Lansdowne - The Secret That You Keep - translation of the lyrics into German

The Secret That You Keep - Lansdownetranslation in German




The Secret That You Keep
Das Geheimnis, das du bewahrst
Looking back I can't think right
Rückblickend kann ich nicht klar denken
We fell apart and out of touch, but still I try (still I try)
Wir haben uns auseinandergelebt und den Kontakt verloren, aber ich versuche es immer noch (versuche es immer noch)
To make the pieces fit again
Die Teile wieder zusammenzufügen
I can't do this on my own
Ich kann das nicht alleine schaffen
If you'd just pick up the phone
Wenn du nur ans Telefon gehen würdest
Everybody's asking questions
Alle stellen Fragen
Wondering what you are to me
Fragen sich, was du für mich bist
What am I supposed to tell them?
Was soll ich ihnen sagen?
Am I just the secret that you keep?
Bin ich nur das Geheimnis, das du bewahrst?
It's funny that I can't find the words
Es ist komisch, dass ich die Worte nicht finden kann
When it's you that just won't speak
Wenn du diejenige bist, die einfach nicht spricht
Am I everything you want, or the secret that you keep?
Bin ich alles, was du willst, oder das Geheimnis, das du bewahrst?
Morning comes and we pretend
Der Morgen kommt und wir tun so
To play the part and not to say "we're just friends"
Als spielten wir die Rolle und sagten nicht "wir sind nur Freunde"
But this veil is wearing thin
Aber dieser Schleier wird dünn
I can't handle all the lies
Ich kann all die Lügen nicht ertragen
Just open up your eyes
Öffne einfach deine Augen
Everybody's asking questions
Alle stellen Fragen
Wondering what you are to me
Fragen sich, was du für mich bist
What am I supposed to tell them?
Was soll ich ihnen sagen?
Am I just the secret that you keep?
Bin ich nur das Geheimnis, das du bewahrst?
It's funny that I can't find the words
Es ist komisch, dass ich die Worte nicht finden kann
When it's you that just won't speak
Wenn du diejenige bist, die einfach nicht spricht
Am I everything you want, or the secret that you keep?
Bin ich alles, was du willst, oder das Geheimnis, das du bewahrst?
I'm going crazy, just tell me what you want from me
Ich werde verrückt, sag mir einfach, was du von mir willst
Make up your mind, stop wasting my time
Entscheide dich, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
I just wanna hear you say you feel the way I do
Ich will dich nur sagen hören, dass du genauso fühlst wie ich
Make up your mind, stop wasting my time
Entscheide dich, hör auf, meine Zeit zu verschwenden
Everybody's asking questions
Alle stellen Fragen
Wondering what you are to me
Fragen sich, was du für mich bist
What am I supposed to tell them?
Was soll ich ihnen sagen?
Am I just the secret that you keep?
Bin ich nur das Geheimnis, das du bewahrst?
It's funny that I can't find the words
Es ist komisch, dass ich die Worte nicht finden kann
When it's you that just won't speak
Wenn du diejenige bist, die einfach nicht spricht
Am I everything you want?
Bin ich alles, was du willst?
Am I everything you want or the secret that you keep?
Bin ich alles, was du willst oder das Geheimnis, das du bewahrst?





Writer(s): Shaun Michael Lichtenstein, Glenn Mungo, Jonathan Ricci, Paul Trust


Attention! Feel free to leave feedback.