Lyrics and translation Lantana - Frágil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
todavía
no
me
he
ido
Что
я
ещё
не
ушла
Que
todavía
estoy
contigo
Что
я
всё
ещё
с
тобой
Que
todavía
te
imagino
cada
noche
abrazándome
por
detrás
Что
я
всё
ещё
представляю
тебя
каждую
ночь,
обнимающим
меня
сзади
Y
que
misterio
estar
contigo
И
какая
тайна
быть
с
тобой
Pregunta
a
venus
si
es
conmigo
Спроси
у
Венеры,
это
ли
со
мной
O
si
quizá
eres
tú
que
ya
no
me
quiere
más
Или,
может
быть,
это
ты,
кто
больше
меня
не
любит
A
veces
soy
tan
frágil
Иногда
я
такая
хрупкая
Soy
casi
intocable
Я
почти
неприкосновенна
Y
se
me
cruza
el
cable
por
falta
de
definición
И
у
меня
сносит
крышу
от
недостатка
определённости
Tan
especial
Такая
особенная
Así
no
puedo
respirar
Так
я
не
могу
дышать
Porque
me
falta
el
aire
Потому
что
мне
не
хватает
воздуха
Y
no
salgo
a
buscarlo
por
falta
de
una
solución
И
я
не
иду
искать
его
из-за
отсутствия
решения
Que
me
quita
el
vacio
que
hay
en
mi
interior
Которое
избавит
меня
от
пустоты
внутри
Y
este
frío
que
oculta
y
miente
a
mi
corazón
И
этого
холода,
который
скрывает
и
лжёт
моему
сердцу
Que
todavía
no
me
he
ido
Что
я
ещё
не
ушла
Que
todavía
estoy
contigo
Что
я
всё
ещё
с
тобой
Que
todavía
te
imagino
cada
noche
abrazándome
por
detrás
Что
я
всё
ещё
представляю
тебя
каждую
ночь,
обнимающим
меня
сзади
Y
que
misterio
estar
contigo
И
какая
тайна
быть
с
тобой
Pregunta
a
venus
si
es
conmigo
Спроси
у
Венеры,
это
ли
со
мной
O
si
quizá
eres
tú
que
ya
no
me
quiere
más
Или,
может
быть,
это
ты,
кто
больше
меня
не
любит
A
veces
soy
tan
frágil
Иногда
я
такая
хрупкая
Que
todavía
no
me
he
ido
Что
я
ещё
не
ушла
Que
todavía
estoy
contigo
Что
я
всё
ещё
с
тобой
Pregunta
a
venus
si
es
conmigo
Спроси
у
Венеры,
это
ли
со
мной
O
si
quizá
eres
tú
que
ya
no
me
quiere
más
Или,
может
быть,
это
ты,
кто
больше
меня
не
любит
Que
todavía
no
me
he
ido
Что
я
ещё
не
ушла
Que
todavía
estoy
contigo
Что
я
всё
ещё
с
тобой
Que
todavía
te
imagino
cada
noche
abrazándome
abrazándome.
Что
я
всё
ещё
представляю
тебя
каждую
ночь,
обнимающим
меня,
обнимающим
меня.
A
veces
soy
tan
frágil...
Иногда
я
такая
хрупкая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Sara Garate Maculet
Attention! Feel free to leave feedback.