое
чувство.
Att
hans
liv
har
blivit
tagen
i
det
att
han
kanske
blir
fängslat
Что
у
него
отняли
жизнь
что
он
может
быть
заключен
в
тюрьму
Men
han
är
van
där
i
en
plick
för
föräldrar
Но
он
привык
быть
там
в
долгу
перед
родителями.
Vars
barnen
har
tagit
pass
på
torget
under
sena
kvällar
Чьи
дети
поздно
вечером
брали
паспорта
на
площади?
Han
blickar
upp
mot
Gud
och
undrar
varför
detta
livet?
Он
смотрит
на
Бога
и
удивляется,
почему
такая
жизнь?
Visste
jag
detta
då
hade
jag
stanna
i
kriget!
Если
бы
я
знал
это,
я
был
бы
на
войне.
Finns
mera
snabbar
pengar
knark
bända
rån
Кражи
наркотиков
приносят
больше
денег.
Se
på
mamma
hon
är
sjuk
där
på
grund
av
dig
min
son
Посмотри
на
маму
она
больна
из
за
тебя
сынок
Förlåt
men
du
har
förstört
våra
liv
Прости,
но
ты
разрушил
наши
жизни.
Jag
önskar
bara
för
en
dag
du
kunde
se
mitt
perspektiv
Я
просто
хочу
чтобы
на
один
день
ты
смог
увидеть
мою
перспективу
Kriiigar
men
det
är
inget
vi
kan
se
Война,
но
мы
ничего
не
видим.
Allting
som
jag
gör
gör
jag
för
eeerr
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
eeerr
Vill
ni
genom
bättre
men
de
är
inte
lätt
neej
Ты
хочешь
стать
лучше,
но
это
нелегко.
önskar
att
ni
kunde
se
att
du
e
e
du
e
e
e
e
annat
perspektiv
жаль
что
ты
не
видишь
что
ты
э
э
ты
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
Yea,
sena
nätter
torget
har
blivit
tanarbetsplats
Да,
поздними
ночами
площадь
превратилась
в
загорелое
рабочее
место.
Och
allt
med
snabba
pengar
lockar
dig
intresse
И
все,
что
связано
с
быстрыми
деньгами,
вызывает
у
вас
интерес.
Han
slutade
gå
i
skolan
i
sjunde
klass
Он
перестал
ходить
в
школу
в
седьмом
классе.
Ville
ge
sina
föräldrar
något
bättre
Я
хотел
подарить
родителям
что-то
лучшее.
Han
valde
själv
att
ta
del
av
de
undre
världen
Он
сам
решил
принять
участие
в
преисподней.
Nu
står
han
på
två,
bestämt
för
att
gå
hela
vägen
Теперь
он
стоит
на
двух
ногах,
полный
решимости
пройти
весь
путь.
Få
vid
hans
sidan
men
han
lärt
sig
att
inte
lita
Будь
рядом
с
ним,
но
он
научился
не
доверять.
På
nån
cash
direkt
släpp
krita
На
какие-то
деньги
прямо
бросьте
мел
På
vägen
mitt
i
trappen
höra
pappa
skrika
Поднимаясь
по
лестнице,
я
услышал
крик
отца.
Pappa
mamma
bråkar
över
han
ja
de
spikat
Папа
мама
хвастается
что
он
их
прибил
Allt
jag
ville
bra
men
allt
jag
gör
bredvid
Все
что
я
хотел
хорошо
но
все
что
я
делаю
по
соседству
Pappa
allt
jag
gör
här
ut
gör
jag
de
för
er
Папа
все
что
я
делаю
здесь
я
делаю
для
тебя
Jag
krigar
gatan
varje
dag
för
att
er
framtid
ska
bli
bra
Я
каждый
день
воюю
на
улице,
чтобы
твое
будущее
было
хорошим.
