Lanxi - Étoile qui se noit (feat. VKG) - translation of the lyrics into Russian

Étoile qui se noit (feat. VKG) - Lanxitranslation in Russian




Étoile qui se noit (feat. VKG)
Утопающая звезда (feat. VKG)
Tous ces jaloux sont verts je les fuis comme la kryptonite
Все эти завистники зелены от злобы, я избегаю их, как криптонита.
Le paradis et l'enfer se ressemblent s'assemblent et se niquent
Рай и ад похожи, соединяются и трахаются.
Je me répète souvent que la souffrance est une bonne école
Я часто повторяю себе, что страдание - хороший учитель.
Et je le sens l'abysse qui m'attire vers le bas quand je décolle
И я чувствую бездну, которая тянет меня вниз, когда я взлетаю.
Tu t'es mis une caisse hier tu t'es réveillé à côté de la caissière
Ты вчера напился и проснулся рядом с кассиршей.
Elle t'a fait vaciller comme le kick qui rebondit sur la basse yeah
Она заставила тебя качаться, как этот кик, отскакивающий от баса, да.
Elle avait les cuisses épaisse yeah
У нее были толстые бедра, да,
mais elle a taffé son fessier
но она трахнула твой зад.
Quand elle est sortie de la tess hier un sourire j'ai esquissé
Когда она вчера вышла из дома, я улыбнулся,
Tout en bas j'ai pris le diable par les cornes
В самом низу я взял быка за рога.
Tout en bas je prie le temps miséricorde
В самом низу я молю время о пощаде.
Tout en haut j'ai pris l'ange par les ailes
На самом верху я схватил ангела за крылья.
Et de tout en haut je me laisse tomber
И с самой вершины я позволяю себе упасть.
Comme une étoile qui se noie
Как звезда, которая тонет,
Comme une étoile qui se noie dans le noir
Как звезда, которая тонет в темноте.
Comme une étoile qui se noie
Как звезда, которая тонет,
Comme une étoile qui se noie dans le noir
Как звезда, которая тонет в темноте.
Dans le noir
В темноте.
Dans le noir
В темноте.
Comme une étoile qui se noie
Как звезда, которая тонет,
Comme une étoile qui se noie dans le noir
Как звезда, которая тонет в темноте.
Comme une étoile qui se noie
Как звезда, которая тонет,
Comme une étoile qui se noie dans le noir
Как звезда, которая тонет в темноте.
Dans le noir
В темноте.
Dans le noir
В темноте.
Encore un soir ici-bas
Еще один вечер здесь, внизу.
Je suis dans les profondeurs du ciel j'ai encore vidé la teille
Я в глубинах небес, я снова опустошил бутылку.
Océan dans mon cœur il fait froid
В моем сердце океан, здесь холодно.
Au ralenti sont mes rêves et sous la Lune j'ai erré
Мои сны замедлились, и я бродил под луной.
Mon destin je le décide
Я сам решаю свою судьбу.
Est-ce les dieux qui le prédisent
Это боги предсказывают ее?
Je vois les chemins qui se dessinent
Я вижу пути, которые вырисовываются.
Est-ce que les grandes lignes sont écrites
Неужели главные линии уже написаны?
L'Univers a ses fois mais mon hiver a ses loi
У Вселенной свои времена, но у моей зимы свои законы.
Ici bas il fait froid mais l'Univers a ses lois
Здесь, внизу, холодно, но у Вселенной свои законы.
Je voudrais profiter du moment malheureusement je suis tricard
Я хотел бы насладиться моментом, но, к сожалению, я не в своей тарелке.
J'ai forcé sur le Ricard j'ai des images qui m'enchantent
Я перебрал рикарда, у меня есть воспоминания, которые меня очаровывают.
Devant la mer, des pensées m'importunent
Перед морем меня беспокоят мысли.
Dans l'eau le reflet de la Lune
В воде отражение луны.
Je ressens l'important
Я чувствую важное.
Comme une étoile qui se noie
Как звезда, которая тонет,
Comme une étoile qui se noie dans le noir
Как звезда, которая тонет в темноте.
Comme une étoile qui se noie
Как звезда, которая тонет,
Comme une étoile qui se noie dans le noir
Как звезда, которая тонет в темноте.
Dans le noir
В темноте.
Dans le noir
В темноте.





Writer(s): Félix Pin


Attention! Feel free to leave feedback.