Lanxi - Loyauté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lanxi - Loyauté




Loyauté
Верность
Triple looping, émotions exacerbées
Тройной лупинг, чувства обострены,
Regarde-moi, vois-tu ce que j'incarne
Посмотри на меня, видишь, что я воплощаю?
Aux yeux d'un homme savoir se faire aimer
В глазах мужчины умение быть любимой,
Dans sa tête s'infiltrer sans crier gare
В его голову проникнуть, не поднимая тревоги.
Savoir faire, savoir être alerte, attentionnée
Уметь сделать, уметь быть чуткой, внимательной,
Savoir jouer de les hanches et de mes mains
Уметь играть своими бедрами и руками.
Même si la perfection n'existe pas
Даже если совершенства не существует,
Elle se cache dans chaque détails
Оно прячется в каждой детали,
Qui lui plaisent et qui le trahissent
Которая ему нравится и которая его предает.
Lui et son cœur de glace
Он и его ледяное сердце...
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Rien à voir avec la plus belle
Я не похожа на самую красивую,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Rien à voir avec toutes celles
Я не похожа на всех тех,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Tout ce que je donne et ce que je fais
Всё, что я отдаю и что делаю,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Ce ne sera jamais assez
Этого никогда не будет достаточно.
Est-ce que ce sont mes lèvres mordues de mes dents?
Это мои губы, искусанные зубами?
Est-ce que c'est ma manière d'attacher mes longs cheveux?
Это мой способ заплетать мои длинные волосы?
Copié-collé, serrés l'un contre l'autre on se voit
Скопированные, прижавшись друг к другу, мы видимся,
Danse, danser autour de toi
Танцуй, танцуй вокруг меня.
Tout est attiré et je subis la loi
Всё притягивается, и я подчиняюсь закону
De ta gravité
Твоего притяжения.
Si on se touche on fait tout exploser
Если мы коснемся, то взорвем всё.
Traite moi comme ton invitée
Относись ко мне как к своей гостье,
Je me fous des conséquences causées
Мне плевать на последствия,
Je sais que tu sais t'approcher et t'accrocher
Я знаю, что ты умеешь приближаться и цепляться,
Pour transformer les secondes en mois
Чтобы превратить секунды в месяцы,
Quand tu me montre la lumière en moi
Когда ты показываешь мне свет во мне,
Et qu'aucune commande ne réponds plus
И ни одна команда больше не отвечает.
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Rien à voir avec la plus belle
Я не похожа на самую красивую,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Rien à voir avec toutes celles
Я не похожа на всех тех,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Tout ce que je donne et ce que je fais
Всё, что я отдаю и что делаю,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Ce ne sera jamais assez
Этого никогда не будет достаточно.
Jeu de rôles, tu veux jouer? On va jouer
Ролевые игры, хочешь играть? Мы будем играть,
Mais je ne joue pas très bien finalement un faux pas
Но я не очень хорошо играю, в конце концов, делаю неверный шаг.
Je baisse la garde et je tombe
Я теряю бдительность и падаю,
Mais comment tu peux croire que t'auras ma loyauté comme ça
Но как ты можешь думать, что получишь мою верность вот так?
Jeux de rôles, tu veux jouer? On va jouer
Ролевые игры, хочешь играть? Мы будем играть,
Mais je ne joue pas très bien finalement je fais un faux pas
Но я не очень хорошо играю, в конце концов, делаю неверный шаг.
Je baisse la garde et je tombe
Я теряю бдительность и падаю,
Mais comment tu peux croire que t'auras ma loyauté comme ça
Но как ты можешь думать, что получишь мою верность вот так?
Comme ça,
Вот так,
Comme ça
Вот так,
Ma loyauté comme ça
Мою верность вот так?
Comme ça
Вот так,
Comme ça
Вот так.
Je suis libre,
Я свободна,
Je suis libre
Я свободна,
Je suis libre
Я свободна,
Mais la liberté n'aura jamais été aussi amère
Но свобода никогда не была такой горькой.
Je suis libre
Я свободна,
Je suis libre
Я свободна,
Je suis libre
Я свободна,
Mais la liberté n'aura jamais été aussi amère
Но свобода никогда не была такой горькой.
Dis-moi
Скажи мне,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Rien à voir avec la plus belle
Я не похожа на самую красивую,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Rien à voir avec toutes celles
Я не похожа на всех тех,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Tout ce que je donne et ce que je fais
Всё, что я отдаю и что делаю,
Vois-tu qui je suis?
Видишь, кто я?
Ce ne sera jamais assez
Этого никогда не будет достаточно.





Writer(s): Julien Boyer


Attention! Feel free to leave feedback.