Förlåt
för
allt,
inte
meningen
att
förstöra
ert
liv
Прости
за
все,
я
не
хотел
разрушать
твою
жизнь.
Jag
önskar
bara
för
en
dag
att
ni
kan
se
mitt
perspektiv
Я
просто
хочу,
чтобы
однажды
ты
смог
увидеть
мою
перспективу.
Kriiigar
men
det
är
inget
vi
kan
se
Война,
но
мы
ничего
не
видим.
Allting
som
jag
gör
gör
jag
för
eeerr
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
eeerr
Vill
ni
genom
bättre
men
de
är
inte
lätt
neej
Ты
хочешь
стать
лучше,
но
это
нелегко.
önskar
att
ni
kunde
se
att
du
e
e
du
e
e
e
e
annat
perspektiv
жаль
что
ты
не
видишь
что
ты
э
э
ты
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
Vaknar
av
att
ytterdörren
slåss
igen
Просыпаюсь
от
входной
двери,
снова
сражаюсь.
Mitt
på
dan
ungefär
då
sonen
brukar
komma
hem
Посреди
ночи,
когда
мой
сын
обычно
приходит
домой.
Han
kommer
in
på
mitt
rum
o
ger
mig
en
puss
på
min
panna
Он
входит
в
мою
комнату
и
целует
меня
в
лоб.
Jag
är
för
svag
för
bråk
o
för
att
bli
förbannad
Я
слишком
слаб
для
драк,
чтобы
злиться.
Jag
frågar
inte
längre
vart
han
varit
Я
больше
не
спрашиваю,
где
он
был,
För
mamma
bär
på
sinnet
så
hon
vet
exakt
потому
что
у
мамы
есть
мозг,
поэтому
она
точно
знает.
Vart
du
e
vad
du
gör
för
att
försöja
dig
själv
Где
ты
е
что
ты
делаешь
чтобы
воспитать
себя
Kan
inte
minnas
sista
gången
du
va
hemma
en
helg
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
была
дома
на
выходные.
Min
son,
bara
gud
vet
hur
länge
jag
har
kvar
Сын
мой,
одному
Богу
известно,
сколько
мне
осталось.
Glömmer
bort
dig
ibland
på
grund
av
mediciner
jag
tar
Иногда
я
забываю
о
тебе
из-за
лекарств,
которые
принимаю.
Jag
bär
på
känsler
som
jag
inte
kan
berätta
У
меня
есть
чувства,
которые
я
не
могу
выразить
словами.
För
dig
så
väger
gatan
mer
än
din
mammas
----
Для
тебя
улица
весит
больше,
чем
дом
твоей
матери.
Försök
skötta
dig
nångång
så
vi
kan
ses
så
bara
disset
Постарайся
позаботиться
о
себе,
чтобы
мы
могли
видеть
друг
друга.
Lägg
ner
nu
skiten
ta
min
hand
du
står
på
tunna
iset
Опусти
это
дерьмо
а
теперь
возьми
меня
за
руку
ты
стоишь
на
тонком
льду
Min
son,
jag
vill
förevigt
ta
dig
vid
liv
Сын
мой,
я
хочу,
чтобы
ты
жил
вечно.
Jag
önskar
bara
för
en
dag
att
du
kunde
se
mitt
perspektiv
Я
просто
хочу,
чтобы
однажды
ты
смог
увидеть
мою
перспективу.
Kriiigar
men
det
är
inget
vi
kan
se
Война,
но
мы
ничего
не
видим.
Allting
som
jag
gör
gör
jag
för
eeerr
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
eeerr
Vill
ni
genom
bättre
men
de
är
inte
lätt
neej
Ты
хочешь
стать
лучше,
но
это
нелегко.
önskar
att
ni
kunde
se
att
du
e
e
du
e
e
e
e
annat
perspektiv
жаль
что
ты
не
видишь
что
ты
э
э
ты
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattias Lindström Caliste
Attention! Feel free to leave feedback.