Lyrics and translation Lantana - Tobogán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besarte
sería
genial
Поцеловать
тебя
было
бы
здорово,
Si
tuviéramos
un
buen
plan
Если
бы
у
нас
был
хороший
план.
Una
malvama
de
palabras
Лавина
слов,
De
esas
que
te
emocionan
al
hablar
Тех,
что
волнуют
при
разговоре.
Y
me
deslizo
suave
por
el
tobogán
brillante
И
я
мягко
скольжу
по
блестящей
горке
Del
desorden
de
este
amor
Этого
беспорядочного
чувства,
Y
me
deslizo
suave
dando
vueltas
И
я
мягко
скольжу,
кружась,
Me
entretengo
y
me
detengo
Забавляюсь
и
останавливаюсь.
Jamás
hubiera
podido
imaginar
Никогда
бы
не
мог
представить,
Que
tú
llevabas
algún
disfraz
Что
ты
носила
какой-то
маскарад,
Sin
embargo
ahora
que
lo
pienso
Хотя,
если
подумать,
Tu
atuendo
era
de
lo
más
normal
Твой
наряд
был
самым
обычным.
Me
deslizo
sueva
por
el
tobogán
brillante
Я
мягко
скольжу
по
блестящей
горке
Del
desorden
de
este
amor
Этого
беспорядочного
чувства,
Y
me
deslizo
suave
dando
vueltas
И
я
мягко
скольжу,
кружась,
Me
entretengo
y
me
detengo
Забавляюсь
и
останавливаюсь.
Y
dónde
se
quedaron
todas
esas
cosas
И
где
же
все
те
вещи,
Que
querías
hacer
por
mí
Что
ты
хотела
сделать
для
меня?
A
quién
has
engañado
Кого
ты
обманула
Con
mi
cara
mi
musa
С
моим
лицом,
моей
музой?
Quién
te
hará
ahora
sonreír
Кто
теперь
заставит
тебя
улыбаться?
Y
me
deslizo
suave
por
el
tobogán
brillante
И
я
мягко
скольжу
по
блестящей
горке
Del
desorden
de
este
amor
Этого
беспорядочного
чувства,
Y
me
deslizo
suave
dando
vueltas
И
я
мягко
скольжу,
кружась,
Dando
vueltas,
vuelve
Кружась,
возвращайся,
Vuelve,
vuelve,
vuelve,
Возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
Vuelve,
vuelve,
Возвращайся,
возвращайся,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba Sara Garate Maculet
Attention! Feel free to leave feedback.