Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étoile qui se noit (feat. VKG)
Утопающая звезда (feat. VKG)
Tous
ces
jaloux
sont
verts
je
les
fuis
comme
la
kryptonite
Все
эти
завистники
зелены
от
злобы,
я
избегаю
их,
как
криптонита.
Le
paradis
et
l'enfer
se
ressemblent
s'assemblent
et
se
niquent
Рай
и
ад
похожи,
соединяются
и
трахаются.
Je
me
répète
souvent
que
la
souffrance
est
une
bonne
école
Я
часто
повторяю
себе,
что
страдание
- хороший
учитель.
Et
je
le
sens
l'abysse
qui
m'attire
vers
le
bas
quand
je
décolle
И
я
чувствую
бездну,
которая
тянет
меня
вниз,
когда
я
взлетаю.
Tu
t'es
mis
une
caisse
hier
tu
t'es
réveillé
à
côté
de
la
caissière
Ты
вчера
напился
и
проснулся
рядом
с
кассиршей.
Elle
t'a
fait
vaciller
comme
le
kick
qui
rebondit
sur
la
basse
yeah
Она
заставила
тебя
качаться,
как
этот
кик,
отскакивающий
от
баса,
да.
Elle
avait
les
cuisses
épaisse
yeah
У
нее
были
толстые
бедра,
да,
mais
elle
a
taffé
son
fessier
но
она
трахнула
твой
зад.
Quand
elle
est
sortie
de
la
tess
hier
un
sourire
j'ai
esquissé
Когда
она
вчера
вышла
из
дома,
я
улыбнулся,
Tout
en
bas
j'ai
pris
le
diable
par
les
cornes
В
самом
низу
я
взял
быка
за
рога.
Tout
en
bas
je
prie
le
temps
miséricorde
В
самом
низу
я
молю
время
о
пощаде.
Tout
en
haut
j'ai
pris
l'ange
par
les
ailes
На
самом
верху
я
схватил
ангела
за
крылья.
Et
de
tout
en
haut
je
me
laisse
tomber
И
с
самой
вершины
я
позволяю
себе
упасть.
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Как
звезда,
которая
тонет,
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Как
звезда,
которая
тонет
в
темноте.
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Как
звезда,
которая
тонет,
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Как
звезда,
которая
тонет
в
темноте.
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Как
звезда,
которая
тонет,
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Как
звезда,
которая
тонет
в
темноте.
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Как
звезда,
которая
тонет,
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Как
звезда,
которая
тонет
в
темноте.
Encore
un
soir
ici-bas
Еще
один
вечер
здесь,
внизу.
Je
suis
dans
les
profondeurs
du
ciel
j'ai
encore
vidé
la
teille
Я
в
глубинах
небес,
я
снова
опустошил
бутылку.
Océan
dans
mon
cœur
il
fait
froid
В
моем
сердце
океан,
здесь
холодно.
Au
ralenti
sont
mes
rêves
et
sous
la
Lune
j'ai
erré
Мои
сны
замедлились,
и
я
бродил
под
луной.
Mon
destin
je
le
décide
Я
сам
решаю
свою
судьбу.
Est-ce
les
dieux
qui
le
prédisent
Это
боги
предсказывают
ее?
Je
vois
les
chemins
qui
se
dessinent
Я
вижу
пути,
которые
вырисовываются.
Est-ce
que
les
grandes
lignes
sont
écrites
Неужели
главные
линии
уже
написаны?
L'Univers
a
ses
fois
mais
mon
hiver
a
ses
loi
У
Вселенной
свои
времена,
но
у
моей
зимы
свои
законы.
Ici
bas
il
fait
froid
mais
l'Univers
a
ses
lois
Здесь,
внизу,
холодно,
но
у
Вселенной
свои
законы.
Je
voudrais
profiter
du
moment
malheureusement
je
suis
tricard
Я
хотел
бы
насладиться
моментом,
но,
к
сожалению,
я
не
в
своей
тарелке.
J'ai
forcé
sur
le
Ricard
j'ai
des
images
qui
m'enchantent
Я
перебрал
рикарда,
у
меня
есть
воспоминания,
которые
меня
очаровывают.
Devant
la
mer,
des
pensées
m'importunent
Перед
морем
меня
беспокоят
мысли.
Dans
l'eau
le
reflet
de
la
Lune
В
воде
отражение
луны.
Je
ressens
l'important
Я
чувствую
важное.
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Как
звезда,
которая
тонет,
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Как
звезда,
которая
тонет
в
темноте.
Comme
une
étoile
qui
se
noie
Как
звезда,
которая
тонет,
Comme
une
étoile
qui
se
noie
dans
le
noir
Как
звезда,
которая
тонет
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Félix Pin
Attention! Feel free to leave feedback.